«Сборник стихов на английском языке с переводом «Учим английский интересно»


ГУ «Сарыкольская основная школа отдела образования акимата Карабалыкского района»
Стихи на английском языке.
Ткаченко М.Г.
My dear, dear Mommy, I love you so much. I want you to be happy On the 8th of March. Моя дорогая мамочка, Я так сильно тебя люблю. Я хочу чтобы ты была счастлива В этот день 8 марта.
One, two, threeFour, five,Once I caughtA fish alive,Six, seven,Eight, nine, ten,Then I let it go again.Раз, два, три,Четыре, пять,Однажды я поймалЖивую рыбу,Шесть, семь,Восемь, девять, десять.
One, two, three.               Let me see —Who likes coffeeAnd who likes tea?Раз, два, три.Давайте разберёмся —Кто любит кофеА кто любит чай


Butterfly
Butterfly, butterfly,Where do you fly,So quick and so highIn the blue, blue sky?
Бабочка.Бабочка, бабочка,Куда ты летишьТак быстро и так высокоВ синем, синем небе?
The Elephant.I am big and I am strong,And my trunk is very long.
Слон.
Я большой и сильныйИ мой хобот очень длинный.

The Dog Song.I see a dog,The dog sees me.I like the dogs,The dogs like me.Big white dogs.One, two, three.I like the dogsand the dogs like me.
Песня собачки.
Я вижу собаку,Собака видит меня.Я люблю собак,Собаки любят меня.Большие белые собаки.Раз, два, три.Я люблю собак,Собаки любят меня.

Cat
My cat is black,My cat is fat.My cat likes rats,Rats are grey and fat.
Кот.
Мой кот черный,Мой кот толстый.Мой кот любит крыс,Крысы серые и толстые.
Where Are My Animals?
Where is the cat?- It’s under the bed.Where is the mouse?- Behind the house.Where is the fox?- It’s in the box.Where is the snake?- It’s in the lake.Where is the frog?- It’s in the log.Where is the bee?- It’s in the tree.
Где мои животные?
Где кот?- Он под кроватью.Где мышка?- За домом.Где лисичка?- Она в коробке.Где змея?- Она в озере.Где лягушка?- Она на бревне.Где пчела?- Она на дереве.
I Have a Dog.
I have a little dogAnd his name is Jack.His head is whiteAnd his ears are black.
У меня есть собака.
У меня есть маленькая собакаИ его зовут Джек.Его голова белаяИ его уши черные.
I love my cat.
I love my cat,It's warm and fatMy cat is greyIt likes to play.
Я люблю своего кота.
Я люблю своего кота,Он теплый и толстый.Мой кот серыйОн любит играть.

Rainbow.Gree, blue, violet and red,My name's Billy, your name's Fred.Violet, orange, red and yellow,Look at the beautifull rainbow.
Радуга.
Серый, синий, фиолетовый и красный.Меня зовут Билли, тебя зовут Фред.Фиолетовый, оранжевый, красный и желтый,Посмотри на красивую радугу.
Seasons.
Spring is green,Summer is bright,Autumn is yellow,Winter is white.
Времена года.
Весна зелёная,Лето яркое,Осень жёлтая,Зима белая.
I like.
I like comics,I like hats.I like biscuits, trees and cats.I don't like spiders,I don't like cheese.I don't like rats or big yellow bees.
Я люблю.
Я люблю комиксы,Я люблю шляпы.Я люблю печенья, деревья и котов.Я не люблю пауков,Я не люблю сыр.Я не люблю крыс или больших желтых пчел.
I have a pig.
I have a pigNot very little,Not very big.Not very pink,Not very green.Not very dirty,Not very clean.
У меня есть поросёнок.
У меня есть поросёнок.Не очень маленький,Не очень большой.Не очень розовый,Не очень зелёный.Не очень грязный,

I like to skip,I like to jump.I like to run about,I like to play,I like to sing,I like to laugh and shout.Я люблю скакать,Я люблю прыгать,Я люблю резвиться,
Я люблю играть,Я люблю петь,Я люблю смеяться и кричать.
Fly, little bird, fly!Fly into the blue sky!One, two, three,You are free.
Лети, птичка, лети!Лети в голубое небо!Раз, два, три,Ты свободна!
