«Презентация к исследовательской работе по английскому языку » Надписи на одежде подростков на английском языке — дань моде или нечто иное?»


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:

Автор работы:Марьяшова Дарья,ученица 9а классаРуководитель:учитель английского языкаН.А. ГончаренкоМОУ «СОШ №12 г. Зеленокумска Советского района»Исследовательская работа по английскому языку.Тема:«Надписи на одежде подростков на английском языке – дань моде или нечто иное?» Сегодня среди подростков стала очень популярна одежда с надписями на английском языке. Но в какой мере смысл надписи влияет на выбор одежды?Цель исследования:определение зависимости смысловой нагрузки надписей на одежде подростков от их уровня владения английским языком и культурой внешнего вида. Объект исследования: надписи на одежде подростков на английском языке. Предмет исследования: информация, которую несут надписи на английском языке на одежде подростков. Задачи работы:1. Изучить научную литературу по данному вопросу. 2.Провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать их отношение к англоязычным надписям на одежде и осознанность выбора такой одежды. 3. Осуществить сбор информации по англоязычным надписям на одежде учеников нашей школы (фото учащихся в одежде с надписями на английском языке) и сделать перевод этих надписей на русский язык. 4. Выявить и проанализировать возраст обладателей надписей на английском языке на одежде учащихся. Гипотеза: после исследования надписей на английском языке на одежде учащиеся будут серьезнее подходить к выбору подобной одежды.Проблема: многие подростки не знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на английском языке на их одежде. Актуальность выбранной темыВыбранная нами тема является актуальной,так как в наше время одежда с надписями на английском языке стала неотъемлемой частью гардероба современных подростков, но далеко не все знают о значении надписей на свой одежде. А ведь надписи, о значении которых мы не подозреваем, могут скрывать оскорбительный смысл. Чрезвычайно важно знать значение надписей на одежде, которую мы носим. Структура работыНаша работа делится на две части: теоретическую и практическую.В первой части рассмотрены:- история возникновения надписей на одежде, - классификация надписей на одежде, - потребность людей носить одежду с надписями. Во второй части работы представлены:- методика проведения исследования,- результаты обработки полученных анкет, лингвистической экспертизы надписей,- были сформулированы выводы проделанной работы. Теоретическая часть.История возникновения надписей на одежде.По словам историка моды Александра Васильева самые ранние надписи на одежде относятся к эпохе Древней Греции. Уже там находили вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца. На итальянских и немецких портретах конца XV и XVI веков есть надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Надписи Франко Москино.Франко Москино был самым большим «хулиганом» в итальянской моде. Самая знаменитая модель Москино– костюм с надписью на талии «Талия из денег».Успех ему принесли модели с надписями и аксессуары с золотыми объемными буквами «MOSCHINO» – сумки и пояса. Тексты надписей были ироничны и придавали новый смысл классическим формам одежды. Классификация надписей на одежде.Англоязычные надписи можно условно разделить на следующие смысловые группы:1.Название бренда.2. Шуточные слова или выражения.3.Названия музыкальных групп, музыкальных направлений, названия спортивных команд.4. Любовь, романтические отношения, дружба.5. Названия городов, стран.6. Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации.7. Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии.8. Характеристика человека.9. Любимые герои.10.Негативные, оскорбительные, нецензурные слова и выражения.11. Цитаты. 12. Вызов обществу.13.Надписи с ошибками или бессмысленные. Надписи на английском – это мода или что-то другое?Сейчас в моде – выделяться из моды! Многие стремятся купить одежду с надписями исключительно на английском языке. К надписям на одежде на английском надо относиться осторожно, потому что умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. Неудачно подобранные стандартные фразы станут не чем иным, как казусом в одежде.