СБОРНИК контрольных заданий по дисциплине: «Основы латинского языка с медицинской терминологией»



ГБПОУ «Кущевский медицинский колледж»





СБОРНИК
контрольных заданий
по дисциплине: «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
специальности: «Сестринское дело» - 34.02.01
«Лечебное дело» - 31.02.01
курс I
семестр I – II
















ст. Кущёвская
2017г.




Кириченко Г.А.
Сборник контрольных заданий по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией». Кущёвская: ГБПОУ «Кущёвский медицинский колледж», 2017 – 36с.















Настоящее пособие предназначено для контроля знаний студентов на практических занятиях по основам латинского языка с медицинской терминологией. Особый акцент сделан на изучение основ современной медицинской терминологии, знание которой понадобиться студентам при изучении общемедицинских и клинических дисциплин.

Пособие составлено в дополнение к учебнику Городковой Ю.И. Латинский язык, Ростов н/Д «Феникс», 2016.
При написании пособия использовалась справочная литература и свой педагогический опыт.







Практическое занятие №1

Тема: «Фонетика. Латинский алфавит. Произношение гласных, согласных, дифтонгов и буквосочетаний. Правила постановки ударения. Долгота и краткость слога»

После проведения практического занятия студент должен:
представлять:
основные правила фонетики;
долготу и краткость слогов.
знать:
правила постановки ударения;
правила чтения букв и буквосочетаний;
лексический минимум.
уметь:
читать и писать по-латыни.

Задание 1
Тест-лестница
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

В латинском алфавите букв
26
24

25
27

Латинские дифтонги
ae,eo,au,ue
ea,oe,ua,eu

ae,oe,au,eu
ae,eo,eu,ua

Первое правило ударения гласит -
В двухсложных словах ударение всегда ставится на втором слоге от конца слова
В многосложных словах ударение всегда ставится во втором слоге от конца

В двухсложных словах ударением зависит от долготы гласной второго слога
В многосложных словах ударение
зависит от долготы третьего слога

Латинские диграфы
ch, rh, th, ph
ch, dh,gh,lh

sh, ch, fh, ph
sh, lh, ch, ph

Сочетания аe, оe читаются
(аэ), (оэ)
(а), (о)

(э), (э)
(ае), (ое)

Второе правило ударения гласит: в многосложных словах ударение
зависит от долготы и краткости 2- го слога от конца слова
зависит от долготы и краткости 3-го слога от конца слова

всегда ставится на 2-ой слог от конца
всегда зависит от долготы 3-го слога

Латинское название ландыша -
Belladonna
Betula
Adonis
Convallaria

Латинское название берёзы -
Urtica
Frangula
Farfara
Betula

Латинское название ромашки -
Amygdala
Schizahdra
Chamomilla
Salvia

Буквосочетание qu читается
ку
кв

у
гв





Инструктаж: выбрать два правильных ответа

Слова с правильно поставленным ударением -
cуsta
Vнola
Bellбdonna
Cerйbrum
Althaeб
Urtнca

Слова с правильно поставленным ударением -
dйcoctum
Aйther
Orэza
Cбninus
Saccharum
Hippуphaё

Буква с читается как русская ц перед
диграфами
e, i, y

ае, ое
a, o, u

Буква с читается как русская к перед
согласными
e, i, y

дифтонгами
a, o, u

Правильно написаны слова -
Althaea
Menthi
Amygdala
Urthica
Valleriana
harthae




Задание 2

Инструктаж: прочитать вслух слова:

Ana, arteria, Betula, natura, tincturа, ampulla, os, organismus, ulna, tumor, unus, ego, emplastrum, gutta, herba, pasta, pilula, tabuletta, Belladonna,
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Прочитать, определить краткость и долготу второго слога от конца, поставить ударение, объяснить постановку ударения согласно правил:
massa, costa, medicina, medicus, gangraena, ligamentum, processus, ozaema, Althaea, columna, fascia, tibia, lingua, cerebr
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·oё, aeger, obliquus, Tilia, aquosus,
Liquiritia, iodidum, caudatus.


Задание 2
Инструктаж: написать за 5 минут заданный преподавателем вариант диктанта

I вариант
капля
мята
вода
ампула
валериана
трава
настойка
ромашка
алтей
календула
женщина
ребро
II вариант
вода
настойка
ребро
бумага
календула
паста
ампула
таблетка
красавка
капсула
ромашка
лопатка

III вариант
трава
красавка
алтей
бумага
ромашка
настойка
таблетка
капля
аорта
артерия
железа
молочная железа

IV вариант
алтей
красавка
ромашка
микстура
капля
женщина
моча
ампула
вода
капсула
таблетка
настойка




Практическое занятие №2

Тема: «Имя существительное. Имя существительное. Грамматические категории имен существительных. Словарная форма. Определение склонения. Существительные 1-го и 2-го склонения. Несогласованное определение. Латинизированные греческие существительные на –on.»
После выполнения домашнего задания студент должен:
представлять:
грамматические категории имени существительного;
словарную форму существительного
знать:
основные признаки имени существительного 1-го и 2-го склонений;
методы определения склонения, рода, основы существительного;
лексический минимум, вводимый на занятии.
уметь:
переводить словосочетания с несогласованным определением с русского языка на латинский и
наоборот;
выделять латинизированные греческие существительные на - е и на - on;
определять основу существительных.

Задание 1
Тест-лестница
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

К первому склонению относятся имена существительные рода
женского
среднего

мужского
женского и мужского


Имена существительные первого склонения в Gen. Singularis имеют окончание
а
arum

ае
orum

К первому латинскому склонению относятся греческие существительные женского рода с окончанием в Nom. Sing.
а
e

ае
es

Имена существительные первого склонения в Nom. Sing. имеют окончания
а
is

ае
as

Основа в первом склонении определяется путем отбрасывания в Gen. Sin. окончания
а
arum

ае
orum

Несогласованное определение выражено именем
существительным в Gen..
существительным в Nom.
прилагательным в Gen.
прилагательным в Nom.

Латинское название красавки -
Belladonna
Betula
Adonis
Convallaria

Латинское название пустырника -
Urtica
Frangula
Farfara
Leonurus

Латинское название ромашки -
Amygdala
Schizahdra
Chamomilla
Salvia

Первое правило ударения гласит -
В двухсложных словах ударение всегда ставится на втором слоге от конца слова
В многосложных словах ударение всегда ставится во втором слоге от конца

В двухсложных словах ударением зависит от долготы гласной второго слога
В многосложных словах ударение
зависит от долготы третьего слога

В латинском языке имеются 4 дифтонга –
аe, ое, аи, еи
аи, ои, еи, ае

ао, ео, аи, еи
ао, ео, еи, еа

Сочетания аё, оё читаются
(аэ), (оэ)
(а), (о)

(э), (э)
(ае), (ое)




Второе правило ударения гласит: в многосложных словах ударение
зависит от долготы и краткости 2- го слога от конца слова
зависит от долготы и краткости 3-го слога от конца слова

всегда ставится на 2-ой слог от конца
всегда зависит от долготы 3-го слога

При склонении словосочетаний, в которые входит несогласованное определение, склоняется
только определяемое слово
согласованное определение

несогласованное определение
все словосочетание

Ко второму склонению относится слово
Urtica
Leonurus

Frangula
Farfara

Буква с читается как (ц) перед
дифтонгами аи и еи
согласными
дифтонгами ае, ое
буквами х, z


Инструктаж: выбрать два правильных ответа

Слова с правильно поставленным ударением –
cуsta
Vнola
Bellбdonna
Cerйbrum
Althaeб
Urtнca

Слова с правильно поставленным ударением -
dйcoctum
Aйther
Orэza
Cбninus
Saccharum
Hippуphaё

Существительные среднего рода
oleum
Vнola
Belladonna
Cerebrum
Althaea
Urtica

Cуществительные мужского рода
decoctum
Aйther
Orэza
Caninus
Saccharum
Hippophaё

Правильно написаны слова -
Althaea
Menthi
Amygdala
Urthica
Valleriana
Sanguysorba

