«Рабочая программа платных дополнительных образовательных услуг «Здравствуй, японский язык»

РАССМОТРЕНО
на заседании методического объединения
от 30.08.2014 г. Протокол № 1

УТВЕРЖДЕНО
Приказом директора гимназии
от 01.09.2014 г. № 541-ОД

СОГЛАСОВАНО
на заседании Методического совета
от 30.08.2014 г. Протокол № 1












РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

курса дополнительных платных

образовательных услуг



ЗДРАВСТВУЙ, ЯПОНсКИЙ ЯЗЫК

















2. Пояснительная записка
2.1.Предлагаемый курс предназначен для учащихся 7-10-х классов на основе Федерального Государственного Стандарта основного общего образования, а также на основе примерной программы по японскому языку для основного общего образования 2006 года, с учетом методических рекомендаций от департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования «Об изучении редких иностранных языков в системе общего образования» и рассчитана на 56 часов., 2 часа в неделю. Он обеспечивает осмысление системы знаний о языке, углубленное изучение основных разделов русского языка, формирование устойчивых навыков владения языком и совершенствование речевой культуры. Данный курс эффективен при организации занятий, ориентированных на взаимодействие языковых явлений как основ повышения грамотности, формируется умение ориентироваться в многообразных явлениях письма, правильно выбирать из десятков правил именно то, что соответствует данной орфограмме и пунктограмме. Такое умение значительно облегчает в разных орфографических и пунктуационных фактах видеть общие и отличительные свойства, вооружает системой обобщающих правил, которые поглощают несколько частных, заставляют глубже осмыслить полученные ранее сведения из разных областей лингвистики и умело пользоваться этой информацией при выборе правильного написания.

2.2. Место учебного предмета в учебном плане.
Предлагаемый курс предназначен для учащихся 7-10-х классов и рассчитан на 64 часа, 2 часа в неделю.

2.3. Цели и задачи образования с учётом специфики учебного предмета.
Основные цели, на достижение которых направлено изучение японского языка :
развитие иноязычной коммуникационной компетенции в совокупно-составляющих, а именно:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности ( говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
социокультурная / межкультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям, реалиям стран / страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного
потенциала иностранного языка:
формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средство общения и познания в современном мире;
формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
осознание необходимости вести здоровый образ жизни путём информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Коммуникативная цель является ведущей на занятиях по японскому языку. Однако в процессе её реализации предусмотрено воспитание, общее и филологическое образование и личностное развитие обучающихся.
Задания способствуют развитию у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации. Курс ориентирован на развитие школьников как личностей, способных участвовать в межкультурном общении, проявляя при этом толерантность, терпимость воззрениям, отличным от их собственных. Использование иностранного языка как средства приобретения новой информации в окружающем мире способствует расширению общего кругозора пятиклассников. Филологический кругозор учащихся расширяется в процессе знакомства с новыми лингвистическими явлениями и понятиями.
Содержание обучения строится с учетом необходимости отражать основные задачи предметной области «Филология», в которой «Иностранный язык» стоит как учебный предмет. Согласно ФГОС содержание общего образования, филологическое образование обеспечивает знание языка как знаковой системы, лежащей в человеческого общения, формирования гражданской, этнической о социальной необходимости, позволяющей понимать, быть понятным, выражать внутренний мир человека.

Исходя из сформулированных целей, изучение предмета «Японский язык» направлено на решение следующих задач:
формирование представлений об иностранном языке как средстве общения, позволяющем добиваться взаимопонимания с людьми, говорящими/пишущими на иностранном языке, узнавать новое через звучащие и письменные тексты; расширение лингвистического кругозора младших школьников; освоение элементарных лингвистических представлений, доступных обучающимся и необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке на элементарном уровне;
обеспечение коммуникативно-психологической адаптации обучающихся к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологического барьера и использования иностранного языка как средства общения;
развитие личностных качеств обучающегося, его внимания, мышления, памяти и воображения в процессе участия в моделируемых ситуациях общения, ролевых играх, в ходе овладения языковым материалом; развитие эмоциональной сферы детей в процессе обучающих игр, учебных спектаклей с использованием иностранного языка; приобщение младших школьников к новому социальному опыту за счёт проигрывания на иностранном языке различных ролей в игровых ситуациях, типичных для семейного, бытового, учебного общения;
развитие познавательных способностей овладение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, рабочей тетрадью, аудиоприложением, мультимедийным приложением и т. д.), умением работы в группе.
формировать языковые и лингвистические компетенции

На каждом занятии предусматривается двусторонний подход:
Теоретическая часть (изучение трудных случаев чтения и письма)
Практическая часть (выполнение различных упражнений, помогающих сформировать языковую, лингвистическую и коммуникативную компетентности; закрепить знания лексико-грамматических правил, приобрести устойчивые навыки навыки чтения, письма, аудирования и говорения).
2.4. Тематический план.
10 класс (64ч.)

