Сценарий праздника День Святого Мартина в Германии

Сценарий праздника Святого Мартина
Немецкий читальный зал имени Гёте, Немецкий культурный центр,
Ассоциация учителей немецкого языка г. Саратова


Ведущий: Liebe Gдste und liebe Kinder! Здравствуйте, дорогие гости, дорогие участники нашего праздника. Wir begrьЯen Sie herzlich. Wir sind sehr froh, dass Sie zu uns gekommen sind. С нами сегодня наши почетные гости _________________________________________________________________________. Also, wir beginnen unser Fest und bieten Sie an, am Fest aktiv und krea
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· (варианты ответов)

Помощники: Если всюду слышны звуки духового оркестра, звонят переливами колокола городской церкви, в воздухе пахнет свежеиспеченными вафлями, кофе и костром, а в детских руках горят самодельные фонарики, значит сегодня 11 ноября - день Святого Мартина (Sant Martin) или праздник латерн (фонариков, Laternenfest).
____________________________________________________________________ Пожалуй, у детей это самый любимый христианский праздник, не считая, конечно же, дня Святого Николая или праздника Великого Рождества Христова.  В этот день дети и родители берут заранее изготовленные своими руками бумажные фонарики и идут большой колонной по улицам города, музыкой и песнопениями, прославляя бескорыстие простого римского воина.
_______________________________________________________________  Шествие заканчивается у большого костра, где разыгрывается театральная сценка о святом Мартине, который не дал замерзнуть старику в студеную зимнюю ночь, разделив свой плащ на две половины.  После праздника ребятня, взяв небольшие сумочки, стучится в двери домов, хозяева которых щедро одаривают маленьких гостей сладостями и выпечкой.
____________________________________________________________________
Мартин родился в 316 году после Рождества Христова в семье простого римского офицера в Паноннии, сегодняшней Венгрии. Вырос он в Павии, городе Италии. В 15 лет ушел служить в армию солдатом, позже стал офицером. Все окружающие знали его как человека, всегда готового придти на помощь. 
____________________________________________________________________ Однажды зимним вечером он повстречал замерзающего старца, просящего милостыню. Мартин без раздумий разрубил свой солдатский плащ мечом, укрыв одной половиной плечи старика. В эту же ночь к нему во сне пришел Иисус Христос и поблагодарил воина за то, что тот спас его от холода.
______________________________________________________________________  После этого Мартин ушел из армии, принял христианство и отправился во французский город Пуатье, где стал учеником епископа Илария. Впоследствии он сам станет епископом и будет пребывать на этой должности почти 30 лет, очень любим людьми. Он умрет в 80 лет, на похороны соберутся тысячи людей, чтобы почтить память своего любимого наставника. 
______________________________________________________________________ Позже Мартин был канонизован в ранг святых папой Римским и до сих пор является покровителем многих профессий, защитником нищих и солдат.  После смерти Святого люди на его могиле часто устраивали процессии с зажженными огнями. Отсюда и появилась традиция шествия колонной по улицам города с фонариками в руках.
Durch die StraЯen mit Martinslaternen
eine Kinderschar abends zieht.
Der Lichtertanz der Laternen
begleitet im Takt ihr Lied.
Die Kinderstimmen preisen
Sankt Martin,
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Ведущий: В нашем празднике принимают участие ребята из разных школ и лицеев. Ребята подготовили стихи, песни и сценки. Поприветствуем наших первых участников – учащиеся школы №102 с литературно-музыкальной композицией «Святой Мартин».
Ведущий: Kinder, sagt bitte, wie war der Martin? War er gut? Mьssen wir auch gut sein? Mьssen wir den anderen Menschen helfen? Mьssen wir mit den anderen Menschen teilen? Мы должны приближаться к хорошему и быть хоть немного похожими в своих делах на Святого Мартина.
Ei
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Ведущий: А сейчас Петракова Арина прочитает стихотворение «Рыцарь Мартин» в собственном переводе.
Ведущий: В этот день особенно любили петь, танцевать и веселиться. Давайте вместе потанцуем? Танец-игра “Huttanz”.
Ведущий: Следующие наши участники – учащиеся школы №41. Поприветвуем!
Ведущий: Следующие наши участники – учащиеся школы №72
Ведущий: Liebe Gдste, wer kann Kalendersprьche ьber Martinstag nennen? Aber wir kцnnen:
Wolken am Martinstag – der Winter unbestдndig werden mag.
Sank Martin trьb
mach
·t den Winter lind und lieb;
ist er aber hell,
macht er Eis gar schnell.
An Martini Sonnenschein,
tritt ein kalter Winter ein.
Wenn Martini Regen fдllt,
ist um den Weizen schlecht bestellt.
Wenn um Martini Nebel sind,
So wird der Winter meist gelind.
Ведущий: Мы рады приветствовать Гулевского Данила
Ведущий: А следующими выйдут на сцену учащиеся школы поселка Соколовый.
Ведущий: Следующие наши участники – учащиеся школы №38. Поприветвуем!
Ведущий: Ребята, давайте поиграем! Все играющие изображают воробушков и находятся за кругом. Водящий кот встает в середину круга. Воробушки то впрыгивают в круг, то выпрыгивают из него. Они собирают зерна (внутри круга рассыпаны фишки). Кот бегает по кругу и старается поймать их. Воробушек, до которого дотронулся кот, все собранные зерна высыпает, затем вновь начинает их собирать. В конце игры отмечают самых проворных воробьев.
Ведущий: Поприветствуем учащихся школы №94.
Ведущий: Поприветсвуем Порывкина Егора, гимназия №87
Ведущий: Ребята, а давайте сыграем в другую игру? Играющие перед началом игры выбирают ведущего (старшую лягушку). Все играющие (маленькие лягушки) приседают, опираясь руками о пол или землю. Старшая лягушка переводит их из одного болота в другое, где больше комаров и мошек. Она прыгает впереди. Во время игры водящий изменяет положение рук: руки на колени, на поясе; прыгает короткими прыжками, длинными, перепрыгивает через препятствия (через палки) или запрыгивает на дощечки, кирпичики, прыгает между предметами и т. д. Все лягушки повторяют эти движения. Прискакав в другое болото, лягушки встают и кричат: «Ква-ква-ква!»
Ведущий: Мы рады приветствовать участницу праздника из лицея №15. Стихотворение.
Ведущий: Следующие наши участники – учащиеся лицея №107 и их концертный номер.
Ведущий: Поиграем в игру, которая напоминает игру съедобное – несъедобное. Я называю слова, если они подходят к нашему празднику – вы поднимаете руки, если нет – опускаете.
Ведущий: Поприветсвуем Порывкина Павла, гимназия №87
Ведущий: Поприветствуем учащихся школы №10 с песней «Lasst uns froh und munter sein».
LaЯt uns froh und munter sein und uns recht von Herzen freun! Lustig, lustig, trallerallera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! Bald ist unsere Schule aus, dann ziehen wir vergnьgt nach Haus. Lustig, lustig, trallerallera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! Dann stell ich den Teller auf, Niklaus bringt gewiЯ was drauf, Lustig, lustig, trallerallera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! Steht der Teller auf dem Tisch, Sing ich nochmals froh und frisch: Lustig, lustig, trallerallera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! Wenn ich schlaf’ dann trдume ich: jetzt bringt Niklaus was fьr mich. Lustig, lustig, trallerallera! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend da! Wenn ich aufgestanden bin, lauf ich schnell zum Teller hin. Lustig, lustig tralleralera, nun war Niklausabend da, nun war Niklausabend da! Niklaus ist ein braver Mann, den man nicht genug loben kann Lustig, lustig tralleralera, nun war Niklausabend da, nun war Niklausabend da!