Good night!
Good night,Good night,My little child!Wake up gay and brightIn the morning light!
Спокойной ночи!
Спокойной ночиСпокойной ночиМой малыш.Проснись радостным и счастливымВ утреннем свете.

Cock is happy,Fox is sad.Cat is pretty,Wolf is bad.Петушок счастливый,Лиса грустная.Кошка симпатичная,Волк плохой.

Rain, rain go away!Come again another day,Little Tommy wants to play!Дождик, дождик,Уходи,ПриходиВ другой день.Маленький Томми хочет играть!
Стихи, художественно переведенные на русский язык.
Маленькая девочка
-Маленькая девочка,Скажи, где ты была?Была у старой бабушкиНа том конце села.-Что ты пила у бабушки?Пила с вареньем чай.-Что ты сказала бабушке?            -"Спасибо"и"прощай". Little GirlLittle girl, little girl,Where have you been?I've been to see grandmotherOver the green.What did she give you?Milk in a can.What did you say for it?Thank you, Grandam.
Барашек -Ты скажи, барашек наш,Сколько шерсти ты нам дашь-Не стреги меня пока.Дам я шерсти три мешка:Один мешок- хозяину,Другой мешок- хозяйке,А третий- детям маленькимНа теплые фуфайки! Black sheepBaa, baa, black sheep,Have you any wool?Yes ,sir, yes sir,Three bags full;One for the master,And one for the dame,And one for the little boyWho lives down the lane.
В гостях у королевы -Где ты была сегодня, киска?-У королевы у английской.-Что ты видала при дворе?-Видала мышку на ковре. TravellerPussy-cat, pussy-cat,Where have you been?I've been to LondonTo look at the Queen.Pussy-cat, pussy-cat,What did you there?I frightened a little mouseUnder her chair.
ColoursRed, yellow, pink and white.Let's play ball day and night!ЦветаКрасный, желтый, розовый и белыйДавайте играть в мяч день и ночь.
My familyA B CDEFThis is my family.G HIJI love them every day.K L MNOMother, father, baby, ohP Q RSTBrother, sister, you can seeU V W X Y ZAll the people in my family.Моя семья.A B CDEF (эй, би, си, ди, и, эф)Это моя семьяG HIJ (джи, эйч, ай, джей)Я люблю их всегда.K L MNO (кей, эл, эм, эн, оу)Мама, папа, малыш, оP Q RST (пи, кью, а, эс, ти)Брат, сестра, посмотриU V W X Y Z (ю, ви, даблве, экс, уай, зет)Вот и вся моя семья.My HouseLet's go to my house.Let's go today.I'll show you all the roomsWhere we work and play.Here is the kitchenWhere Mother cooks for me.Here is the living roomWhere I watch TV.Here is the dining room.We eat here every day.And this room is my roomWhere I sleep and play.Мой дом.Идем ко мне домой.Идем сегодня.Я покажу тебе все комнатыГде мы работаем и играем.Это кухняЗдесь мама готовит для меня.Это гостинаяЗдесь я смотрю телевизор.Это столоваяМы здесь едим каждый день.А это моя комнатаЗдесь я сплю и играю.WeekMonday's child is nice and slowTuesday's child is go, go, goWednesday's child is very funnyThursday's child is happy and sunnyFriday's child is like a kingSaturday's child can dance and singSunday's childe can stand on her headAnd count the ghosts under her bed!НеделяРебенок понедельника послушный и спокойный (медленный)Ребенок вторника очень энергичный (ходит, ходит, ходит)Ребенок среды очень забавныйРебенок четверга солнечно счастливыйПятничный ребенок просто корольСубботний ребенок может танцевать и петьВоскресный ребенок ходит на головеИ на потолке и под кроватью.Good morningGood morning to you,Good morning to you,Good morning, dear teacher,Good morning to you.Доброе утроС добрым утром вас,С добрым утром вас,Доброе утро дорогая учительница,С добрым утром вас,Good nightGood night mother,Good night father,
Kiss your little son.Good night sister,Good night brother,Good night everyone.Доброй ночиДоброй ночи, мама,Доброй ночи, папа,Поцелуйте своего маленького сына.Доброй ночи сестра,Доброй ночи брат,Доброй ночи всем..Good - byeGood - bye,Good - bye,Good - byeMy doll.Good - bye,Good - bye,Good - byeYou all.До свиданияДо свидания,До свидания,До свидания,Моя куклаДо свидания,До свидания,До свидания,Всем.My Class1, 2, 3. 1, 2, 3.I like school andschool likes me!