п/п
Тема
Количество часов

1.
Личность
9

2.
Мой день
9

3.
Покупки
9

4.
Транспорт
9

5.
Путешествия
9

6.
Выдающиеся японцы
9


2.5. Содержание учебного предмета.

Графика, орфография, пунктуация
Сложные Сочетания слоговой азбуки.Долгие звуки и редупликация.
Правила поиска иероглифа в словаре. Ключевая таблица.
Правила использования окуриганы. Написание части основы, префиксов, суффиксов изменяемых частей речи.
Правописание сложных слов японского и китайского происхождения.
Употребление знака повторения иероглифа и знака повторения двух и более слов.
Факультативный характер членения слов на письме. Роль пробела.
Употребление черной точки для обозначения компонентов единого целого. Использование двойных кавычек исключительно для обозначения названий произведений литературы и искусства.

Смыслоразличительная роль звука в слове. Особенности словесного ударения в русском языке. Гласные звуки и их произношение. Гласные ударные и безударные. Согласные звуки и их произношение. Смягчение и несмягчение согласных перед следующим согласным звуком. Произношение двойных согласных. Произношение сочетаний согласных. Произношение сочетаний с непроизносимыми согласными. Трудности фонетического анализа слов. Орфоэпические нормы русского языка. Орфоэпические и другие словари словари, имеющие орфоэпические пометы. Варианты произношения.

Фонетическая сторона речи

Развитие навыков адекватного произношения и различения на слух всех звуков японского языка, правильного музыкального ударения (тонизации) в словах и фразах, членения предложений на смысловые группы, соблюдения правильной интонации в различных типах предложений, совершенствования слухопроизносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Правила употребления хэпберновской и поливановской транскрипции
Лексическая сторона речи
Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения /к 500 лексическим единицам, усвоенным в начальной школе, добавляется около 400 новых лексических единиц, включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексики китайского и японского происхождения, а также заимствований из западных языков (гайрайго), в том числе интернациональных слов.
Знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения). Распознавание и употребление в речи основосложных (японских), корнесложных (китайских по происхождению) слов, сложных слов смешанного типа.
Распознавание лексических средств фамильярной и вежливой речи.
Грамматическая сторона речи
Сложноподчиненное предложение.Порядок следования придаточного и главного предложений. Обозначение подлежащего в придаточном предложении. Формы сказуемого в придаточном предложении. Придаточное определительное предложение: бессоюзное введение.
Глагольное определение. Место глагольного определения в предложении. Простая форма глагола настоящего времени на -у/-ру.
Деепричастная форма глагола на –тэ/ -дэ. Образование. Значение. Функции: соединение однородных сказуемых, обозначение последовательности действий, обозначение способа совершения действий, обозначение причины совершения действия. Обозначение времени совершения действия в заключительном сказуемом.
Выражение вежливой просьбы. Вежливые формы на –тэ кудасай / -тэ кудасаимасэн ка.
Простая форма глагола прошедшего времени. Форма на –та/-да. Образование. Употребление.
Выражение последовательности действий. Форма на –тэ/ -дэ + кара. Отыменные послелоги маэ ни и ато дэ.
Условно-временное придаточное с союзом то.
Выражение предположения. Предположительная форма связки дэсё:. Составное именное сказуемое со связкой дэсё:. Употребление в сказуемых, выраженных глаголом.
Видовые значения глагола. Понятие глагольного вида. Длительный вид глагола –тэ/-дэ иру. Значения (процесса действия, перфективное). Обозначение профессий, а также описание внешнего вида человека: конструкция –о ситэ иру.
Выражение значения попытки или готовности совершить действие: конструкция –тэ/-дэ миру.
Выражение сопоставления и противопоставления с помощью союза га. Употребление (для связи сказуемых в простых предложениях, для соединения простых предложений в сложное).
Простые отрицательные формы глагола. Образование: 1я основа глагола + -най/ -наката.
Выражение обязательности действия, признака или состояния. Глагол, связка, предикативное прилагательное в форме на –накэрэба наранай/- накэрэба икэнай.
Субстантивация глагола. Субстантиванты но, кото, моно. Значение. Употребление.
Выражение умения, возможности/невозможности совершения действия. Конструкция: глагол в форме на –у/-ру + кото га дэкиру.
Двойные падежи. Уточнение содержания определения ( э но, дэ но, кара но, то но), момента времени (мадэ ни).
Выражение желания / нежелания совершить действие. Образование форм желательного наклонения. Суффиксы –тай / -таку най в речи о действиях 1-го и 2-го лица и суффиксы -тагару/ -тагаранай в речи о действиях 3-го лица.
Выражение разрешения/ запрета совершить действие. Выражение допустимости признака или явления. Форма на –тэ/-дэ мо ии / камаимасэн. Выражение запрещения совершить действие или недопустимости какого-либо признака или явления: -тэ/-дэ ва икэнай / дамэ да. Выражение позволения не совершать действие: -накутэ мо камаимасэн / ии.
Простые формы предикативного прилагательного. Образование. Прилагательные в утвердительной и отрицательной формах настояще-будущего и прошедшего времени. Прилагательные в простых формах в позиции определения и сказуемого (фамильярный стиль речи).