Слова, написанные в Gen. Plur. -
Althaeae
Rosa
Amygdalarum
gemmarum
Senna
Thea

Существительные женского рода
cуsta
Vнola
Triticum
Cerebrum
oleum
Adonis



Задание 2

Инструктаж: прочитать и перевести словосочетания


Tinctura Calendulae
Herba Urticae
Tinctura baccarum Schizandrae
Tabulettae Valerianae
Herba Salviaе
Tinctura Althaeae
Herba Salviaе
Guttae Menthae
Tinctura gemmarum Betulaе
Aqua Menthae
Tinctura Valerianae
Herba Ephedrae
Massa pilularum
Aqua Amygdalarum
Tinctura Belladonnae
Tabulettae Bromcamphorae
Aqua Rosae
Tinctura Eucommiae
Guttae Amygdalarum
Tinctura herbae Glycyrrhizae
Gemmae Betulae
Aqua Oryzae
Tinctura Aloёs
Tabulettae Menthae
Tinctura Arnicae
Tinctura Kalanchoёs
Aqua Rosae
Tinctura baccarum Hippophaёs
Aqua Menthae
Aqua destillata
Decoctum herbae Glycyrrhizae
Oleum Amygdalarum
Oleum Persicorum
Pasta Lassari
Oleum Vaselini
Infusum foliorum Salviae
Decoctum foliorum Uvae ursi
Oleum Olivarum
Emulsum olei Ricini
Amylum Oryzae
Amylum Tritici
Infusum herbae Absinthii
Tinctura Hyperici
Oleum Anisi
Linimentum Synthomycini



Задание 3
Инструктаж: перевести на латинский язык словосочетания с несогласованными определениями и записать их
Например: миндальная вода – Aqua Amygdalarum

I вариант


II вариант

Мятная вода


1.Сахарный сироп

Настойка валерианы


2.Настой травы душицы

Трава хвойника


3.Отвар листьев толокнянки

Настойка пустырника


4.Экстракт тысячелистника

Таблетки анальгина


5.шеничный крахмал

Трава полыни горькой


6.Настойка ландыша

Почки берёзы


7.Таблетки валерианы

Ягоды лимонника


8.Отвар ягод лимонника

Настойка ягод черники


9. Касторовое масло

Настой травы крапивы


10.Рисовый крахмал

Малиновый сироп


11.Облепиховое масло

Отвар листьев подсолнечника


12.Анисовое масло

Сироп ревеня


13.Сироп ягод клюквы

Экстракт алоэ


14.Настойка каланхоэ

Персиковое масло


15.Линимент стрептомицина


Новые слова:
Persicum, i, n
персик

Ephedra, ae, f
хвойник

Absinthium, i, n
полынь горькая

Schizandra, ae, f
лимонник

Myrtillus, i, m
черника

Sirupus, i, m
сироп

Saccharum, i, n
сахар

Uva (ae, f) ursi
толокнянка

Millefolium, i, n
тысячелистник

Triticum, i, n
пшеница

Convallaria, ae, f
ландыш

Oryza, ae, f
рис

Amylum, i, n
крахмал

bacca, ae, f
ягода





Практическое занятие №3

Тема: «Имя прилагательное. Грамматические категории прилагательных: род,
число, падеж. Две группы прилагательных. Словарная форма.
Прилагательные первой и второй группы. Согласованное определение»

После проведения практического занятия студент должен:
представлять:
грамматические категории имени прилагательного;
словарную форму прилагательного.
знать:
основные признаки имени прилагательного;
методы изменения прилагательных по родам;
лексический минимум, вводимый на занятии.
уметь:
переводить словосочетания с согласованными определениями с русского
языка на латинский и наоборот;
согласовывать прилагательные с существительными.
Задание 1
Тест – лестница
I вариант
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Латинские прилагательные первой группы включают прилагательные склонения
III
I
II
I и II
Прилагательные первой группы среднего рода имеют окончание
– а
– um
– us
– er
Определение, выраженное прилагательным, называют
cогласованным
несогласованным
правильным
неправильным
Поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и определяемое
слово – это значит
просклонять
проспрягать
согласовать
образовать
Прилагательное в латинском языке принято располагать
перед существительным
после существительного
в начале словосочетания
в середине словосочетания
Прилагательные первой группы женского рода имеют окончание -
– um
– us
– a
– is
Правильно написано словосочетание -
Bolus alba
Vaselini flavum
Tinctura amarae
Talcum puri
Белый -
niger
flavus
albus
amarus
Чистый -
amarus
albus
ruber
purus
Правильно написано словосочетание -
Tabulettas acidi ascorbinicum
Tabulettis Acidi ascorbinicis
Tabulettaе Acidi Ascorbinici
Tabulettaе Acidi ascorbinici

Инструктаж: установить соответствие латинского и русского названия кислоты

11.
1. ascorbinicum
2. nicotinicum
3. boricum
4. lacticum
молочная
борная
никотиновая
карболовая
аскорбиновая
серная








12.
1. fluidus
2. siccus
3. spissus
4. purus
сухой
густой
жидкий
водный
чистый
разведенный




Инструктаж: согласовать прилагательные с существительными и записать словосочетания
13.
1. bolus
2. tinctura
3. aqua
4. vaselinum
amarus
albus
purus
flavus
destillatus
spissus

14.
1. acidum
2. talcum
3. extractum
4. capsula
purus
fluidus
gelatinosus
ascorbinicus
liquidus
flavus


Инструктаж: выбрать два правильных ответа

15. Имена прилагательные женского рода -
amara
herba
Menthа
destillata
Senna
bacca
16. Имена прилагательные мужского рода -
Ricinus
Leonurus
albus
fluidus
spasmus
fungus
Инструктаж: перевести на русский язык
17.
Decoctum herbae Menthae officinalis
Oleum Persicorum
Aqua Amygdalarum amara
Vaselinum album

Инструктаж: дополнить выражение

18. Если в словарной форме прилагательного имеется окончание – us мужского рода, то оно
относится к ___ группе и склоняется по _____ склонению.



Тест – лестница
II вариант

Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Латинские прилагательные второй группы включают прилагательные склонения
III
I
II
I и II
Прилагательные первой группы женского рода имеют окончание
– а
– um
– us
– er
Определение, выраженное прилагательным, называют
несогласованным
неправильным

согласованным
правильным

Поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и определяемое
слово – это значит
просклонять
проспрягать
согласовать
образовать

Прилагательное в латинском языке принято располагать
перед существительным
после существительного
в начале словосочетания
в середине словосочетания
Прилагательные первой группы мужского рода имеют окончание -
– um
– us
– a
– is
Правильно написано словосочетание -
Bolus albus
Vaselini flavum
Tinctura amara
Talcum puri
Желтый -
niger
flavus
albus
amarus
Горький -
amarus
albus
ruber
purus
Правильно написано словосочетание -
Tabulettas acidi ascorbinicum
Tabulettis Acidi ascorbinicis
Tabulettaе Acidi Ascorbinici
Tabulettaе Acidi ascorbinici

Инструктаж: установить соответствие латинского и русского названия кислоты
11.
1. ascorbinicum
2. nicotinicum
3. boricum
4. lacticum
молочная
борная
никотиновая
карболовая
аскорбиновая
серная








12.
1. fluidus
2. siccus
3. spissus
4. purus
густой
жидкий
водный
чистый
разведенный
сухой


Инструктаж: согласовать прилагательные с существительными и записать словосочетания
13.
1. bolus
2. tinctura
3. aqua
4. vaselinum
albus
purus
flavus
destillatus
spissus
amarus

14.
1. acidum
2. talcum
3. extractum
4. capsula
purus
fluidus
gelatinosus
ascorbinicum
liquidus
flavus


Инструктаж: выбрать два правильных ответа

15. Имена прилагательные женского рода -
herba
Menthа
destillata
Senna
bacca
alba

16. Имена прилагательные мужского рода -
albus
fluidus
succus
spasmus
fungus
leonurus

Инструктаж: перевести на русский язык
17.
Oleum Olivarum
Aqua Amygdalarum dulcis

Tinctura Convallariae majalis
Decoctum Chamomillae officinalis Инструктаж: дополнить выражение

18. Если в словарной форме прилагательного имеется окончание – а женского рода, то оно
относится к ___ группе и склоняется по _____ склонению.