Мой класс1, 2, 3. 1, 2, 3.Мне нравится школа ишколе нравлюсь я!
Доброе утро!
Good morning! (Доброе утро!)
Good morning!
Good morning to you!
Good morning!
Good morning!
I`m glad to see you! (Я рад тебя видеть!)
Зарядка
Hands up, hands down, (Руки вверх, руки вниз,)
Touch your head, turn around. (Дотронься до головы, развернись.)
Hands up, hands down,
Touch your toes, thumbs down. (Дотронься пальцами рук к пальцам ног.)
Hands up, hands down,
Touch your feet and now sit down. (Дотронься до ступней и садись.)
Завтрак
Milk and bread (Молоко и хлеб)
For little Fred. (Для маленького Фреда.)
Tea and jam (Чай с вареньем)
For brother Sam. (Для брата Сэма.)* * *
I like fish. (Я люблю рыбу.)I like eggs. (Я люблю яйца.)I like cheese and meat. (Я люблю сыр и мясо.)
I like biscuits. (Я люблю печенье.)In fact I like to eat. (На самом деле я люблю поесть.)
На прогулке
Rain, rain, go away, (Дождь, дождь, уходи прочь,)
Come again another day, (Приходи в другой день,)
Little Johnny wants to play. (Маленький Джонни хочет играть.)
Весенний денек
Come, my children, come to play (Выходите, дети, выходите играть)
For the sun shines bright today; (На солнце, которое сегодня светит ярко;)
Bring the ball, bring the ball, (Принесите мяч, принесите мяч,)
Come with happy faces all. (Выходите все со счастливыми лицами.)
Get your hats and come away, (Берите шапки и выходите на улицу,)For it is a fine, spring day. (В этот чудесный, весенний день.)
ENGLISH RHYMES FOR CHILDREN  - ИЗБРАННЫЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Rhymes about animals
Bow-wow, says the dog,
Mew, mew, says the cat,
Grunt, grunt, goes the hog,
And squeak goes the rat.
Tu-whu, says the owl,
Caw, caw, says the crow,
Quack, quack, says the duck,
And what cuckoos say you know
Перевод
Стихи про животных
Гав-гав-гав! — собака лает,
Мяу-мяу, — кот мяукает,
У-у! – волк завывает,
Хрю! – поросенок хрюкает.
Шипят нестрашно «Ши-и-и..» ужи,
Корова «Му-у-у!» мычит,
А что кукушка, ты скажи,
Обычно «говорит»?
************
To the Snail
Snail, snail, put out your horns,
And I’ll give you bread and barley-corns.
Перевод
Улитка
Улитка, высунь свои рожки,
И дам тебе я хлеба крошку.
************
To the Lady-Bird
Lady-bird, lady-bird,
Fly away home,
Your house is on fire
And your children all gone;
All exept one
And that’s little Ann
And she has crept under
The warming pan.Перевод
Божья коровка
Божья коровка
В домик свой спешит.
Детки улетели –
Домик их горит.
В нем один остался
Маленький сыночек,
Спрятался от страха
Под сухой листочек.
************
Blackbirds
There were two blackbirds,
Sitting on a hill,
The one named Jack,
The other named Jill;
Fly away, Jack!
Fly away, Jill!
Come again, Jack!
Come again, Jill!
Перевод
Дрозды
Жили-были два дрозда,
Коротая птичий век.
Звали её Джил,
А его все  — Джек.
- Хорошо бы погулять, -
Предлагал супруг.
-  Как могу я отказать,
Мой любезный друг!»
************
Visitor
Little Robin Redbreast
Came to visit me;
This is what he whistled,
Thank you for my tea.
Перевод
Гость
Малиновка в гости
Ко мне прилетела
И песенку звонкую
Весело спела.
************
Cuckoo
The cuckoo comes in April,
He sings his songs in May;
In the middle of June
He changes his tune,
And then he flies away.
