«Лекция на зачёт по ИКТ на тему «Многочленные структуры сложноподчиненного предложения. Линейные (горизонтальные) и блочные (вертикальные) схемы сложноподчиненного предложения».»

Лекция на зачёт по ИКТ

Выполнила: аспирантка кафедры современного русского языка
заочного отделения 1 года обучения
Муратова Кристина Алексеевна

Многочленные структуры сложноподчиненного предложения.
Линейные (горизонтальные) и блочные (вертикальные) схемы сложноподчиненного предложения.

Многочленные структуры сложноподчиненного предложения: сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными при последовательном подчинении; при однородном соподчинении; при неоднородном (параллельном) соподчинении. Многочленные сложноподчиненные предложения усложненной структуры с комбинацией различных способов подчинения. Горизонтальные (линейные) и вертикальные (блочные) схемы многочленных сложноподчиненных предложений.

Многочленное сложноподчиненное предложение наряду с другими многочисленными сложными конструкциями представляет собой единицу высшего уровня синтаксиса предложения.
Многочленные сложноподчиненные предложения характеризуются следующими признаками: 1) наличием не менее трех предикативных частей; 2) наличием не менее трех средств связи (подчинительных союзов и союзных слов): Вася любил ходить в школу1, потому что, слушая учительницу и читая книги, он воображал в своем уме весь мир2, которого он еще не видел3, который был вдали от него4 (А. Платонов); 3) особым характером синтаксических связей и отношений в нем. Это «наличие минимум одной предикативной части, связанной синтаксическими отношениями одновременно минимум с двумя другими предикативными частями» и «возможность вычленения в составе усложненных предложений «смысловых узлов», аналогичных по своим структурно-семантическим признакам двучастным сложным предложениям».
Формальными признаками организации многочленных сложноподчиненных предложений служат:
1) возможность пропуска одного из повторяющихся подчинительных союзов (при однородном сочинении придаточных частей): Иногда1, когда пламя горело слабее2 и кружок света суживался3, из надвинувшейся тьмы внезапно выставлялась лошадиная голова1 (И. Тургенев).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

2) стечение союзов (при последовательном подчинении): Слепой знал1, что в комнату смотрит солнце2 и что3 если он протянет руку в окно4, то с кустов посыплется роса3 (В. Короленко).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
3) возможная неполнота одной из предикативных частей: Хаджи-Мурат так задумался1, что не заметил2, как нагнул кувшин3 (Л. Толстой).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

В зависимости от того, наблюдается ли в многочленном сложноподчиненном предложении группировка предикативных частей, различаются два типа многочленных сложноподчиненных предложений:
1) предложения с линейным распространением, или комбинаторикой частей: многочленное предложение состоит из объединенных попарно предикативных частей (при этом отсутствует объединение их в компоненты и не возникает особого уровня синтаксических связей): Но деревня1, куда был послан взводный2, на самом деле лежала много дальше1, чем предполагал Левинсон3 (А. Фадеев).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

2) Предложения с включением предикативных частей и соответственно модификацией синтаксических связей и отношений; в этом случае в многочленном сложноподчиненном предложении образуются «смысловые узлы» – компоненты из предикативных частей, связанных друг с другом более тесно, чем с другими предикативными частями, и, таким образом, устанавливается особый уровень синтаксических связей, а в ряде случаев и синтаксических отношений.
Включение – «инклюзивно-иерархический» способ сочетания предикативных частей: «он состоит в том, что между ними устанавливаются ранговые, иерархические отношения».
Такая связь характерна: 1) для многочленных сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением: придаточные в них образуют один компонент: Когда люди молоды1 и весна на дворе2, все кажется веселым и радостным3 (К. Станиславский).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

2) для многочленных сложноподчиненных предложений со стечением союзов в том случае, если один из союзов двойной: Хаджи-Мурат сел и сказал1, что2 если только пошлют на лезгинскую линию3 и дадут войско4, то он ручается2, что поднимет весь Дагестан5 (Л. Толстой).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

3) для многочленных сложноподчиненных предложений, одна из предикативных частей которых по смыслу относится к сочетанию двух или более предикативных частей: Юмор – это явление социальное1, потому что он восстанавливает то2, что разрушает пафос3 (В. Токарева).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

Обязательный элемент анализа многочленного сложноподчиненного предложения – определение способа реализации подчинительной связи, или типа подчинения. На основании того, к чему относятся придаточные части и как они связаны друг с другом, различаются два типа многочленных сложноподчиненных предложений: сложноподчиненные предложения с последовательным подчинением придаточных и сложноподчиненные предложения с соподчинением.
При последовательном подчинении главное предложение распространяется несколькими придаточными, соединенными подчинительной связью каждого последующего придаточного с предшествующим, при этом каждая придаточная часть (кроме первой) является одновременно и главным предложением, и придаточным. Не случайно образная аналогия этого типа подчинения – цепь, каждое из звеньев которой связывается как с предшествующим, так и с последующим: Я не замечал этой среды, России1, как рыба не замечает воды2, в которой живет3 (И. Соколов-Микитов).

