Ролевая игра как средство развития коммуникативных навыков у детей младшего школьного возраста

Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 32 города Белово»

Гонцова Ольга Евгеньевна, учитель немецкого языка









Ролевая игра как средство развития коммуникативных навыков у детей младшего школьного возраста
Методические рекомендации
















Белово 2010

















Данное пособие познакомит учителей иностранного языка с особенностями организации ролевой игры в младших классах. Подробные рекомендации по использованию куклы на уроках помогут учителю в развитии коммуникативных навыков у младших школьников.

Содержание

Особенности детей младшего школьного возраста 4
Ролевая игра как средство развития
коммуникативных навыков 5
Особенности организации ролевой игры
в начальной школе 7
Список использованной литературы 13
Приложение 14























Особенности детей младшего школьного возраста

Младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Восприимчивость слухового и артикуляционного аппарата ребенка этого возраста к новому, его имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового, отсутствие «застывшей» системы ценностей и установок, а также языкового барьера делают возможным и необходимым введение этого предмета в начальной школе.
Поскольку ребенок 7-8 лет не может воспринимать адекватно те абстрактные цели, которые ставят перед ним взрослые, все обучение строится как удовлетворение познавательных, игровых, личностных, психофизиологических потребностей и возможностей ребенка.
Основные положения, определяющие стратегию и тактику обучения иностранному языку в начальной школе, заключаются в овладении языком учащимися как средством общения, и это овладение происходит не только и не столько на основе имитации, а осознанно. Дети изучают иностранный язык в процессе заинтересованного общения и взаимодействия друг с другом. Все речевые действия младших школьников направлены на решение коммуникативных задач и реализацию определенных целей и мотивов общения. Наиболее приближенно к психолого-физиологическим особенностям детей этого возраста создание мотива общения через игровую основу обучения.
Для ребенка игра – интересное, увлекательное взаимодействие с педагогом и сверстниками, в котором высказывания определенного типа диктуются внутренними потребностями игры.
Одним из видов игры, наиболее способствующих развитию коммуникативных способностей и обучающих социально адекватному поведению, является ролевая игра.
Ролевая игра как средство развития коммуникативных навыков

Несмотря на большое количество публикаций, посвященных теории ролевого общения, а также появление целого ряда учебников, построенных на основе речевых актов и широкого использования ролевых игр, многие вопросы не получили еще должного обоснования и однозначного решения, а в связи с тем, что обучение иностранному языку с начальной школы не стало до сих пор повсеместным, значению ролевой игры в обучении младших школьников уделялось недостаточно внимания. Нет, к сожалению, единства взглядов и относительно термина «ролевая игра». Некоторые авторы понимают под ролевой игрой разыгрывание коротких сценок, дискуссий на свободную тему, чтение по ролям, инсценирование текстов, постановку одноактных пьес, с чем вряд ли можно согласиться. Словарь практического психолога дает более приемлемое определение понятия ролевой игры: «Один из элементов психодрамы – исполнение ее участниками различных, значимых для них в реальной жизни ролей». Под психодрамой же в словаре понимается некое подобие импровизированной театральной постановки, моделирующей жизненно важные для участников ситуации.
Анализ литературы по использованию ролевой игры в обучении иностранному языку показывает, что игра – явление полифункциональное. Во-первых, она приводит в действие механизм мотивации, стимулирует интерес к участию в общении на иностранном языке, и в этом смысле она выполняет мотивационно-побудительную функцию. Во-вторых, ролевую игру можно отнести к обучающим играм, поскольку она в значительной степени определяет выбор языковых средств, способствует развитию речевых навыков и умений, представляя собой в некотором роде упражнение для овладения навыками и умениями диалогической речи в условиях межличностного общения. В этом плане ролевая игра обеспечивает обучающую функцию. Трудно переоценить воспитательное значение ролевой игры. Игра помогает вовлечь в активную деятельность даже самых застенчивых детей, и это способствует самоутверждению каждого в коллективе. В ролевых играх воспитываются самостоятельность, умение отстоять свою точку зрения, проявить инициативу, готовность включаться в различные виды деятельности, найти оптимальное решение в определенных условиях. И в этом аспекте речь идет о воспитательной функции ролевой игры. Ролевая игра формирует у школьников способность сыграть роль другого человека, увидеть себя с позиции партнера по общению. Она ориентирует ребенка на планирование собственного речевого поведения, развивает умение контролировать свои поступки, давать объективную оценку поступкам других. Следовательно, ролевая игра выполняет ориентирующую функцию. Характеризуя детскую ролевую игру, А.Н. Леонтьев подчеркивает, что несоответствие между потребностью действия у ребенка и невозможностью осуществить требуемые действием операции может разрешиться только в одном типе деятельности – игровом. Такого рода противоречие характеризует и детей младшего школьного возраста в условиях обучения иностранному языку. Обеспечивая осуществление желаний ребенка, ролевая игра тем самым реализует компенсаторную функцию. Реализация в учебном процессе всех пяти функций ролевой игры – мотивационно-побудительной, обучающей, воспитательной, ориентирующей и компенсаторной – определяет успешность обучения диалогической речи и иностранному языку в целом.
Данные выкладки справедливы для учащихся всех возрастов, в том числе и для младших школьников.



