«Сценарий спектакля «Вовка в тридевятом государстве» для постановки в школьной театральной студии»


Сценарий
Сцена 1
Занавес - лес открывается - звучит русская народная музыка (балалайка).
ФОНОГРАММА: В обыкновенном городе. На обыкновенной улице. В обыкновенной библиотеке, однажды произошла необычная история!
Выходит библиотекарша.
БИБЛИОТЕКАРША:
Если ищешь ты веселье,
Если воешь от безделья!
Хватит прыгать и скакать,
Хватит бегать и орать!
Лучше с полки книжку взять,
Тихо сесть и почитать!
Садится за стол. Появляется 1 девочка, её лицо закрывает широкая книга, она не видит куда идёт, двигается к столу и садится на стол, библиотекарша встаёт и кашлем намекает, чтобы девочка слезла со стола. Девочка отворачивается в другую сторону, библиотекарша передвигается в ту сторону, куда повернулась девочка и опять повторяет кашель, девочка садится за стол, библиотекарша стучит по столу. Девочка прижимается к библиотекарше.
ДЕВОЧКА 1: Ужас! Никогда больше не давайте мне такой книги!!! (убегает)
Появляются трое мальчиков, они на перебой кричат.
МАЛЬЧИКИ: Дайте нам детектив - «Костлявая рука»!!! (один отталкивает другого)
МАЛЬЧИК 1: Дайте мне «Костлявую руку» Очень надо!!!
МАЛЬЧИК 2: Нет, дайте мне! Мне нужнее!
МАЛЬЧИК 3: «Костлявая рука» моя!
БИБЛИОТЕКАРША: К сожалению, все экземпляры «Костлявой руки» закончились, но по моим данным, ещё осталась одна книга в соседней библиотеке!
МАЛЬЧИКИ (с криком): Она моя!!! (убегают)
Появляется 2 девочка. Она одета в мамину одежду – туфли на каблуке, ей явно велики, шляпа, очки.
ДЕВОЧКА 2: Дайте мне, пожалуйста, книгу - «Страстная любовь»!
БИБЛИОТЕКАРША: Это книга для взрослых!

ДЕВОЧКА 2: Вы что, не видите, что я и есть взрослая!
делает круг вокруг стола, демонстрируя – какая она взрослая! Библиотекарша тыкает пальцем девочку, та падает, в руках остаются туфли, девочка плача уходит.
Сцена 2
Появляется Вовка с книжкой сказок. Музыка закончилась.
ВОВКА: Здравствуйте, а есть ли у вас ещё сказки? Желательно с картинками.
БИБЛИОТЕКАРША: У меня есть для тебя книга гораздо интереснее. Вот, называется «Сделай сам»!
ВОВКА: Ну, уж нет! Всё сам да сам. Ходить в школу, учить уроки, решать задачи! Не хочу я ничего делать сам! То ли дело в сказках: проси чего хочешь! Всё исполнится!!!
БИБЛИОТЕКАРША: Тогда тебе просто необходимо попасть в Тридевятое царство. Помнишь, в сказке было такое царство!
ВОВКА: Вы что шутите, тётя! Как я попаду в книжку!!!
БИБЛИОТЕКАРША: А вот смотри, встань сюда. Что ты видишь?
( Вовка замечает свою тень)
ВОВКА: Это же моя тень!