Задание 2

Инструктаж: прочитать и перевести словосочетания

Aqua Menthae piperitae
Aqua destillata
Tinctura gemmarum Betulae
Decoctum herbae Glycyrrhizae
Oleum Amygdalarum amarum
Oleum Persicorum
Talcum purum
Bolus alba
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ectorale
Sirupus simplex
Decoctum Origani vulgaris
Tinctura Calendulae officinalis
Decoctum Ledi palustris



Задание 3

Инструктаж: написать на латинском языке словосочетания

I вариант

II вариант

Желтый вазелин
Настойка майского ландыша
Жидкий экстракт календулы
Чистый тальк
Таблетки аскорбиновой кислоты
Дистиллированная вода
Персиковое масло
Сухой экстракт мяты
Настой аптечной ромашки
Густой экстракт алтея
Настой мяты перечной
Горькая настойка ревеня
Борная кислота
Эмульсия анисового масла
Густой экстракт душицы
Сладкая миндальная вода
Сахарный сироп
Пшеничный крахмал
Отвар травы пустырника
Масло сосны обыкновенной




Практическое занятие № 4

Тема:
«3-е склонение имен существительных. Окончания существительных
мужского, женского и среднего рода 3-го склонения. Словарная форма.
Исключения из правила о роде. Систематизация признаков рода
существительных 3-го склонения. 4-ое и 5ое склонение существительных.
Согласование прилагательных первой и второй группы с
существительными 3, 4, 5 склонений»

После проведения практического занятия студент должен:
представлять:
грамматические категории имени существительного;
словарную форму существительного;
определение склонения, рода, основы существительного исключения из правила о роде.
знать:
основной признак существительных 3,4,5 склонений.
уметь:
использовать имена существительные в медицинской терминологиии.

Задание 1
Тест – лестница
I вариант
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Имена существительные женского рода с окончанием - а, имеющие в родительном падеже единственного числа окончание – ае, относятся к склонению
третьему
первому
четвёртому
второму

Латинское название корня -
carbo
cortex
flos
radix

К третьему склонению относятся имена существительные, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на
- is
- as
- um
- ae

К третьему склонению относятся имена существительные рода
m, n
f, m
f
f, m, n

Имена существительные, у которых количество слогов в родительном падеже единственного числа больше, чем в именительном падеже называются
многосложными
двусложными
неравносложными
равносложными

При склонении имен существительных 3-го склонения падежные окончания прибавляются к
основе
суффиксу
приставке
корню

Латинское название подорожника -
Convallaria
Plantago
Adonis
Digitalis

Латинское название раствора -
Emulsum
Solutio
Linimentum
Injection

Инструктаж: перевести на русский язык.

Solutio Ammonii caustici
Aqua destillata

Pulvis foliorum Digitalis
Decoctum florum Chamomillae


Infusum herbae Thermopsidis
Aqua pro injectionibus

Succus Plantaginis
Carbo activatus


Инструктаж: установить соответствие

нашатырно – анисовые капли
настой цветов липы
отвар коры крушины
настойка корней валерианы

Solutio Ammonii caustici
Tinctura radicis Valerianae
Liquor Ammonii anisati
Decoctum corticis Crataegi
Decoctum corticis Frangulae
Infusum florum Tiliae




I I вариант
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Имена существительные мужского рода с окончанием - us, имеющие в родительном падеже единственного числа окончание – i, относятся к склонению
третьему
первому
четвёртому
второму

Латинское название коры -
carbo
cortex
flos
radix

К третьему склонению относятся имена существительные, оканчивающиеся в родительном падеже множественного числа на
- is
- as
- um
- ae

К третьему склонению относятся имена существительные рода
m, n
f, m
f
f, m, n

Имена существительные, у которых одинаковое количество слогов в именительном и родительном падежах называются
многосложными
двусложными
неравносложными
равносложными

При склонении имен существительных 3-го склонения падежные окончания прибавляются к
основе
суффиксу
приставке
корню


Латинское название наперстянки -
Convallaria
Plantago
Adonis
Digitalis

Латинское название дуба -
Solutio
Quercus
Secale
Plantago


Инструктаж: перевести на русский язык.

Infusi herbae Adonidis
Baccae Schizandrae

Folia Uvae ursi
Emulsi olei Ricini


Extractum Leonuri fluidum
Aqua pro injectionibus

Succus Kalanchoёs
Carbo activatus

Инструктаж: установить соответствие

нашатырно – анисовые капли
настой цветов липы
отвар коры дуба
нашатырный спирт

Solutio Ammonii caustici
Tinctura corticis Quercus
Liquor Ammonii anisati
Decoctum baccarum Crataegi
Decoctum corticis Quercus
Infusum florum Tiliae


Задание 2
Инструктаж: прочитать и перевести словосочетания

Aqua Amygdalarum
Tinctura Acidi ascorbinici
Tabulettaе Adelphani obductae
Tinctura Convallariae majalis
Tabulettae Analgini obductae
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ёs fluidum
Infusum herbae Thermopsidis
Tinctura florum Tiliae
Pulvis foliorum Digitalis
Extractum Menthae piperitae
Oleum Olivarum
Elixir pectorale
Decoctum corticis Crataegi
Tinctura radicis Valerianae
Tabulettae Acidi lactic
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·a pro injectionibus


Задание 3

Инструктаж: написать на латинском языке словосочетания

I вариант

II вариант

Таблетки аскорбиновой кислоты
Жидкий экстракт красавки
Густой экстракт алтея
Вода дистиллированная
Ландышевая настойка
Раствор борной кислоты
Отвар коры дуба
Нашатырный спирт
Порошок корня ревеня
Сок подорожника
Таблетки молочной кислоты
Отвар цветов ромашки
Уголь активированный
Сухой экстракт мяты
Порошок листьев наперстянки
Персиковое масло
Жидкий экстракт пустырника
Густой экстракт подорожника
Эмульсия касторового масла
Настой травы горицвета




Практическое занятие № 5

Тема:
«Глагол. Грамматические категории: лицо, число, время, наклонение.
Словарная форма. Основа глагола. Четыре спряжения глаголов.
Образование повелительного и сослагательного наклонений глагола,
их употребление в стандартных рецептурных формулировках»


После проведения практического занятия студент должен:
представлять:
особенности спряжения глаголов;
особенности употребления повелительного и сослагательного наклонения в рецептуре.
знать:
лексический минимум.
уметь:
использовать глаголы в рецептуре.

Задание 1
Тест-лестница
I вариант
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Латинские глаголы имеют четыре
времени
залога

спряжения
склонения

Принадлежность глагола к спряжению можно определить по
залогу и неопределённой форме
неопределённой форме и основе

единственному числу и основе
основе и окончанию настоящего
времени

Для правильного составления рецепта на латинском языке необходимо знать форму глагола
страдательного залога
повелительного наклонения

неопределённой формы
действительного залога

Если отбросить в I, II, IV спряжениях конечное «-rе», и в III спряжении «-ere», то получим
основу глагола
неопределённую форму глагола

повелительное наклонение
сослагательное наклонение

Ко II спряжению относятся глаголы с окончанием основы на
- i
согласный

- е
- а

Неопределённая форма третьего спряжения имеет окончание
–are
–ire


·re

·re

Единственное число повелительного наклонения образуется путём
прибавления к основе окончания –te

отбрасывания окончания –re от неопределенной формы

изменения конечного гласного
основы –а на –е
прибавления к основе окончания –re



Множественное число повелительного наклонения в I, II и IV спряжениях образуется путём
прибавления к основе окончания –te

отбрасывания окончания –re от
неопределенной формы

изменения конечного гласного
основы –а на –е
прибавления к основе окончания –re


Сослагательное наклонение переводится глаголом
со словом быть
со словом пусть

страдательного залога
действительного залога


Инструктаж: установить соответствие

Окончания неопределённой формы глаголов по спряжениям

I –
II –
III –
IV –


·re

·re
– ire
– ure
– are
– o


Окончания основ по спряжениям

I –
II –
III –
IV –

– согл.