Перевод
Кукушка
Снова с нами кукушка в апреле
И кукует весь май напролет,
На последней июня неделе
Уже новую песню поет.
Но похожа на старую что-то…
Две всё те же знакомые ноты.
************
Little Bird
Once I saw a little bird
Come hop, hop, hop,
And I cried, Little bird,
Will you stop, stop, stop?
I was going to the window
To say, How do you do?
But he shook his little tail
And away he flew.
Перевод
Птичка
Скачет птичка за окном
С ветки и на ветку,
И прошу я об одном:
«Подожди, соседка!»
Подбегаю я к окошку
Громко ей кричу «Привет!»
Но вспорхнула сразу крошка –
Вот и весь ее ответ.
************
Wise Owl
A wise old owl sat in an oak,
The more he heard the less he spoke;
The less he spoke the more he heard.
Why aren’t all like that wise old bird?
Перевод
Мудрый филин
Премудрый филин на суку сидит.
Он много слушает и мало говорит.
Чем меньше говорит, тем больше он внимает.
Как этого нам многим не хватает!
************
Grig’s Pig
Grandfa’ GrigHad a pig,
In a field of clover;
Piggy died,
Grandfa’ cried,
And all the fun was over.
Перевод
Бедная свинья
Жила-была
Одна свинья.
Гуляла в поле как-то раз,
Но волки напали
И хрюшку сожрали.
Короткий, увы, получился рассказ.
************
Visitor
Who’s that ringing at my doorbell?
A little pussy-cat that isn’t very well.
Rub its little nose with a little mutton fat
That’s the best cure for a little pussy-cat.
Перевод
Котик
Расчихался котик мой,
Он теперь совсем больной!
Я спешу платком пуховым
Моего кота накрыть,
Потому что кот здоровымИ веселым должен быть.
************
TravellerPussy-cat, pussy-cat,
Where have you been?
I’ve been to London
To look at the Queen.Pussy-cat, pussy-cat,
What did you there?
I frightened a little mouse
Under her her chair.Перевод
Путешественница
Киска, киска, где гуляла?
Где ты снова пропадала?
- В Лондон ездила опять
Королеву повидать.
- Расскажи-ка, киска, нам,
Что же делала ты там?
- На большом ковре зеленом
Мышь спугнула я под троном
************
Rhymes about Nature
It’s raining, it’s raining,
There’s pepper in the box,
And all the little ladies
Are picking up their frocks.Перевод
Стихи о природе
Дождик льёт, и грянул гром,
Запыхтели трубки,
И девчонки за окном
Подбирают юбки.
************
The Star
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Перевод
Звездочка
Ярко, звездочка, сверкаешь,
А зачем – одна ты знаешь!
Смотришь ты с небес на нас,
Как таинственный алмаз.
*******
When the wind blows,
Then the mill goes;
When the wind drops,
Then the mill stops.
Перевод
Дунет ветер – мельница
Сразу же завертится.
Перестанет дуть – и тут
Крылья мельницы замрут.
***
When clouds appear
Like rocks and towers,
The earth’s refreshed
By frequent showers.Перевод
Когда по небу бродят
Громады облаков,
То влаги вдоволь будет
Для пашен и лугов.
***
About Weather
If bees stay at home,
Rain will soon come;
If they fly away,
Fine will be the day.
Перевод
Приметы
Если пчелы  в улье спят,
Значит грозы прогремят.
Закружил пчелиный рой –
Ясный день ждет нас с тобой.
*****
Red sky at night,
Shepherd’s  delight;
Red sky in the morning,
Shepherd’s  warning.
Перевод
Красен вечером закат –
Пастушок примете рад.
Утром алое свеченье -
Пастуху предупрежденье.
***
Jerry Hall,
He is so small,
A rat could eat him,
Hat and all.
Перевод
Джерри ХаллОчень мал.
Мышка чуть его не съела
Прямо с кепкой – как посмела!
******
Elsie Marley is grown so fine,
She won’t get up to feed the swine,
But lies in bed till eight or nine
Lazy Elsie Marley.
Перевод
Всех прелестней в округе ты, Элзи, девчат,
Только ленишься утром кормить поросят.
Уже полдень, но глазки твои ещё спят,
Ах, лентяйка ты, девочка Элзи.