Особенности организации ролевой игры в начальной школе
У учащихся начальной школы есть свои особенности, определяющие подходы к организации ролевой игры как к средству развития у них навыков общения. В этом возрасте у детей существует преобладание ситуативной речи над контекстной, поскольку именно в ней реализуется потребность ребенка в живом общении в естественно-учебных и в специально создаваемых игровых ситуациях, отвечающих активной природе детей этого возраста. Кроме того, возраст детей обуславливает необходимость сделать процесс обучения более эмоциональным и разнообразным, а также более наглядным.
На первый взгляд, кажется, что нет никакой разницы в том, каким способом задается роль: словесно или наглядно. Но опыт работы в классах первой ступени обучения показывает, что наглядный персонаж, наделенный индивидуальными чертами, способствует вовлечению в игру большего числа обучаемых, активизирует их речевую деятельность. Поэтому в качестве таких персонажей я включаю кукол, отвечающих всем дидактически необходимым характеристикам. Каждая кукла имеет ярко выраженную внешность, одежду, подчеркивающую ее характер, они подвижны и эмоциональны (разумеется, в руках кукловода – учителя или ученика).
Игра с куклой – одна из разновидностей ролевой игры. Идея использования куклы, воплощающей определенные человеческие черты, заложена в учебниках последнего поколения (Щелкунчик, Буратино – учебник немецкого языка И.Л. Бим, Mr Neverexister – учебник английского языка В.П. Кузовлева). Опираясь на эту идею и активно используя куклу для организации ролевых игр в классе, учитель получает возможность более направленно и гибко мотивировать речь учащихся.
Поскольку игра с куклой представляет собой одну из разновидностей ролевой игры, она обладает всеми ее свойствами и достоинствами в организации речевой деятельности на уроке иностранного языка. Вместе с тем игра с куклой, как специфическая форма ролевой игры имеет некоторые особенности.
Кукла – неживая, и, как ни странно, в этом и заключается её сила, её притягательность для детей. Её можно поставить в ряд ситуаций, которые не всегда удобно предложить человеку, ей можно дать отрицательную роль, наделить человеческими достоинствами и недостатками, характером, и кукла сможет выразить то, чего не способен выразить человек – обобщенный образ самого человека. Процесс оживления – превращения неживого в живое – кажется зрителям чудом. Эмоциональное воздействие куклы на маленького зрителя велико: тут и удивление, и радость, и открытие, и сосредоточенное внимание, желание не упустить ни малейшей детали. Опыт показывает, что исполнение роли куклой способствует вовлечению в игру большего числа обучаемых, активизирует их речевую деятельность. Ролевая игра с куклой разнообразит занятия, организует внимание, внутренне мотивирует речь учащихся и способствует, таким образом, развитию коммуникативных навыков.
Кукла может выполнять на уроке следующие возможные функции:
Кукла-маска
Кукла, особенно кукла-зверюшка, имеющая ясно выраженный характер, подходит для обучения диалогу-волеизъявлению. Упрямый ослик на любое побуждение ответит отказом, хитрая лиса переадресует приказ или просьбу другому, а медлительный медвежонок переспросит, чем вызовет повторение просьбы, приказа. Куклу можно поставить в ряд ситуаций, которые не всегда удобно предложить человеку, ей можно дать отрицательную роль. Так, «жадная» кукла утверждает, что в классе все принадлежит ей, а группа учеников восстанавливает справедливость. Возможна такая беседа:
Кукла: Это мой карандаш!
У.: Нет, это не твой карандаш, а Машин!
Кукла: Это мой класс!
У.: Нет, это не твой класс, это наш класс! и т.д.
При тренировке употребления модальных глаголов на «сцену» выходит рассеянная кукла, которая все забывает, путает, переспрашивает, поэтому учащиеся вынуждены объяснять ей по нескольку раз одно и то же (при этом проговаривается нужный текст), исправлять ошибки в речи куклы по содержанию.
2. Кукла – знак ситуации.
Перед классом появляется незнакомая кукла. Это создает стимул к диалогу-расспросу: «Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Ты ходишь в школу?» и т.д. Ролевая игра во время диалога-расспроса организуется так: учащиеся садятся полукругом и сначала учитель, а затем ученики «знакомят» кукол друг с другом. Задача учащихся – после знакомства рассказать, что их кукла узнала о других куклах. В этой игре незнакомая кукла является одновременно и знаком ситуации, и маской. Ролевая игра со сменой партнеров - весьма эффективная форма работы, она разработана в Лаборатории интенсивных методов обучения иностранным языкам МГУ под руководством Г.А. Китайгородской.