БИБЛИОТЕКАРША: Сейчас я возьму чудо карандаш, и обведу твою тень. И вот этот маленький Вовка и будет жить в книжке, понимаешь, в книжках могут жить только маленькие мальчики, но вы ведь с ним одно и тоже, неправда ли?
ВОВКА: Факт! А вы волшебница?
БИБЛИОТЕКАРША: Нет. Ну что ты, просто я регулярно читаю книгу «Сделай сам»! Ну, ступай, дружок!!!
Происходит волшебство с помощью музыки, света. Занавес закрывается. Меняются декорации.
Сцена 3
Выбегает мальчик - Вовка. Игра детей перед ширмой.
Вовка. Вот это да! Настоящее волшебство!
(оглядывается вокруг)
-Никого нету. Але, а где-же тут кто?
Стоит царский трон на нем лежит корона. Вовка садится на трон и надевает корону царя. Царь красит забор и поет.
Царь.
Имею я пирожных горы
И есть, что есть, и есть что пить!
Но крашу, крашу я заборы,
Чтоб людям пользу приносить!..
Вовка. Царь, а царь!
Царь. О, господи! О, как я испугался. Я уж думал наши сказки кто почитать взял, а я в таком виде.
Вовка. Нет, это я!
-А Вы зачем забор красите? Вы же царь, вам же полагается ничего не делать.
Царь. Да знаю, знаю. Должность у меня такая, что только и делай, что ничего не делай. Да ведь так и со скуки помрешь. И потом, я ведь не всамделишний царь, я - сказочный. Пока сказки на полке стоят, я забор подкрашу - и польза и разминка. Одобряешь?
Вовка. Нет. Ничего Вы не понимаете в царской жизни.
это хочешь пирожное, хочешь - мороженое. А он заборы красит.
Царь. Так, так, понятно. Уступил бы место старшему, аль вежливости не обучен?
Вовка. Пожалуйста!
Царь. Подай сюда корону-то.
Вовка. Пожалуйста!
Царь. Великовата она тебе. Значит пирожное?
Вовка. Ага!
Царь. Э-эй! Стража!
Под музыку появляется стража.
Царь. Вот, что, ребята, отрубите ему голову, тунеядец.
Стража. Ага, это можно.
Вовка убегает за ним стража
Сцена 4
Занавес открывается.
Вовка (выбегает с книгой и читает). На пороге сидит его старуха, а перед ней разбитое корыто.
-Ага! Вот я где!
-Бабушка, здравствуй!
Бабка. Здравствуй, милок!
Вовка. Бабушка, а как тут повидать золотую рыбку? Ты ведь в курсе дела.
Бабка. Да вот оно море-то рядом. Ой-ее-й! Знаешь, только вот ходить не советую. Знаешь какая тут со мной беда приключилась:
Вовка. Так она мне еще будет рассказывать. Как-будто я не читал, так я совсем не ты. Я не хочу быть владычицей морскою. Я с ней быстро договорюсь.
Бабка. Слышь, касатик, милай, - это, попросил бы ты у нее корыто.
Вовка. Так вот еще - сначала тебе корыто, потом подавай стиральную машинку.
Бабка. Да нет, нет. Где уж там.
Вовка. Ну ладно, поговорим.
-Эй, золотая рыбка!
-Эй-эй, золотая рыбка, ты что не слышишь, что ли.
Сцена 5
Звучит музыка. Танец "Золотая рыбка" - среди волн-детей танцует Золотая рыбка. Танец закончился, дети-волны присаживаются на пол.
Золотая рыбка. Ну, что тебе надобно, старче. Ой, что это такое?
Вовка. О, золотая рыбка! Я хочу, чтобы ты:
Золотая рыбка. Что? А ты сплел невод? А ты его трижды закинул в море? А ты меня поймал? Палец о палец не ударил, а туда же.
Волны под музыку хватают Вовку со всех сторон и увлекают его за собой, за занавес.
Вовка. Ой, куда ты меня тащишь. Фу, подумаешь, килька несчастная.
Сцена 6
На фоне музыки выплывают Василисы и танцуют танец "Василис".
Выходит Вовка.
Вовка. Вот это здорово! Вы кто такие?
Василисы. Мы Василисы - Премудрые.
Вовка. Кто?
Василисы. Василисы - Премудрые.
Вовка. А вы откуда взялись?
Василиса - 1. Прилетели из разных сказок, потому что у нас слет юных Василис по обмену премудростями.
Вовка. Чем?
Василиса - 2. Премудростями!
Вовка. Эх, мне бы научится по обмену (чешет затылок), по обмену какими-нибудь премудростями.
Василиса - 1. Ну, как, девочки, научим?
Василисы. Научим!
Василиса - 1. Ну, тогда, девочки, помогайте мне! (пока Василиса - 1 поет и показывает, другие две держат лист ватмана на нем проекты бассейна и дворца)
Поют частушки.
Василиса - 1.
Поработаем неплохо,
Рассчитаем за урок:
Сколько надо шлакоблоков
Чтоб дворец построить в срок.