·
– i
– u
– a
– o


Инструктаж: перевести на русский язык

Misce. Da. Signa.
Misceatur. Detur. Signetur.
Da tales doses numero 6 in tabulettis
Misce, ut fiat unguentum
Misce, fiat pulvis

Signa
Misce
Repete bis
Audite
Recipe

Инструктаж: дополнить

В рецептуре сослагательное наклонение употребляется в независимых предложениях
вместо ____________________
Множественное число у глаголов в третьем спряжении образуется путём прибавления к основе окончания ___________
Глагол ______ всегда используется в повелительном наклонении

II вариант

Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Латинские глаголы имеют четыре
времени
склонения

залога
спряжения

Принадлежность глагола к спряжению можно определить по
единственному числу и основе
основе и окончанию наст. времени

залогу и неопределенной форме
неопределённой форме и основе


Для правильного составления рецепта на латинском языке необходимо знать форму глагола
действительного залога
страдательного залога

повелительного наклонения
неопределённой формы

Если отбросить в I, II, IV спряжениях конечное «-rе», и в III спряжении «-ere», то получим
основу глагола
повелительное наклонение

неопределённую форму
сослагательное наклонение

К I спряжению относятся глаголы с окончанием основы на
–i
–е

согласный
–а

Неопределённая форма третьего спряжения имеет окончание
- are
-
·re

- ere
- ire

Сослагательное наклонение переводится глаголом
настоящего времени
со словом пусть

страдательного залога
действительного залога

Единственное число повелительного наклонения образуется путём
прибавления к основе окончания –te

отбрасывания окончания –re от
неопределенной формы

изменения конечного гласного
основы –а на –е
прибавления к основе окончания –re


Множественное число повелительного наклонения в I, II и IV спряжениях образуется путём
прибавления к основе окончания –te

отбрасывания окончания –re от
неопределенной формы

изменения конечного гласного
основы –а на –е
прибавления к основе окончания –re



Инструктаж: установить соответствие

Окончания неопределённой формы глаголов по спряжениям
I –
II –
III –
IV –


·re

·re
– ire
– ure
– are
– o

Окончания основ по спряжениям

I –
II –
III –
IV –

– согл.

·
– i
– u
– a
– o


Инструктаж: перевести на русский язык

Da tales doses numero 10 in ampullis
Da in vitro nigro
Sterilisa!
Da tales doses № 10 in capsulis gelatinosis
Misce, ut fiat suppositorium rectale


Repete ter!
Valete!
Recipe
Da
Misceatur

Инструктаж: дополнить

Множественное число у глаголов в первом спряжении образуется путём прибавления к
основе окончания _____
Глагол __________ используется в рецептах только в повелительном наклонении
В учебных словарях глагол даётся в 1- м лице единственного числа настоящего времени и конечная часть ___________ ___________


Задание 2

Инструктаж: определить спряжения, выделить основы и образовать формы повелительного наклонения единственного и множественного чисел следующих глаголов

Например: ol
·re – II спряжение – ole, olete

colare
contin
·re
sum
·re
coqu
·re
linire
val
·re
dare
audire
add
·re
refrigerare


Задание 3
Инструктаж: прочитать и перевести

Recipe
Misce
Sterilisa!
Da tales doses numero
Signa
Miscea
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Задание 4

Инструктаж: перевести на латинский язык слова с несогласованным определением и записать их
Например: миндальная вода – Aqua Amygdalarum

I вариант

II вариант

Анисовое масло
Отвар листьев зверобоя
Сок подорожника
Вода для инъекций
Эмульсия касторового масла
Линимент синтомицина
Отвар цветов ромашки
Таблетки аскорбиновой кислоты
Горькая миндальная вода
Настойка травы пустырника
Горькая настойка
Настой горицвета весеннего
Натуральный желудочный сок
Жидкий экстракт крапивы
Эфир для наркоза
Отвар коры дуба
Нашатырный спирт
Порошок корня ревеня
Сок алоэ
Дистиллированная вода



Практическое занятие № 6

Тема: «Краткие сведения о рецепте. Латинская часть рецепта.
Важнейшие латинские предлоги:ad, per, cum, ex, pro, sub, in»

В результате работы на занятии студент должен
представлять:
структуру рецепта;
латинскую часть рецепта
основные лекарственные формы.
знать:
лексический минимум, вводимый на занятии;
наиболее употребляемые выражения с предлогами.
уметь:
заполнять латинскую часть рецепта;
использовать родительный падеж в наименованиях лекарственных веществ.

Задание 1
Тест-лестница
I вариант

Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Рецепт - это
Обращение врача к пациенту
Письменное обращение врача в аптеку

выписка из истории болезни
указание о способе приёма лекарства

В рецепте различают частей
6
9

7
8

С большой буквы в рецепте пишется
способ приёма лекарства
названия лекарственных средств

указания фармацевту
названия частей растений


Жидкие лекарственные средства дозируются в
дециграммах
граммах

литрах
миллилитрах

Жидкие лекарственные средства, если их количество меньше 1 мл, дозируются в
дециграммах
граммах

каплях
миллилитрах

Дециграмм обозначается -
0,01
1,0

0,1
0,001

Сантиграмм обозначается -
0,01
1,0

0,1
0,001

Готовое лекарственное средство прописывается без обозначения дозы, когда она
имеет простой состав
выписывается без назначения врача

выписывалась ранее
является стандартной

Шестая часть рецепта содержит
подпись и личную печать врача
указание фармацевту

название лекарственных средств и их количество
способ применения лекарства

При срочном отпуске лекарственного средства применяются надпись на рецепте -
Verte!
Repete ter!

Vale!
Cito!

VII часть рецепта начинается словами
Repete!
Signa

Recipe
Da

VIII часть рецепта содержит
подпись и личную печать врача
указание фармацевту

название лекарственных средств и их количество
способ применения лекарства

Значение выражения ana –
сколько требуется
поровну

быстро
очень быстро

Латинское название отвара –
decoctum
tinctura

infusum
solutio

Значение cлова cito –
немедленно
срочно

для меня
дважды

Belladonna –
лимонник
дуб

сосна
красавка

Значение выражения Repete bis! –
немедленно
не повторять

повтори трижды
повтори дважды

VI часть рецепта содержит название лекарственного средства в падеже
именительном
творительном

родительном
винительном


Инструктаж: выбрать правильно написанное выражение

Rp: Tinctura Valerianae

·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Инструктаж: выбрать два правильных ответа


Выписаны сокращенно


Rp.:Amidopyrini 0,25
Coffeini 0,03
Phenobarbitali 0,02
D.t.d. № 12 in tabulettis
Signa:По 1 таблетке при
головной боли.
#


Rp.: Ampicillini trihydratis 0,25
D.t.d. N. 60 in caps. gel.
S. По 2 капсулы 4 раза в
сутки.

#


Rp.:Tabulettas «Nicoverinum» №20
Da.
Signa:По 1 таблетке 2 раза в
день

#.

Rp.: Ketotifeni 0,001
D.t.d. N 50 in caps. gel.
S. По 1 капсуле 2 раза в
день во время еды (утром
и вечером).
#


Rp.: Dragee Aminazini 0,025 № 30
Da. Signa:По 1 драже 2-3 раза в
день после еды.

#

Rp.: Anaesthesini 1,0
Vaselini ad 20,0
M.f. unguentum
D.S. Для смазывания
участков кожи.
#

Выписаны правильно


Rp.: Suppo
·sitoria «Anaesthesolum»
№ 20
D.S. По 1 свече в прямую кишку
на ночь.
#

Rp.: Suppositoria cum Digitoxino
0,00015
Da tales doses №10
S.По 1 свече 1 раз в день.
#


Rp.: Opii pulverati 0,01
Olei Cacao quantum satis
Da tales doses №10
Signa: По 1 свече в прямую кишку.