Социокультурные знания и умения
Ознакомление учащихся с отдельными социокультурными элементами речевого поведенческого этикета в иноязычной среде в условиях проигрывания ситуаций общения «В семье», «В школе», «Проведение досуга».
Использование японского языка как средства социокультурного развития школьников на данном этапе включает знакомство с:
- наиболее употребительной фоновой лексикой;
- отдельными традициями, обычаями японского народа;
- основными моделями поведения в ситуациях повседневного
общения.
Формирование умений:
- представлять родную культуру на японском языке;
- находить сходства и различия в традициях своей страны и
страны изучаемого языка;
- оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях
повседневного общения.



2.6. Система оценки планируемых результатов.
Основными формами организации платных образовательных услуг по японскому являются как теоретические, так и практические занятия, тренинги.
Возможны различные формы контроля.
Возможна рейтинговая система, при которой каждому виду работы присваивается определенная сумма баллов. Рейтинговая оценка способствует усилению мотивации учащихся и развитию навыков осознанной самостоятельной деятельности.

2.7. Планируемые результаты освоения учебного предмета.


В результате освоения основной образовательной программы основного общего образования обучающиеся выпускники достигают личностных, метапредметных и предметных результатов. Достижение личностных и метапредметных результатов обеспечивается совокупностью учебных предметов, изучаемых в начальной школе. Достижение предметных результатов осуществляется за счёт освоения отдельных предметов, в частности предмета « Японский язык».

Результаты обучения в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования могут быть представлены на трёх уровнях: личностном, метапредметном и предметном.

К личностным результатам обучения можно отнести осознание возможности изучения японского языка, стремление продолжать изучение и понимание того, какие возможности даёт владение иностранным языком в плане дальнейшего образования, будущей профессии. Изучение японского языка будет способствовать совершенствованию коммуникативной культуры школьников. Материалы страноведческого материала помогут пятиклассникам в осознании культуры изучаемого языка и толерантного отношения к её проявлениям, дадут возможности глубже сопоставить реалии родной и иноязычной культуры.
Что касается метапредметных результатов, следует отметить, что курс изучения иностранного языка построен таким образом, что с его помощью учащиеся развивают и шлифуют умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно развивающиеся при изучении всех школьных предметов. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение главного и фиксацию. Включение проектных заданий способствует развитию исследовательских умений; разделы для повторения ранее изученного помогают учащимся провести рефлексивный анализ качества усвоения изученного материала, учат адекватно оценивать уровень своих учебных достижений.

К предметным результатам изучения относится приближение учащихся к пороговому уровню владения японским языком как средством общения. Ожидается, что к концу учебного года учащиеся смогут демонстрировать следующие результаты:

Знать/понимать:
особые правила написания и чтения, а также значения 300 иероглифических знаков, отобранных в соответствии с предусмотренным программой лексиконом;
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение);
особенности структуры разных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
исключительные признаки изученных грамматических явлений (существительных, местоимений, наречий, числительных, прилагательных, глаголов, глагола связки, служебных частей речи – субстантивных слов, падежных послелогов, отыменных послелогов, союзов, частиц, междометий; функциональных основ прилагательных и глаголов, залоговых форм глаголов, видовременных форм, форм выражения модальных значений, форм вежливости, форм нейтрально-вежливого и фамильярного стиля речи);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
говорение
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать несложные аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать несложные аутентичные тексты преимущественно обиходно-бытового характера с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.



2.8. Перечень учебно-методических средств обучения, включающий основную и дополнительную литературу для учащихся и для педагога.