Ух-ух-:.!Василиса - 2.
Сделать надо нам расчет
Как из труб вода течет.
Что отсюда вытекает
Арифметике почет.
Ух-ух-!Вовка. Не хочу, не хочу! Везде учат, в саду учат, еще и в сказке навалились.
Василиса - 2. Да тебе видать надо в Тридевятое царство.
Вовка. Че я там не видал?
Василиса - 1. А там есть двое из ларца, одинаковых с лица. Что не прикажешь все для тебя сделают.
Вовка. Все, все?
Василиса - 2. Да.
Василиса - 3. Чтоб не заблудился, на вот (дает клубок).
Вовка. Ну, пока!
Василисы. Скатертью дорога! (уходят)
Сцена 7
Вовка бросает клубок, идет за ним (к нему привязана нить, за которую клубок вытягивают к ларцу - ларец до этого времени стоит за передвижной ширмой, которую поворачивают лицом к зрителю и закатывают за ларец на ширме изображен указатель "Тридевятое царство". Двое из ларца одинаковых с лица, ларец выполняет роль своеобразной ширмы).Вовка подходит к ларцу.
Вовка. Эй, двое из ларца одинаковых с лица!
Двое из ларца. Здрасьте!
Вовка. Привет. Так вы что же, правда за меня все делать будете?
Двое из ларца (в голос). Ага!
Вовка. Ага! Тогда сделайте мне: во-первых - пирожное,
-Во-вторых: чего это вы? Что и пальцы за меня загибать будете?
Двое из ларца. Ага!
Вовка. Хорошо! Во-вторых - конфет!
А - третьих: ну загибайте! А в-третьих - мороженого! Ну быстрее!
Двое из ларца. Будет сделано!
Двое из ларца в ларце подбрасывают муляжи - сладости вверх, имитируют под русскую народную музыку, что "едят сладости".
Вовка. Эй, эй, але! Вы что это и конфеты за меня есть будете?
Двое из ларца Ага!
Вовка. Ну нет, тогда убирайтесь обратно в ларец.
Двое из ларца прячутся в ларец.
Сцена 8
Печь. Эй, кому пирожки с мясом, с повидлом, с капустой!
Вовка. Печка, а печка, дай мне поесть.
Печь. Да, пожалуйста, только наколи сперва дровишек. Растопи их, да замеси тесто.
Вовка. Ладно, будет сделано. А ну, двое из ларца - явились! Замесить и нарубить!
Двое из ларца (на ширме - ларце). Будет сделано!
Месят дрова, рубят тесто (имитируют под русскую народную музыку).
Вовка. Опять! Да наоборот же.
Двое из ларца. Ага, ясно! (меняются местами и делают то же самое)
Вовка. Да вы что, нарочно что-ли. Хотите, чтобы я весь голодный остался. Убирайтесь обратно, сейчас же в ларец. Лучше уж я сам.
-Ой, что это, оно не рубится. Ладно и так сойдет!
Кидает в печку целые дрова .Вовка. Щас, как я это замесю. Чего это тесто, чево она вся такая липкая. Ну ладно, зажарится как-нибудь.
Печь (чихает и выплевывает гарь). Ну вот тебе и пирожки!
Вовка. Что? Че такое-то, черное?
Печь. Ну, чего морщишся-то? Сам испек, сам и кушай.
Вовка. Это чего? Это пирожки? Нет спасибо, мне знаете как то не хочется.
Двое из ларца смеются.
Вовка. Вы что это смеетеся надо мною. Думаете я ничего не умею, как вы?
Двое из ларца. Ага!
Вовка. Жалко, что у меня нет инструментов.
Двое из ларца. Это можно!
Вовка. Это что, инструменты? Ага - как захочу, так все сделаю Хоть кадушку, хоть корыто. О-о, да я совсем забыл - корыто. Мне бы это только суметь. Бабушка бы рот открыла (последние строчки выкрикивает из-за занавеса).
(потихоньку уходит за занавес, оттуда слышен стук топора, звук рубанка).
Сцена 8
Выдвигается маленькая ширма-изба
Вовка приходит к старухе с целым корытом.
Бабка. Батюшки, неужто, золотая рыбка сжалилась?
Вовка. Нет, бабуся, это я сам. Ведь без труда не вынешь рыбку из пруда.
Бабка. Молодец! Теперь знаешь, что?
Вовка. Чего?
Бабка. Построй-ка мне избу.
Вовка. Избу! Ха, это еще я не умею. Но, обязательно научусь! И заживем мы с тобой:
Побежал я в библиотеку.
Вовка убегает, перед занавесом останавливается - поворачивается к зрителям:
Вовка. Ну вот и вся история!
БИБЛИОТЕКАРША:
Если хочешь чем заняться,
Должен сильно ты стараться,
Чтоб народ не стал смеяться!
Ты не бойся, не стесняйся
К книжной полке отправляйся!
Книгу с полки заберёшь,
В ней любой ответ найдёшь!

Под музыку все дети выходят на поклон.


Приложенные файлы


Добавить комментарий