#

Rp.: Opii pulverati 0,01
Olei Cacao quantum satis
Misce, fiat suppositorium rectale
Da tales doses №10
Signa: По 1 свече в прямую кишку.
#


Rp.: Ichthyoli 1,0
Еxtracti Opii 0,15
Olei Cacao 4,0
Misce, fiat suppositorium vaginale
Signa: По 1 свече 1 - 2 раза день во
влагалище.
#

Rp.: Ichthyoli 1,0
Еxtracti Opii 0,15
Misce, fiat suppositorium vaginale
Da tales doses №10
Signa: По 1 свече 1 - 2 раза день во
влагалище.
#








Инструктаж: переведите на русский язык


Rp.: Tincturae herbae Cinae


Rp.: Decocti Glycyrrhizae


Rp.: Extracti Leonuri fluidi


Rp.: Infusi florum Calendulae



II вариант

Инструктаж: выбрать один правильный ответ

С большой буквы в рецепте пишется
способ приёма лекарства
названия лекарственных средств

указания фармацевту
названия частей растений

Твёрдые лекарственные формы дозируются в
единицах действия
граммах

литрах
миллилитрах

Грамм обозначается -
0,01
1,0

0,1
0,001

Миллиграмм обозначается -
0,01
1,0

0,1
0,001

Готовое лекарственное средство прописывается без обозначения дозы, когда она
имеет простой состав
выписывается без назначения врача

выписывалась ранее
является стандартной

При срочном отпуске лекарственного средства применяются надпись на рецепте -
Verte!
Repete ter!

Vale!
Cito!

Латинское название отвара –
decoctum
tinctura

infusum
solutio

Латинское название раствора –
decoctum
tinctura

infusum
solutio

Значение выражения Non repetatur! –
немедленно
не повторять

повтори трижды
повтори дважды

Значение выражения Repete ter! –
немедленно
не повторять

повтори трижды
повтори дважды

Латинское название настоя –
decoctum
tinctura

infusum
solutio

Шестая часть рецепта содержит
подпись и личную печать врача
указание фармацевту

название лекарственных средств и их количество
способ применения лекарства

VII часть рецепта начинается словами
Repete!
Signa

Misce
Recipe

VIII часть рецепта содержит
подпись и личную печать врача
указание фармацевту

название лекарственных средств и их количество
способ применения лекарства

Значение выражения quantum satis –
сколько требуется
поровну

быстро
очень быстро


Quercus –
лимонник
дуб

сосна
берёза

Schizandra –
красавка
берёза

сосна
лимонник

VI часть рецепта содержит название лекарственного средства в падеже
именительном
творительном

родительном
винительном

Инструктаж: выбрать правильно написанное выражение


Rp: Tinctura Leonuri
Rp: Tincturae Leonurus
Rp: Tinctura Leonuri
Rp: Tincturae Leonuri





Rp: Decoctum folia Helianthi
Rp: Decoctus folia Helianthus
Rp: Decocti folia Helianthis
Rp: Decocti foliorum Helianthi




Rp: Aqua destilata
Rp: Aquae destilatae
Rp: Aquae destillatae
Rp: Aqua destilati


Rp: Succus Plantago
Rp: Succi Plantagi
Rp: Succum Plantaginis
Rp: Succi Plantaginis


Инструктаж: выбрать два правильных ответа

Выписаны сокращенно


Rp.: Anaesthesini 1,0
Vaselini ad 20,0
M.f. unguentum
D.S. Для смазывания
участков кожи.
#

Rp.:Tabulettas «Nicoverinum» №20
Da.
Signa:По 1 таблетке 2 раза в
День

#.


Rp.:Amidopyrini 0,25
Coffeini 0,03
Phenobarbitali 0,02
D.t.d. № 12 in tabulettis
Signa:По 1 таблетке при
головной боли.
#


Rp.: Ketotifeni 0,001
D.t.d. N 50 in caps. gel.
S. По 1 капсуле 2 раза в
день во время еды (утром
и вечером).
#


Rp.: Ampicillini trihydratis 0,25
D.t.d. N. 60 in caps. gel.
S. По 2 капсулы 4 раза в
сутки.


Rp.: Dragee Aminazini 0,025 № 30
Da. Signa:По 1 драже 2-3 раза в
день после еды.






Выписаны правильно


Rp.: Suppositoria «Anaesthesolum»
№ 20
D.S. По 1 свече в прямую кишку
на ночь.
#

Rp.: Suppositoria cum Digitoxino
0,00015
Da tales doses №10
S.По 1 свече 1 раз в день.
#


Rp.: Opii pulverati 0,01
Olei Cacao quantum satis
Da tales doses №10
Signa: По 1 свече в прямую к-у.

#

Rp.: Opii pulverati 0,01
Olei Cacao quantum satis
Misce, fiat suppositorium rectale
Da tales doses №10
Signa: По 1 свече в прямую к-ку.
#


Rp.: Ichthyoli 1,0
Еxtracti Opii 0,15
Olei Cacao 4,0
Misce, fiat suppositorium vaginale
Signa: По 1 свече 1 - 2 раза день
во влагалище.
#

Rp.: Ichthyoli 1,0
Еxtracti Opii 0,15
Misce, fiat suppositorium vaginale
Da tales doses №10
Signa: По 1 свече 1 - 2 раза день
во влагалище.
#

Инструктаж: переведите на русский язык


Rp.: Tincturae Aloёs


Rp.: Decocti herbae Cinae


Rp.: Extracti Leonuri spissi


Rp.: Infusi florum Adonidis

Задание 1
Инструктаж: выписать рецепты

Выписать 10 таблеток анальгина по 0,5. Назначить по 1 таблетке 2 раза в день
Выписать 10 таблеток, содержащих по 0,0005 нитроглицерина (Nitroglycerinum). Назначить по 1 таблетке на прием сублингвально.
Выписать 10 таблеток, содержащих по 0,25 теобромина и 0,02 дибазола. Назначить по 1 таблетке 2 раза в день.
Выписать 10 таблеток, содержащих по 0,02 папаверина гидрохлорида (Рараvеrini hуdrochloridum) и 0,02 фенобарбитала (Рhenobarbitalum). Назначить внутрь по 1 таблетке 3 раза в день.
Выписать 10таблеток от кашля, содержащих по 0,01 травы термопсиса в порошке, натрия гидрокарбоната по 0,25. Назначить по 1 таблетке при кашле.
Выписать 6 таблеток фенобарбитала по 0,1. Назначить по 1 таблетке за 30 минут до сна.
Выписать 12 таблеток пиркофен. Назначить при головных болях по 1 таблетке 2- 3 раза в день
Выписать 100 драже аскорбиновой кислоты по 0,05. Назначить по 1 драже 3 раза в день.
Выписать 30 драже аминазина по 0,02 5 в каждом. Назначить по 1 драже 3 раза в день.
Выписать 100 драже “ Ундевит”. Назначить по 1 драже 2 раза в день.
Выписать 20 порошков, содержащих по 0,5 кислоты ацетилсалициловой, 0,02 димедрола, 0,3 кислоты аскорбиновой , 0,02 рутина, 0,1 кальция лактата. Назначить по 1 порошку 2 раза в день.
Выписать 20 порошков, содержащих по 0,03 папаверина гидрохлорида (Papaverini hydrochloridum) и дибазола (Dibazolum). Назначить внутрь по 1 порошку 3 раза в день.
Выписать 12 порошков стрептоцида по 0,05. Назначить по 1порошку 3 раза в день.
Выписать 10 порошков, содержащих чистый кодеин по 0,015. Назначить по одному порошку при кашле.
Выписать 15 порошков, содержащих по 0,01 фенобарбитала, 0,02 папаверина гидрохлорида, 0,25 амидопирина, 0,015 экстракта красавки для приёма внутрь.
Выписать 10 порошков, содержащих по 0,025 промедрола. Назначить по1 пор. при болях.