******
Gregory Griggs, Gregory Griggs,
Had twenty-seven different wigs.He wore them up, he wore them down,
To please the people of the town;
He wore them east, he wore them west,
But he never could tell which he loved the best
Перевод
Сосед мой Грегори МакКофИмел пятнадцать париков.
Менял МакКоф их каждый день,
Как было всё-таки не лень!
Но вот не мог сказать старик,
Какой любимый был парик!
************
Old Abram Brown is dead and gone,
You’ll never see him more;
He used to wear a long brown coat
That buttoned down before.
Перевод
Старый Браун вчера отошел а мир иной,
И его не увидим мы больше с тобой.
Он пальто на ватине почти не снимал
И еще воротник каждый раз поднимал.
************
Mother , may I go to swim?
Yes, my darling daughter,
Hang your clothes on a hickory tree
But don’t go near the water.
Перевод
- Мама, можно искупаться?
- Да, дочурочка, иди.
Платье ты повесь на кустик,
Но к воде не подходи.
************
Peter White will ne’er go right;
Would you know the reason why?
He follows his nose wherever he goes,
And that stands all awry.
Перевод
В ближайшую в тавернуДорогою неверной
Шагал Джон Маккенрой.
Всегда брал без сомненья
Он носа направленье,
А нос-то был кривой.
************
There was an old man,
And he had a calf,
And that’s half;
He took him out of the stall,
And put him on the wall.
And that’s all.
Перевод
У мельника сына
Имелась скотина,
Но это рассказа лишь половина.
Отдал всех овец
Он за огурец –
Теперь уже точно рассказу конец.
************
There was a king and he had three daughters,
And they all lived in a basin of water;
The basin bended,
My story ended.
If the basin had been stronger,
My story would have been longer.
Перевод
У короля три было дочки,
Они все дни купались в бочке,
Но она прохудилась,
И вода вся разлилась.
Была бы бочка попрочней,
Рассказ бы был мой подлинней.
*****
Rain on the green grass,
And rain on the tree,
Rain on the house-top,
But not on me.
Перевод
На траву и деревья
Дождик льет день изо дня,
Льет на крыши всей деревни,
Но не на меня
One, TwoI go to schoolThree, FourI play outdoorFive, SixI read my booksSeven, EightI am never lateNine, TenI sleep by then.
Один, два,Я иду в школу.Три, четыре,Я играю на улице.Пять, шесть,Я читаю мои книжки.Семь, восемь,Я никогда не опаздываю.Девять, десять,Я уже сплю.
THE ABC
A was an apple pie. B bit it C cut it, D dealt it, E eat it, F fought for it, G got it, H had it, I inspectes it, J jumped for it, K kept it, L longed for it, M mourned for it, N nodded at it, O opened it, P peeped in it, Q quartered it, R ran for it, S stole it, T took it, U upset it, V viewed it, W wanted it, X, Y, Z and ampersand All wished for a piece in hand.
(Перевод, адаптированный к русскому алфавиту)
А - это арбуз. Б - боролся за него, В - видел его, Г - гаснул без него, Д - дрался за него, Е - ел его, Ж - желал его, З - знал его вкус, И - изучал его, К - кусал его, Л - любил его М - мазался им, Н - наплакался из-за него, О - обожаль его, П - пробовал его, Р - разрезал его, С - страдал без него, Т - требовал его, У - указывал на него, Ф - фанател от него, Х - хотел его, Ц - целовал его, Ч - чудачил из-за него, Ш - шагал за ним, Щ - щупал его, Э - экзаменовал его, Ю - юлил из-за него, Я - язвил из-за него.

Good night, Good night, My little child. Wake up gay and bright In the morning light.
Спокойной ночи, Спокойной ночи,Мой малыш. Проснись радостным и счастливым В утреннем свете.
Red light, red lightWhat do you say?I say stop-stopRight away.Yellow light, yellow lightWhat do you say?I say wait-waitRight awayGreen light, green lightWhat do you say?I say go-goGo away.
Красный свет, красный свет,Что ты говоришь?Я говорю:«Стой-стойСейчас».Желтый свет, желтый свет,Что ты говоришь?Я говорю: «Жди-ждиСейчас».Зеленый свет, зеленый свет,Что ты говоришь?Я говорю: «Иди-иди,Проходи».