Плохо одетая, растрепанная кукла, с пятном на щеке становится стимулом для диалога-волеизъявления: «Умойся, оденься, причешись» и т.д.
Кукла-хвастунишка провоцирует комбинацию диалогов. Сначала идет обмен мнениями: «Я думаю, она все умеет! – А я думаю, она не все умеет!». Затем диалог-расспрос и диалог-волеизъявление: «Ты умеешь читать? Прочти что-нибудь.»
3. Кукла – партнер, адресат речи.
Детям дается задание представить себя взрослыми, а кукол – своими детьми и объяснить куклам, как дойти до школы, как вести себя за столом и т.д. Если при обычной парной работе такого рода половине группы отводится роль пассивных слушателей, то с помощью куклы-партнера увеличивается индивидуальное время говорения вдвое.
Игра с куклой партнером психологически основана на человеческой и особенно ярко выраженной у детей способности общаться, не получая никакой вербальной реакции. Мы легко разговариваем с собакой, кошкой, другими животными и даже цветами. Часто можно видеть, как ребенок командует куклой, жалеет ее или отчитывает за что-то, как он один долго ведет сюжетные игры, попеременно говорит разными голосами то за себя, то за куклу, а иногда и за машину. По отношению к кукле ребенок всегда взрослый, компетентный человек. Играя во взрослого, ребенок учится быть взрослым: не опекаемым, а опекающим, не ведомым, а ведущим, принимающим решение, берущим на себя ответственность. Урок иностранного языка, как никакой другой урок, дает ребенку эту возможность и стимулирует его становление как личности.
4. Кукла – третье лицо, предмет разговора.
Игровые задания с куклой в этой функции таковы:
«Ваша кукла еще не умеет считать и решать задачи. Скажите об этом учительнице куклы и попросите у нее совета, как вам поступить»
«Вы отправляете куклу в детский лагерь, а директор лагеря сомневается, умеет ли она делать то, что и остальные дети. Расскажите ему о том, что кукла умеет бегать, прыгать, петь, танцевать и т.д.»
«Вы пришли в магазин, чтобы купить кукле одежду. Поговорите с продавцом»
Игра с куклой, как и обычная ролевая игра, позволяет строить сюжетные цепочки заданий. Принцип их построения заимствован в уже упоминавшейся Лаборатории интенсивных методов обучения иностранным языкам МГУ у М.А. Майоровой.
Пример такой цепочки:
Кукла спрашивает – дети отвечают – кукла отвечает – дети воспроизводят вопросы куклы – кукла рассказывает обо всем, что запомнила – дети помогают кукле – дети воспроизводят рассказ куклы.
Итак, кукла – это особый, «действующий», активный вид наглядности на уроке. Ролевая игра с куклой организует внимание, внутренне мотивирует речь учащихся и способствует таким образом развитию их коммуникативных навыков.
Своеобразие ролевых игр с куклами в том, что актеров можно скрыть от зрителя ширмой и в таком случае он общается с аудиторией лишь посредством куклы. Ширма позволяет даже самым скромным ученикам, которые стесняются принимать участие в ролевых играх, почувствовать себя актерами и раскрепоститься. Ширма снимает страх перед речевым актом, страх допустить ошибку, что очень важно, когда речь воспроизводится на иностранном языке.
Таким образом, использование ролевых игр с куклой открывает широчайшие возможности не только для практического применения иностранного языка, но и для многостороннего развития личности ребенка с любым уровнем речевой подготовки.
Ролевая игра с куклой является необычным видом деятельности, способствующим удовлетворению эмоционального голода учащихся младших классов. Работа по подготовке и проведению диалога с куклой самым положительным образом сказывается на активности учащихся при изучении иностранного языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает труд радостным, творческим и коллективным. Задача учителя, идущего на урок иностранного языка в начальную школу состоит в том, чтобы распространить тот положительный опыт, который несет в себе ролевая игра, на весь процесс обучения иностранному языку и на весь воспитательный процесс, осуществляемый на уроке. Обучая ребенка эффективно общаться, учитель иностранного языка вносит неоспоримый вклад в дело обучения и воспитания подрастающего поколения.
Список использованной литературы