Практическое занятие № 7

Тема: «Терминологическое словообразование. Состав слова.
Понятие «терминоэлемент» (ТЭ). Важнейшие латинские и
греческие приставки. Греческие клинические ТЭ. Греко-латинские дублеты»
В результате работы на занятии студент должен
знать:
определение клинической терминологии;
способы словообразования;
основные греческие корни и терминоэлементы.

уметь:
использовать греческие корни и терминоэлементы в образовании клинических терминов;
образовывать термины с использованием греческих корней и терминоэлементов.

Задание 1
Тест-лестница
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

В клинической терминологии используются термины
латинские
русские
греческие
английские
В латинском языке существуют два основных способа образования новых слов -
согласование,словосложение
словосложение, аффиксация
аффиксация, префиксация
префиксация, согласование
Составление термина по данным составных частей - это
словосложение
согласование
конструирование
аффиксация
Устойчивый компонент, который обладает стабильным значением и служит для образования терминов одного смыслового ряда - это
определение
термин
терминоэлемент
согласование
Последовательность слов в словосочетании -
определение, затем определяемое слово
определяемое слово, затем определение
прилагательное, затем определяемое слово
определяемое слово, затем наречие
Слово или словосочетание, которое обозначает определённое понятие в медицине - это
терминоэлемент
термин
определение
согласование
В рецепте сигнатура - это
состав лекарства
указания фармацевту
инструкция пациенту
паспортная часть
Значение конечного терминоэлемента – алгия -
боль
кровь
зрение
опухоль
Латинское название настоя -
tinctura
mixtura

decoctum
infusum

При словосложении основ греческого происхождения используется соединительная гласная
-o-
-a-
-i-
-e-
Термины, которые обозначают названия отраслей медицины, заболеваний, болезненных
состояний, методов исследования называются
клиническими
патологическими
анатомическими
лабораторными


Инструктаж: установить соответствие

гидремия
тонзилэктомия
гидрофобия
цисталгия
боль в мочевом пузыре
удаление железы
водобоязнь
разжижение крови
кровь в моче
удаление нёбных миндалин



миелопатия
флебэктазия
флеботомия
цистотомия
заболевание лимфатических узлов
разрез вены
стойкое расширение вен
операция вскрытия мочевого пузыря
удаление вен
заболевание спинного мозга


Инструктаж: дополнить выражение

Зависимое слово, которое отвечает на вопросы: какой? который? чей? обозначает признак или свойство предмета, называется ___________
Определение, которое в латинском языке выражается родительным падежом существительного и ставится непосредственно за определяемым словом, называется ____________

Инструктаж: образовать термины одного смыслового ряда из заданных терминоэлементов
Aden -
б. в. г. . - logia
а. б. в. г.

Задание 2
Инструктаж: сконструировать термины с заданным значением
Например: боль в желудке – гастралгия

Боль в железе

Болезненное состояние вегетативной НС

Боль в желудке

Боль в мочевом пузыре

Боль в мышце

Боль в пальцах

Боль по ходу нерва

Боязнь заболевания раком

Вирус, вызывающий заболевания верхних дыхательных путей

Водобоязнь

Водолечение

Врач специалист по заболеваниям ЖКТ

Врач специалист по заболеваниям мочевыделительной системы

Детский врач

Заболевание костного мозга

Заболевания желчного пузыря



Заглатывание воздуха с пищей

Запись исследования вен

Запись исследования головного мозга

Запись исследования желчного пузыря

Запись исследования почек

Запись исследования спинного мозга

Измерение параметров человеческого тела

Исследование внутренних стенок бронхов

Исследование внутренних стенок желудка

Исследование внутренних стенок мочевого пузыря

Исследование внутренних стенок носа

Исследование глазного дна при помощи офтальмоскопа

Исследование отпечатков пальцев

Исследование прямой кишки



Камнесечение

Кишечный камень

Клетка, поглощающая и обезвреживающая бактерии.

Костномозговая зародышевая клетка

Кровотечение из глазного яблока

Лечение болезней при помощи лекарств

Лечение при помощи физических средств и методов

Микроскопическое исследование кусочков тканей и органов

Навязчивый страх отравления

Наличие отравляющих веществ в крови

Наука о воде

Наука о живых организмах

Наука о заболеваниях нервной системы

Наука о заболеваниях прямой кишки

Наука о клетке

Наука о лекарственных средствах

Наука о патологических отклонениях в организме от нормы

Наука, изучающая заболевания крови

Наука, изучающая физиологию и патологию женской половой системы

Наука, изучающая физиологию и патологию нервной системы

Наука, изучающая физиологию и патологию органов мочевыделения

Наука, о нормальных жизненных процессах

Оперативное восстановление формы носа

Операция вскрытия 12 перстной кишки

Операция вскрытия желудка

Операция удаления желудка или его части

Повышенное содержание в крови азотистых продуктов обмена

Пониженное количество тромбоцитов в крови

Пониженное количество эритроцитов в крови

Разжижение крови

Размягчение головного мозга

Размягчение костного мозга

Разрез мышцы

Рассечение вен

Склонность к судорогам

Спазм бронхов

Спазм круговой мышцы глаза

Спазм мочевого пузыря

Спазм прямой кишки

Стойкое расширение вен

Туманное зрение

Удаление вен

Удаление железы

Удаление миндалин

Удаление нерва или его части

Уменьшенное по сравнению с нормой количество клеток

Учение о глазных болезнях









Задание 3
Инструктаж: извлечь понятие из термина
Например: гастралгия - боль в желудке


Аденальгия
Аденовирус
Аденотомия
Азотемия
Антропометрия
Аэрофагия
Биология
Биопсия
Блефароспазм
Бронхоскопия
Бронхоспазм
Гастралгия
Гастроскопия
Гастротомия
Гастроэнтеролог
Гастрэктомия
Гематология
Гидремия
Гидрология
Гидротерапия
Гидрофобия
Гинекология
Дактилалгия
Дактилоскопия
Дизопсия
Дуоденотомия
Канцерофобия
Литотомия
Миалгия
Миелобласт
Миелография
Миеломаляция
Миелопатия
Миотомия
Невралгия
Неврология
Невропатия
Невропатология
Неврэктомия
Нозология
Офтальмология
Офтальморагия
Офтальмоскопия
Патология
Педиатр
Проктология
Проктоспазм
Ректороманоскопия
Ректоскопия
Ринопластика
Риноскопия
Спазмофилия
Токсемия
Токсикофобия
Тонзилэктомия
Тромбопения
Урография
Уролог
Урология
Фагоцит
Фармакология
Фармакотерапия
Физиология
Физиотерапия
Флебография
Флеботомия
Флебэктазия
Флебэктомия
Холецистопатия
Холецистоскопия
Цисталгия
Цистоскопия
Цистоспазм
Цитология
Цитопения
Энтеролит
Энцефалография
Энцефаломаляция
Эритропения


Практическое занятие №8

Тема: «Терминологическое словообразование. Особенности структуры клинических терминов. Суффиксы -oma, -it(is)-, -ias(is)-, -os(is)-, -ism- в клинической терминологии. Греко-латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани. Анализ клинических терминов по ТЭ, конструирование терминов в заданном значении»

После подготовки домашнего задания студент должен:
представлять:
способы словообразования;
знать:
важнейшие суффиксы клинической терминологии;
уметь:
образовывать слова при помощи суффиксов;
использовать частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов

Задание 1
Тест-лестница
I вариант
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

В латинском языке существуют два основных способа образования новых слов -
согласование,словосложение
словосложение, аффиксация
аффиксация, префиксация
префиксация, согласование


Значение конечного терминоэлемента -ptosis
омертвение
уплотнение

сужение
опущение

Термины, которые обозначают названия отраслей медицины, заболеваний, болезненных состояний, методов исследования называются
анатомическими
клиническими

патологическими
терапевтическими


Суффикс - itis образует термины, которые обозначают
функциональные расстройства
воспалительные заболевания

признаки болезней
невоспалительные заболевания


Суффикс - iasis образует термины, которые обозначают
функциональные расстройства
воспалительные заболевания