GOOD MORNING
Good morning to you, Good morning to you, Good morning dear mother (father, brother, sister, grandma, grandpa...) Good morning to you.
(этот стишок помогает выучить наименования родственников)
GOOD NIGHT
Good night mother, Good night father, Good night little son. Good night sister, Good night brother, Good night everyone.
GOOD BYE
Good bye, good bye Good bye my doll. Good bye, good bye Good bye you all.
MY FACE
Eyes and ears, Eyes and ears, Eyes and ears, One, two, three.
Уши, глаза, Уши, глаза, Уши, глаза Есть у меня.
LITTLE JACK HORNER
Little Jack Horner Sat in the corner, Eating a Christmas pie. He put in his thumb, And pulled out a plum, And said what a good boy am I.
Маленький мальчик Джек Сидел за столом в обед, Ел тортик в Рождество. Поковырялся пальцем, Вдруг - слива. Вот удача! Какое торжество!
What are little boys made of, made of?What are little boys made of?Frogs and snailsAnd puppy-dogs’ tails,That’s what little boys are made of.What are little girls made of, made of?What are little girls made of?Sugar and spiceAnd all things nice,That’s what little girls are made of.
What are little boys made of…? – из чего сделаны маленькие мальчики…?frog – лягушкаsnail – улиткаpuppy-dog – щенокsugar – сахарspice – специя, пряность
МАЛЬЧИКИ И ДЕВОЧКИ
Из чего только сделаны мальчики?Из чего только сделаны мальчики?Из колючек, ракушек и зеленых лягушек -Вот из этого сделаны мальчики.Из чего только сделаны девочки?Из чего только сделаны девочки?Из конфет, и пирожных, и сластей всевозможных -Вот из этого сделаны девочки.
Перевод С. Маршака
Dame Trot
Dame Trot and her catSat down for a chat;The Dame sat on this sideAnd puss sat on that.Puss, says the Dame,Can you catch a rat,Or a mouse in the dark?Purr, says the cat.
dame – дама, госпожаsat down for a chat – сели поговоритьsat on this side – села с одной стороныpuss – кошечка, кискаcatch a rat – поймать крысуin the dark – в темнотеpurr – мурРАЗГОВОР
Тетя Трот и кошкаСели у окошка,Сели рядом вечеркомПоболтать немножко.Трот спросила: – Кис-кис-кис,Ты ловить умеешь крыс?– Мурр!..- сказала кошка,Помолчав немножко.
Перевод С. Маршака
The House That Jack Built
(Extract)
This is the house that Jack built.This is the maltThat lay in the house that Jack built.This is the ratThat ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the dog,That worried the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the cow with the crumpled horn,That tossed the dog,That worried the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the maiden all forlorn,That milked the cow with the crumpled horn,That tossed the dog,That worried the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the man all tattered and torn,That kissed the maiden all forlorn,That milked the cow with the crumpled horn,That tossed the dog,That worried the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the priest all shaven and shorn,That married the man all tattered and torn,That kissed the maiden all forlorn,That milked the cow with the crumpled horn,That tossed the dog,That worried the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.This is the cock that crowed in the morn,That waked the priest all shaven and shorn,That married the man all tattered and torn,That kissed the maiden all forlorn,That milked the cow with the crumpled horn,That tossed the dog,That worried the cat,That killed the rat,That ate the maltThat lay in the house that Jack built.