Литература

Аудиокурс «Слушаем с удовольствием I» Токио:Бондзинся,1999 – 80с. На яп.яз.
«Аудиокурс «Слушаем с удовольствием II» Токио:Бондзинся,1999 – 80с. На яп.яз.
Аудиокурс «Слушаем каждый день. 50 дней» Начальный уровень. Токио:Бондзинся,1999 – 60с. На яп.яз
Аудиокурс «Слушаем каждый день. 50 дней» Начальный уровень.Ч.2 Токио:Бондзинся,1999 – 60с. На яп.яз.
Аудиокурс «Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001
Аудиокурс «Японский язык для всех начальный уровень II» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001
Видеокурс «Бытовая культура японцев». – Токио: Японский фонд, 1993. – 60с. На яп.яз.
Видеокурс «Здравствуй, японский язык!». – Токио: Японский фонд, 1994. – 75с.
Видеокурс «Ян-сан и японцы». – Токио: Японский фонд, 1991. –308 с.
·На яп.яз.
Видеокурс «Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 1999 – 50 с. На яп.яз.
Видеокурс «Японский язык для всех начальный уровень II» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 1999 – 50 с. На яп.яз.
Грамматический комментарий «Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 55с. На русск.яз.
Грамматический комментарий «Японский язык для всех начальный уровень II» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 55с. На русск.яз.
Книга для чтения «25 тем для чтения на начальном уровне I» Токио: :Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 80с. На яп.яз.
Книга для чтения «25 тем для чтения на начальном уровне II» Токио: :Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 80с. На яп.яз.
«Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 245с. На яп. яз.
«Японский язык для всех начальный уровень II» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 245с. На яп. яз.
Сборник упражнений по грамматике «Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 55с. На яп.яз.
Сборник упражнений по грамматике «Японский язык для всех начальный уровень I I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 55с. На яп.яз.
Сборник упражнений по иероглифике «Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 55с. На яп.яз
Сборник упражнений по иероглифике «Японский язык для всех начальный уровень II» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001 – 55с. На яп.яз
Сборник иллюстраций для изучения диалогов «Японский язык для всех начальный уровень I» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001
Сборник иллюстраций для изучения диалогов «Японский язык для всех начальный уровень II» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 2001
Сборник ситуаций «Курасу кацудо:101» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 1999. – 180с. На яп.яз.
Сборник ситуаций «Курасу кацудо:131» Токио:Сури:э:нэттова:ку, 1999. – 180с. На яп.яз.
«Читаем с удовольствием I» Токио:Бондзинся,1999 – 80с. На яп.яз.
«Читаем с удовольствием II» Токио:Бондзинся,1999 – 80с. На яп.яз.



















Календарно-тематический план
Предмет: Здравствуй, японский язык
Класс: 7-10 классы
Учебный год: 2015-2016
Учитель: Гущин Иван Иванович


№ п/п
Тема занятия
Часы учебного времени
Плановые сроки прохождения
Корректировка

Раздел 1. Личность 9 часов


1.
Моя страна
3



2.
Моя работа
3



3.
Японские имена и фамилии
3



Раздел 2. Мой день 9 часов

4.
Один день из жизни русского человека
3



5.
Один день из жизни японца
3



6.
Японские праздники
3



Раздел 3. Покупки 9 часов

7.
Стоиенник
3



8.
Японский круглосуточный магазин и супермаркет
3




В японском ресторане
3



Раздел 4.Транспорт 9 часов

9.
В японском автобусе.
2



10.
В японской электричке.
2



11.
Японское метро и Синкансэн.
2



12.
В такси.
2



13.
Правила пользования велосипедом.
1



Раздел 5. Путешествия 9 часов

14.
География Японии
1



15.
Токио и Киото
1



16.
Японские национальные памятники
1



17.
Японские памятники наследия ЮНЕСКО
1



18.
Гостиница в японском стиле
1



19.
Достопримечательности Японии
1




20.
Токийский Диснейленд и Диснейси. Юниверсал Студиос.
1



21.
Парки Японии.
1



Раздел 6. Выдающиеся японцы 9 часов

22.
Японские кинорежиссеры.
1



23.
Японские мастера анимэ и манга.
1



24.
Японские писатели и поэты.
1



25.
Японские художники и гравюристы.
1



26.
Японские актеры театра и кино.
1



27.
Японские императоры.
1



28.
Японские премьер-министры.
1



29.
Японские ученые и лауреаты Нобелевской премии.
1



30.
Японские спортсмены и деятели культуры.

1






Заголовок 5 Заголовок 6 Заголовок 815

Приложенные файлы


Добавить комментарий