признаки болезней
невоспалительные заболевания


Суффикс - oma образует термины, которые обозначают
функциональные расстройства
воспалительные заболевания

признаки болезней
названия опухолей


Значение конечного терминоэлемента -necrosis
омертвение
уплотнение

сужение
опущение


Значение конечного терминоэлемента -stenosis
омертвение
уплотнение

сужение
опущение


Значение конечного терминоэлемента –mycosis - заболевание
воспалительное
грибковое

невоспалительное
гормональное


Слово или словосочетание, которое обозначает определённое понятие в медицине - это
определение
термин

терминоэлемент
понятие


Инструктаж: установить соответствие


–lysis
опущение органа

-poёsis
образование

-stasis
творение

-gramma
запись исследования


прекращение, остановка


разрушение, разложение, распад




neurosis
разрастание волоконистой соединительной ткани

mycosis
функциональное заболевание НС

cholelithiasis
грибковое заболевание

fibrosis
почечнокаменная болезнь


желчнокаменная болезнь


заболевание кровеносных сосудов





название опухоли

myoma
жировая

lipoma
сосудистая

angioma
мозговая

osteoma
железистая


костная


мышечная


Инструктаж: перевести на русский язык


hepatitis acuta

pleuritis sicca

bronchitis chronica

exitus letalis

Инструктаж: образовать термины одного смыслового ряда из заданных терминоэлементов

– ptosis
а. б. в. г.



Задание 1
Тест-лестница
II вариант
Инструктаж: выбрать один правильный ответ

В латинском языке существуют два основных способа образования новых слов -
аффиксация, префиксация
согласование, словосложение

префиксация, согласование
словосложение, аффиксация


Значение конечного терминоэлемента - stenosis
омертвение
уплотнение

сужение
опущение

Термины, которые обозначают названия отраслей медицины, заболеваний, болезненных состояний, методов исследования называются
анатомическими
клиническими

патологическими
терапевтическими


Суффикс - itis образует термины, которые обозначают
функциональные расстройства
воспалительные заболевания

признаки болезней
невоспалительные заболевания


Суффикс - iasis образует термины, которые обозначают
функциональные расстройства
воспалительные заболевания

признаки болезней
невоспалительные заболевания


Суффикс - oma образует термины, которые обозначают
функциональные расстройства
воспалительные заболевания

признаки болезней
названия опухолей


Значение конечного терминоэлемента -necrosis
омертвение
уплотнение

сужение
опущение


Значение конечного терминоэлемента -ptosis
омертвение
уплотнение

сужение
опущение


Значение конечного терминоэлемента –mycosis - заболевание
воспалительное
грибковое

невоспалительное
гормональное


Слово или словосочетание, которое обозначает определённое понятие в медицине - это
определение
термин

терминоэлемент
понятие


Инструктаж: установить соответствие


–lysis
опущение органа

-poёsis
образование

-stasis
творение

-gramma
запись исследования


прекращение, остановка


разрушение, разложение, распад




neurosis
разрастание волоконистой соединительной ткани

mycosis
функциональное заболевание НС

cholelithiasis
грибковое заболевание

fibrosis
почечнокаменная болезнь


желчнокаменная болезнь


заболевание кровеносных сосудов



название опухоли

myoma
жировая

lipoma
сосудистая

angioma
мозговая

osteoma
железистая


костная


мышечная

Инструктаж: перевести на русский язык


hepatitis acuta

pleuritis sicca

bronchitis chronica

exitus letalis

Инструктаж: образовать термины одного смыслового ряда из заданного терминоэлемента

– mycosis
а. б. в. г.






Задание 2
Инструктаж: сконструировать термины с заданным значением
Например: боль в желудке – гастралгия
Уменьшение или полное прекращение двигательной активности





Белая кровяная клетка

Белок в моче

Белокровие

Биологический распад глюкозы

Болезненное расстройство менструального цикла

Болезненный страх крови

Боль в суставе

Воспаление легких

Воспаление надкостницы

Воспаление периферических нервов

Воспаление плевры

Воспаление почек

Воспаление слизистой ротовой полости

Воспаление уха

Восстановительно- пластическая операция на наружном ухе

Врач- специалист по раковым заболеваниям

Гнойничковые заболевания кожи

Грибковое заболевание кожи

Грибковое заболевание ротовой полости

Доброкачественная опухоль жировой ткани

Заключение в истории болезни

Замедление пульса

Запись исследования сердца

Злокачественная опухоль

Злокачественная опухоль из железистого эпителия

Злокачественная опухоль, развивающаяся из жировой ткани

Злокачественная опухоль, развивающаяся из эпителиальной ткани

Избыточное содержание в крови азотосодержащих продуктов белкового обмена

Инструмент для исследования глазного дна

Исследование желудка и 12-перстной кишки

Красная кровяная клетка

Кроветворение

Кровоизлияние

Лечение болезней при помощи лекарственных растений

Лечение гормонами

Лечение кровью

Лечение теплом

Малокровие

Мельчайший живой организм

Множественное воспаление суставов

Навязчивый страх болезней сердца

Нарушение дыхания

Наука о заболеваниях ротовой полости

Наука о крови и кроветворном аппарате

Наука о ядах

Наука об опухолях

Наука, изучающая действие лекарственных веществ на организм человека и животных

Наука, изучающая физиологию, патологию и заболевания эндокринных желёз

Обильное кровотечение

Образование гликогена

Образование лейкоцитов

Общее название заболеваний костей

Омертвение кости

Опущение желудка

Опущение почек

Осмотр внутренних стенок гортани

Осмотр уха

Остановка дыхания

Острая задержка мочи

Отсутствие секреции молока

Отсутствие чувства боли

Отсутствие чувствительности

Повышенное А/Д

Повышенное содержание билирубина в крови

Повышенное содержание в крови жира

Повышенное содержание сахара в крови

Повышенное содержание углекислого газа в крови

Повышенное содержание эритроцитов

Пониженное питание

Пониженное содержание лимфоцитов в крови

Пониженное содержание сахара в крови

Пониженное содержание углекислого газа в крови

Появление в крови желчи

Прекращение кровотечения или прекращение движения крови

Процесс образования костной ткани

Процесс образования крови в организме

Процесс образования эритроцитов в организме

Процесс повышения температуры тела

Разложение, расчленение

Раковая опухоль

Расспрос больного

Расстройство питания тканей и органов или всего организма

Синюшный оттенок кожи и слизистых

Склонность к кровотечениям

Состояние полного безразличия

Состояние при недостаточном снабжении тканей организма кислородом

Сосудистая опухоль

Тесное и продолжительное существование разных биологических видов

Увеличение суточного диуреза

Удаление пораженной некрозом части кости; вскрытие трупов

Уменьшение суточного количества мочи

Урежение дыхания

Учащённое дыхание

Учащенное сердцебиение

Учение о диагностике и лечении болезней уха, горла, носа

Хирургическая операция полного удаления лёгкого

Хирургическая операция рассечения ткани лёгкого

Частые мочеиспускания в ночное время

Задание 3

Инструктаж: извлечь понятие из термина
Например: гастралгия - боль в желудке

Агалактия

Ангиома
Аневризма
Антропология
Артралгия
Гастроптоз
Гемартроз
Гематогенез
Гематология
Гематорея
Гематофобия
Гемопоэз
Геморрагия
Гемостаз
Гемотерапия
Гемофилия
Гликогенез
Гликолиз
Дерматомикоз
Кардиография
Кардиосклероз
Кардиофобия
Карцинома
Ларингоскопия
Ларингоспазм
Ларингостеноз
Лейкопоэз
Липома
Липосаркома
Метастаз
Неврит
Некротомия
Нефрит
Нефроптоз
Онколог
Онкология
Остеогенез
Остеодистрофия
Остеология
Остеонекроз
Остеопатия
Остеохондроз
Отит
Отоларингология
Отопластика
Отоскопия
Офтальмоскоп
Периодонтит
Периостит
Пилоростеноз
Пиодермия
Пирогенез
Плеврит
Пневмония
Пневмотомия
Пневмэктомия
Полиартрит
Саркома
Стенокардия
Стетомиелит
Стоматит
Стоматология
Стоматомикоз
Термотерапия
Уретрит
Фарингит
Фитотерапия
Цианоз
Эпикриз
Эритропоэз
Эритроцитоз
Практическое занятие №9

Тема: «Терминологическое словообразование. Латинские и греческие числительные-
приставки и предлоги в медицинской терминологии.
Профессиональные медицинские выражения на латинском языке. Латинские
пословицы и афоризмы»
После подготовки домашнего задания студент должен:
знать:
- способы словообразования;
- латинские и греческие числительные приставки;
уметь:
- использовать греческие числительные приставки химической номенклатуры.