built – построилthe malt that lay – солод, который лежал (солод – вещество из проросших и смолотых зерен хлебных злаков, употребляется в пивоварении)the rat that ate – крыса, которая съелаto kill – убиватьworried the cat – приставала к кошкеthe cow with the crumpled horn – корова с согнутым (закрученным) рогомto toss – подбрасывать, поднимать на рогаthe maiden all forlorn – девушка совсем одинокаяto milk – доитьthe man all tattered and torn- мужчина весь в лохмотьях (оборванный)to kiss – целоватьthe priest all shaven and shorn – священник побритый и подстриженный.to marry – женить, женитьсяthe cock that crowed in the morn – петух, который закричал кукареку утромto wake – будить, пробудить
ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ДЖЕК
Вот дом,Который построил Джек.А это пшеница,Которая в темном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.А это веселая птица-синица,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.Вот кот,Который пугает и ловит синицу,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.Вот пес без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.А это корова безрогая,Лягнувшая старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме, Который построил Джек.А это старушка, седая и строгая,Которая доит корову безрогую,Лягнувшую старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.А это ленивый и толстый пастух,Который бранится с коровницей строгою,Которая доит корову безрогую,Лягнувшую старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме, Который построил Джек.Вот два петуха,Которые будят того пастуха,Который бранится с коровницей строгою,Которая доит корову безрогую,Лягнувшую старого пса без хвоста,Который за шиворот треплет кота,Который пугает и ловит синицу,Которая ловко ворует пшеницу,Которая в темном чулане хранитсяВ доме,Который построил Джек.
Перевод С. Маршака
MOO COW, MOO COW
Moo cow, moo cow How do you do, cow? Very well, thank you, Moo, moo, moo.Корова, корова, Как дела, корова? Хорошо, благодарю, му - му - му.
TWO LITTLE BIRDS SITTING ON A WALL
Two little birds Sitting on a wall, One called Peter, One called Paul. Fly away Peter, Fly away Paul, Come back Peter, Come back Paul.
(можно учить этот стишок с элементами игры, подключая руки)
Две маленькие птички Сели на забор. Одну зовут Питер, А другую Пол. Улетай, Питер, Улетай, Пол. Вернись, Питер, Вернись, Пол.
***
My little pupCan jump up highHe can alsoChase his tailHe loves to fetchThe ball I throwAnd he playsWith me all day.
Мой маленький щенок,Может прыгать высоко,А еще он можетДогонять свой хвост.Он любит приносить мяч,Который я кидаю.И он играетСо мной весь день напролет.
LADYBIRD, LADYBIRD
Ladybird, ladybird, Fly away home, Your house is on fire, Your children all gone.
Бабочка-коробочка, Лети скорей домой к себе. Твой домик весь в огне, А детки улетели все.
***
THIS LITTLE PIG
This little pig went to market, This little pig stayed at home, This little pig had roast beef, This little pig had none, And this little pig went wee, wee, wee, All the way home.
(можно учить с элементами игры, изображая действия свинки)
Эта маленькая свинка пошла на рынок, Эта маленькая свинка пришла домой. Эта маленькая свинка съела котлетку, Эта маленькая свинка не съела ни одной. Эта маленькая свинка побежала быстро-быстро домой.
A WISE OLD OWL
A wise old owl lived in an oak; The more he saw the less he spoke. The less he spoke the more he heard. Why can't we all be like this wise old bird.Старый мудрый филин жил на высоком дубе. Чем больше он видел, тем меньше он говорил, Чем меньше он говорил, тем больше он слышал. Почему мы не такие мудрые, как этот старый мудрый филин.
Fly, little bird, fly! Fly into the blue sky! One, two, three, You are free!
Лети, птичка, лети! Лети в голубое небо!Раз, два, три, Ты свободна!
***
BAA, BAA, BLACK SHEEP
Baa, Baa, Black sheep, Have you any wool? Yes sir, yes sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane.
Бе, бе, черная овечка, Есть ли у тебя шерсть? Конечно, конечно, Сумок шесть. Две для господина, Две для моей дамы, Две для мальчика, Что живет рядом.
HICKETY, PICKETY, MY BLACK HEN
Hickety, pickety, me black hen, She lays eggs for gentlemen; Sometimes nine, sometimes ten, Hickety, pickety, me black hen.
Хиккети, пиккети, моя курица, Она несет яйца, такая умница. Когда девять, когда больше. Хиккети, пиккети, моя хорошая.
HICKORY, DICKORY, DOCK
Hickory, dickory, dock, The mouse ran up the clock. The clock struck one, The mouse ran down! Hickory, dickory, dock.
Хиккори, диккори, докк. Увы! Мышка залезла на часы. Часы зазвонили И мышку уронили. Хиккори, диккори, докк. Увы!
***EARLY TO BED
The clock crows in the morn To tell us to rise, And he that lies late Will never be wise.
Часы нас будят поутру, "Вставай, вставай!" упрямо. А тот, кто поздно лег в кровать, Всегда будет лентяем.