Ведущий: Wir haben auch Laternen gebastelt. Alle Laternen sehen so schцn aus! Aber wer hat die besten Laternen gebastelt?
Ведущий: Es finden auch groЯe Umzьge statt, die Martinszьge. Sie werden durch Kindergдrten und Schulen organisiert. Die Kinder ziehen mit ihren selbstgebastelten Laternen durch die Stadt; manchmal reitet der Martin auf einem Schimmel von ihnen her. Die Tradition der Martinszьge hat sich inzwischen vom Rheinland aus nach Sьddeutschland verbreitet.
Ведущий: И завершают наше мероприятие учащиеся школы поселка Дубки.
Ведущий: Unser Feier ist zu Ende. Wir danken allen. Ich glaube, es war lustig und interessant, nicht? Wollen wir noch einmal das Lied „ Wir gehen mit meiner Laterne“
Ich geh mit meiner Latern
Ich geh mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir. Da oben leuchten die Sterne, hier unten da leuchten wir. Der Martinsmann, der zieht voran. Rabimmel, rabammel, rabumm. Der Martinsmann, der zieht voran. Rabimmel, rabammel, rabumm. Ich geh mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir. Da oben leuchten die Sterne, hier unten da leuchten wir. Ein Kuchenduft liegt in der Luft. Rabimmel, rabammel, rabumm. Ein Kuchenduft liegt in der Luft. Rabimmel, rabammel, rabumm.


Заголовок 1 Заголовок 215

Приложенные файлы


Добавить комментарий