Задание 1
Тест-лестница

Инструктаж: выбрать один правильный ответ

Устойчивый компонент, который обладает стабильным значением и служит для образования терминов одного смыслового ряда - это
согласование
термин

определение
терминоэлемент


Последовательность слов в словосочетании -
прилагательное, затем определяемое слово
определяемое слово, затем определение

определение, затем определяемое слово
определяемое слово, затем наречие

Слово или словосочетание, которое обозначает определённое понятие в медицине - это
понятие
терминоэлемент

определение
термин

Словесные отрезки, которые имеют определённое значение и несут информацию о
терапевтической эффективности лекарственного средства, называются
частотными
терапевтическими

клиническими
фармацевтическими


Сердечные лекарственные средства содержат частотные отрезки -
–vas-, -angi-
–cor-, -cardi-

–dol-, -alg-
–fund-, -myc-

Болеутоляющие лекарственные средства содержат частотные отрезки -
–vas-, -angi-
–cor-, -cardi-

–dol-, -alg-
–fund-, -myc-

Сосудорасширяющие лекарственные средства содержат частотные отрезки -
–vas-, -angi-
–cor-, -cardi-

–dol-, -alg-
–fund-, -myc-

Снотворные лекарственные средства содержат частотные отрезки -
cain-
chol

pyr
barb

Жаропонижающие лекарственные средства содержат частотные отрезки -
cain-
chol

pyr
barb

Желчегонные лекарственные средства содержат частотные отрезки –
cain-
chol

pyr
barb


Местнообезболивающие лекарственные средства содержат частотные отрезки -
cain-
chol

pyr
barb


Инструктаж: установить соответствие


сердечное
Promedolum

болеутоляющее
Vasoverinum

антимикробное
Analginum

сосудорасширяющее
Streptocidum


Mycoseptinum


Cardiovalenum



желчегонное
Promedolum

жаропонижающее
Antipyrinum

противогрибковое
Allocholum

снотворное
Streptocidum


Mycoseptinum


Phenobarbitalum


антибиотик группы пенициллина
Norsulfazolum

антибиотик группы тетрациклина
Vasoverinum

антимикробный сульфаниламид
Bicillinum

гормон коры надпочечников
Tetracyclinum


Hydrocortisonum
Cardiovalenum


Инструктаж: перевести на русский язык


nervus trigenimus

duodenum

musculus biceps femoris

musculus quadratus femoris

costa prima


Инструктаж: дополнить выражение

Почти все названия лекарственных веществ являются существительными _________рода _____ склонения.

Названия лекарственных веществ на русский язык не переводятся, а ____________ , т.е. передаются русскими буквами без окончания ______

Задание 2

Инструктаж: прочитать и перевести словосочетания

R p.: Acidi salicylici
Rp.: Acidi borici
Rp.: Acidi borici pulverati
Rp.: Acidi hydrochlorici diluti
Rp.: Acidi hydrochlorici diluti
Rp.: Acidi lactici
Rp.: Amyli Tritici
Rp.: Aquae Amygdalarum amarae
Rp.: Aquae destillatae
Rp.: Aquae Plumbi
Rp.: Aquae pro injectionibus
Rp.: Argenti nitratis
Rp.: Barii sulfatis pro roentgeno
Rp.: Calcii carbonatis praecipitati
Rp.: Calcii gluconatis
Rp.: Calcii lactici
Rp.: Decocti baccarum Myrtilli
Rp.: Decocti corticis Glycyrrhizae
Rp.: Decocti radicis Althaeae
Rp.: Emulsi olei jecoris Aselli
Rp.: Emulsi olei Ricini
Rp.: Herbae Adonidis vernalis
Rp.: Infusi Althaeae et Adonidis vernalis
Rp.: Infusi foliorum Menthae piperitae
Rp.: Infusi foliorum Sennae
Rp.: Infusi fructuum Anisi
Rp.: Infusi herbae Ledi palustris
Rp.: Kalii permanganatis
Rp.: Magnesii sulfatis
Rp.: Morphini hydrochloridi
Rp.: Natrii hydrocarbonatis
Rp.: Natrii hydrocarbonatis
Rp.: Ole Amygdalarum dulcis
Rp.: Olei Cacao quantum satis
Rp.: Olei Persicorum
Rp.: Papaverini hydrochloridi
Rp.: Phenoli puri
Rp.: Phenoli puri
Rp.: Pulveris fructuum Rosae
Rp.: Pulveris foliorum Digitalis
Rp.: Sirupi Aloёs cum Ferro
Rp.: Solutionis Ammonii caustici
Rp.: Solutionis Hydrogenii peroxydi dilutae
Rp.: Solutionis Iodi spirituosae
Rp.: Specierum antiastmaticarum
Rp.: Specierum diureticarum
Rp.: Specierum sedativarum
Rp.: Succi gastrici naturalis
Rp.: Tabulettas antivomicas
Rp.: Tabulettas Acidi arsenicosi obductas
Rp.: Tabulettas Acidi ascorbinici
Rp.: Tabulettas Acidi lipoici
Rp.: Tabulettas Acidi nicotinici
Rp.: Tabulettas antivomicas
Rp.: Tabulettas contra tussim
Rp.: Tincturae baccarum Oxycocci
Rp.: Tincturae Convallariae majalis
Rp.: Tincturae Valerianae simplicis
Rp.: Unguenti Acidi borici



Задание 3

Инструктаж: прочитать названия лекарственных веществ, определить в них частотные отрезки и объяснить их значение.

Analginum, Antipyrinum, Vasoverinum, Novocainum, Cardiovalenum, Bicillinum, Baralginum, Algopyrinum, Promedolum, Urosulfanum, Mycoseptinum, Allocholum, Seduxen, Pentalginum, Norsulfazolum, Oxytetracyclinum, Streptomycinum.

Задание 4

Инструктаж: написать по-латыни фармацевтические наименования, которые содержат следующие
частотные отрезки


-oxy-:
оксид, оксилидин, окситоцин;

-hydr-:
гидроксид, гидрокарбонат, гидрохлорид, гидрокортизон;

-phthor-:
витафтор, фторид;

-az-:
аминазин, дибазол;

-phen-:
фенадетин, дипрофен, оксафенамид, фенобарбитал.





Задание 5

Инструктаж: выписать рецепты.

Выписать 20 порошков, содержащих по 0,2 аскорбиновой кислоты и по 0,03 никотиновой кислоты. Назначить по 1 порошку 2 раза в день.
Выписать 6 таблеток фенобарбитала по 0,1. Назначить по 1 таблетке за 30 минут до сна.
Выписать 12 таблеток пиркофен. Назначить при головных болях по 1 таблетке 2- 3 раза в день
Выписать 5 мл стерилизованного 1% раствора апоморфина гидрохлорида. Выдать в черной склянке. Назначить по 0,5 мл подкожно
Выписать мазь, содержащую желтый оксид ртути 0,6 г., ихтиола 0,8 г., цинковой мази 20,0 .. Назначить на пораженные участки кожи (при сикозе).














13PAGE 15


13PAGE \* MERGEFORMAT141815


13PAGE 15


13PAGE \* MERGEFORMAT143615




новый логотип КМКРисунок 1C:\Users\Кириченко Г А\Documents\новый логотип КМК.jpg 
·

Приложенные файлы


Добавить комментарий