Также надписи на одежде могут носить оскорбительный смысл. Зафиксированы случаи, когда за непонятные шутки на одежде по поводу бомб, носителей подобных вещей не пропускали на рейс в самолет. {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}№ п/пНадпись в оригиналПереводВозраст носителяЗнает ли носитель о смысле или нет?1FancyНеобычная14+2Lovers and hatersЛюбители и ненавистники14+3PlayboyПлейбой14+4AdidasАдидас14+5RussiaРоссия13+6Black StarЧерная звезда14+7Boys don’t cryМальчики не плачут15+8Freedom foreverСвобода навсегда14+9NikeНайк13+10Inspiration in lifeВдохновение в жизни17+11Free hugsСвободные объятия 17+12SupremeВерховный16 13Terrorist PandaПанда террористка17+14Qatar AirwaysАвиалинии Катара13_15RidersГонщики15+16HurricaneУраган17+17Old school racing Старые школьные гонки15_18FastБыстрый12+19Reebok Рибок12+20First KingПервый король14+21Free ride Свободная гонка13_22BrooklynБруклин 15+23Skateboard or nothingСкейтборд или ничего 15+24Let`s do nothing todayДавай сегодня ничего не делать17+Практическая часть.Результаты исследования. Выводы. Анализ  проведённой исследовательской работы.В процессе фото отбора надписей мы выяснили, что надписи на одежде учеников СОШ №12 достаточно разнообразны: - различные высказывания на английском языке (шуточные, призывы, бессмысленные, нейтрального характера), - названия городов, стран, - известных брендов, - героев мультфильмов, фильмов.Участники фото отбора: 69 человек в возрасте от 11 до 17 лет).Из них: - 67% (46 человек) учащихся смогли перевести надписи на русский язык;- 33% (23 человека) учащихся испытали затруднения в переводе. Анкетирование учащихся. Анкета для учащихся.1) Возраст и пол опрашиваемого;2) Носите ли вы одежду с надписями на английском языке;3) Знаете ли вы перевод текста на вашей одежде;4) Причина, по которой вы приобретаете эти вещи; 5) Вы замечаете грамматические или орфографические ошибки в надписях на английском языке на вашей одежде? Результаты анкетирования.Количество респондентов: 102 учащихся.Классы:5, 6,7,8,9,10,11. Возраст респондентов: от 11 до 18 лет.Пол: 45 мальчиков и 57 девочек. Носят одежду с надписями на английском языке : 94% респондентов (95 человек). Никогда не носят подобную одежду: 6 % респондентов (7 человек). Знают перевод текста на своей одежде:41 % всегда, 51% - иногда, 8% - никогда. Причины для приобретения вещей с надписями на английском языке: - это модно, красиво, стильно (около 85% респондентов) - не задумываются, по какой причине они выбирают такую одежду (просто нравится) (12% респондентов)- такую одежду для них выбрали родители (3% респондентов). Замечают грамматические и орфографические ошибки в надписях на одежде:- да (около 61 % респондентов)- нет (около 39 % респондентов) Выводы.Благодаря нашему исследованию удалось вынести на поверхность проблему, которая заключается в том, что учащиеся нашей школы, как и многие другие подростки, часто не задумываются над тем, какую информацию они носят на своей одежде, а ведь надписи на английском языке – это не просто дань моде, а отражение внутреннего мира человека, его уровня культуры и отношение к окружающим его людям.   Весьма приятен тот факт, что в нашей школе подростки не носят одежду, содержащую надписи оскорбительного или непристойного характера. Но все же мы предложили нашим учащимся, не владеющим должным уровнем английского языка, задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом. Заключение.В ходе работы над темой исследования «Надписи на одежде подростков на английском языке – дань моде или нечто иное?» цель нашей работы достигнута, задачи выполнены, гипотеза подтвердилась.Бесспорно, личное дело каждого человека, какую одежду ему носить. Но крайне важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, и весьма неосмотрительно надеяться на то, что окружающие нас люди не знают английского языка и не понимают, что написано на нашей одежде. Нужно уважать себя и людей, которые нас окружают! 

Приложенные файлы


Добавить комментарий