Аникеева Н.П. Воспитание игрой. М.. Просвещение,1987.
Гальскова Н.Д. Организация учебного процесса по иностранному языку в начальной школе. Иностранные языки в школе.-1994-№1.
Завьялова А.Г. Использование индивидуализированных персонажей для создания игровых ситуаций на начальном этапе обучения английскому языку. Иностранные языки в школе.-1983-№4.
Леонтьев А.Н. Эмоционально-волевые процессы в овладении иностранным языком. Иностранные языки в школе.-1975-№6.
Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам. М., просвещение, 1991.
Русина П.И. Обучение немецкому языку младших школьников. Иностранные языки в школе.- 2004-№2.
Стронин Н.А. Обучающие игры на уроке иностранного языка. М., Просвещение, 1984.
Шмаков С.А. Игра учащихся – феномен культуры. М., Просвещение, 1994.













Приложение
Der Axtbrei
(Ein russisches Mдrchen)
Ein Soldat, der lange Jahre in der Armee des Zaren gedient hatte, wanderte einst in sein Heimatdorf zurьck. Seine FьЯe waren mьde vom weiten Weg, sein Magen knurrte, und an der ersten Hьtte eines Dorfes klopfte er an. Eine alte Frau цffnete die Tьr. „Hast du wohl was zu essen fьr mich, Bдuerin?“ fragte er. Die Frau war geizig und wollte ihm nichts geben. Sie antwortete: „Ach, lieber Mann, ich habe selber heute noch keinen Bissen gegessen, ich habe nichts!“
„Das ist freilich schlimm, da ist nichts zu machen“, entgegnete der Soldat. Doch da entdeckte er eine Axt ohne Stiel, die unter der Kьchenbank lag.
„Wenn man sonst nichts hat, lдЯt sich auch aus einer Axt Brei kochen“, sagte er, und die Bдuerin schlug staunend die Hдnde zusammen.
„Aus einer Axt?! So etwas habe ich noch nie gehцrt.“
„Gleich werde ich's dir zeigen. Gib nur einen Topf her!“
Die Alte brachte einen Topf. Der Soldat wusch die Axt schцn sauber, legte sie in den Topf, goЯ Wasser hinein und stellte ihn aufs Feuer. Mit weit offenen Augen sah ihm die Bauerin zu.
Der Soldat holte seinen Lцffel aus dem Ranzen, rьhrte im Topf um und kostete.
„Bald wird's fertig sein“, sagte der Soldat. „Nur schade, daЯ kein Salz dran ist.“
„Salz hab' ich hier, nimm nur“, rief da die Bдuerin.
Der Soldat salzte und kostete wieder.
„Ein wenig Graupen sollten noch hinein“, sagte er.
Die Alte brachte ein Sдckchen Graupen aus der Kammer und meinte: „Nimm nur, soviel du brauchst!“
Der Soldat lieЯ Axt, Wasser und Graupen kochen und rьhrte von Zeit zu Zeit um. Darin schmeckte er wieder ab. Die Alte guckte ihn neugierig an.
„Gut ist der Brei", lobte der Soldat. „Ein biЯchen Fett noch, und man kцnnte sich die Finger ablecken.“
Die Bдuerin hatte auch Fett im Spind. Er tat eine groЯe Menge davon in den Topf.
„Nun, lange nur zu, Bдuerin!“
Der Soldat und die Bдuerin lцffelten den Brei, und er schmeckte ihnen vortrefflich.
„Nie hдtte ich gedacht, daЯ man aus einer Axt solch einen schmackhaften Brei kochen kann“, verwunderte sich die Alte.









13PAGE 15


13PAGE 14315





Приложенные файлы


Добавить комментарий