***Listen to the big clockTick tock, tick tockLook at its hands moveRound and roundListen to its bell chimeDing dong, ding dong.
Слушай большие часы,Тик-так, тик-так.Посмотри, как движутся их стрелкиПо кругу.Послушай, как звонит их колокол —Дин-дон, дин-дон.
For want of a nailThe shoe was lost,For want of a shoeThe horse was lost,For want of a horseThe rider was lost,For want of a riderThe battle was lost,For want of a battleThe kingdom was lost,And all for the wantOf a horse shoe nail.
for want of – из-за нехватки (недостатка)nail – гвоздьthe shoe was lost – подкову потерялиrider – всадникthe battle was lost – битва проигранаkingdom – королевство
ГВОЗДЬ И ПОДКОВА
He было гвоздя -Подкова Пропала.Не было подковы -Лошадь Захромала.Лошадь захромала -Командир Убит.Конница разбита,Армия Бежит.Враг вступаетВ город,Пленных не щадя,-Оттого, что в кузницеНе было Гвоздя!
Перевод С. Маршака
***This Is The Key
This is the key of the kingdom:In that kingdom there is a city.In that city there is a town.In that town there is a street.In that street there is a lane.In that lane there is a yard.In that yard there is a house.In that house there is a room.In that room there is a bed.On that bed there is a basket.In that basket there are some flowers.Flowers in a basket.Basket on the bed.Bed in the room.Room in the house.House in the yard.Yard in the lane.Lane in the street.Street in the town.Town in the city.City in the kingdom.Of the kingdom this is the key.
the key of the kingdom – ключ от королевстваcity – большой городlane – узкая улица, переулокyard – дворbasket – корзина
Ключ
Вот вам ключ от королевства.В королевстве – город,А в городе – улица,А на улице есть двор.На дворе – высокий дом.В этом доме – спаленка.В спальне – колыбелька.В колыбели – ландышейПолная корзина.Ландышей, ландышейПолная корзина!Ландыши – в корзине,Корзина – в колыбельке.Колыбелька – в спаленке.А спаленка – в доме.Дом стоит среди двора.Двор глядит на улицу.А улица – в городе,Город – в королевстве.Вот от королевства ключ,Ключ от королевства.
Перевод С. Маршака
RAIN
Rain, rain, go away, come again another day, Rain, rain, go to Spain, Never come here again. 
Дождик, дождик, уходи, В другой раз приходи. Ты в Испанию уйди, А сюда не приходи.
***Autumn leaves(Осенние листья)
Leaves on the ground are turning,Yellow, brown and red.Smoke from the bonfire burning,Climbing overhead.Here comes Autumn to bring the mist and rain.Summer has gone for another year,Autumn's here again.
Листья на земле становятся,Желтыми, коричневыми и красными. Дым от пылающих костровВздымается ввысь.Приближающаяся Осень несет туман и дождь.Лето ушло до следующего года,Осень снова здесь.
SpringSpring is coming,Spring is coming,Flowers are coming too.Snowdrops, lilies, daffodilsNow are coming too
ВеснаВесна идет,Весна идет,С ней так же идут цветы.Подснежники, лилии, нарциссы,Тоже приходят сейчас.
***
Spring, Spring, Spring,The trees are green,Blue skies are seen.Grey winter has gone away!The world looks new and gayВесна, весна, весна,Зеленые деревья,Видно голубое небо.Седая зима ушла прочьМир выглядит новым и веселым!
***
Spring is comingSpring is coming, spring is coming,Birdies build your nest;Weave together straw and feather,Doing each your best.Spring is coming, spring is coming,Flowers are coming, too;Pansies, lilies, daffodilsNow are coming through.Spring is coming, spring is coming,All around is fair;Shimmer, quiver on the river,Joy is everywhere.
Весна идет
Весна пришла, весна пришла,Птички гнезда вьют,Тащат перья и соломку,Песенки поют.
Весна пришла, весна пришла,На деревьях почки,Расцвели у нас в садочкеЛютики-цветочки.
Весна пришла, весна пришла,Весело всем людям.Будем петь и танцеватьИ смеяться будем.
(перевод М. Ю. Павлова)

Приложенные файлы


Добавить комментарий