13 EMBED Visio.Drawing.6 1415



Многочленным сложноподчиненным предложениям с последовательным подчинением противопоставлены сложноподчиненные предложения с придаточными, одновременно относящимися к главной части (с соподчинением). Они делятся на предложения с однородным соподчинением и предложения с неоднородным (параллельным) соподчинением.
Дифференциальные признаки предложений с однородным и неоднородным соподчинением
Сложноподчиненные предложения с однородным соподчинением
1. Придаточные части распространяют одно слово главной части (одночленное соподчинение) или весь состав в целом, при этом все они характеризуются одинаковой отнесенностью (к главной части или опорному слову) и одинаковым значением.
2. Придаточные части могут быть связаны сочинительной связью, что выражается в наличии или возможности постановки между ними сочинительных союзов.
3. Придаточные части, как правило, присоединяются к главной части одинаковыми союзами/союзными словами.
Сложноподчиненные предложения с неоднородным соподчинением
1. Придаточные части либо относятся к разным словам в главной части (разночленное соподчинение), либо одни из них являются присловными, а другие присоставными, либо все они предикативные части разных структурно-семантических типов.
2. Между придаточными частями не возникает сочинительной связи, они занимают разные позиции по отношению друг к другу.
3. Разнофункциональность и разнотипность придаточных определяют различие средств связи.
Многочленные сложноподчиненные предложения с однородным и неоднородным соподчинением, таким образом, различаются:
1) характером синтаксической отнесенности придаточных частей; 2) соотношением их структурно-семантических типов; 3) наличием/отсутствием сочинительной связи между придаточными частями; 4) однотипностью/разнотипностью средств связи.
Сложноподчиненные предложения с однородным соподчинением в зависимости от способа связи однородных придаточных друг с другом делятся на три разновидности:
1) многочленные сложноподчиненные предложения с сочинительной связью однородных придаточных: Она [бабушка] вспомнила1, что Вера и Райский пропадали долго накануне вечером2 и оба не ужинали3 (И. Гончаров).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
2) многочленные сложноподчиненные предложения с бессоюзной связью однородных придаточных: Как зловеще шумел лес в те черные, непроглядные ночи1, когда пошли ноябрьские дожди2, когда стали лить по ночам без перерыва3, когда в полях только ветер, черные пашни, пустые дороги да непробудным сном умершие деревни4 (И. Бунин).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
3) многочленные сложноподчиненные предложения с комбинированной (сочинительной и бессоюзной) связью однородных придаточных: Видел Егорушка1, как мало-помалу темнело небо2 и опускалась на землю мгла3, как засветились одна за другой звезды4 (А. Чехов).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
По характеру связи однородных придаточных с главной частью различаются:
1) одночленное однородное соподчинение: придаточные распространяют одно опорное слово в главной части и являются присловными: Поздоровавшись, папа сказал1, что будет нам в деревне баклуши бить2, что мы перестали быть маленькими3 (Л. Толстой).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
2) присоставное однородное соподчинение: придаточные относятся ко всей главной части и являются присоставными: ...Когда же в конце тропинки показывался жидкий плетень1, а за ним пузатые ульи с черепяными крышками2, когда слышалось короткое жужжание пчел3, маленький человек совсем овладевал Ольгой Михайловной4 (А. Чехов).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
Сложноподчиненные предложения с неоднородным соподчинением имеют три основные разновидности:
1) сложноподчиненные предложения с «разночленным подчинением» придаточных (термин предложен И. А. Василенко) – предложения, в которых: а) придаточные относятся к разным словам главной части: Он остановился там1, где кусты были чаще и гуще2, припоминая1, что беседка была где-то около этого места3 (И. Гончаров).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
б) одно придаточное – к главной части в целом, а другое – к одному из слов в ее составе: Когда я и Белокуров гуляли около дома1, неожиданно, шурша по траве, въехала во двор рессорная коляска2, в которой сидела одна из тех девушек3 (А. Чехов).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
2) предложения, в которых придаточные относятся: а) к одному слову в главном (одночленное неоднородное соподчинение), но принадлежат к разным типам: Ростов испытывал то же успокоение и то же сознание того1, что он здесь дома, на своем месте2, которые он испытывал и под родительским кровом3 (Л. Толстой) – существительное сознание в главной части распространяется изъяснительным придаточным, а существительные успокоение и сознание – присубстантивно-атрибутивным.
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
б) ко всей главной части, но представляют разные структурно-семантические типы: Такую великую силу – стоять под ударом грома1, когда все падает вокруг2, вдруг, как клад найдет3, почует в себе русская женщина из народа1 (И. Гончаров) – оба придаточных относятся к главной части в целом: первое – условно-временное, второе – сравнительное.
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
3) предложения с концентрическим подчинением – конструкции, в которых одно из придаточных является присоставным и относится к группировке других предикативных частей как к сложному единству: Если ты хочешь мою исповедь относительно этого1, то я скажу тебе2, что я не верю в эту драму3 (Л. Толстой).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
Переходную группу между предложениями с однородным и неоднородным соподчинением составляют многочленные сложноподчиненные предложения, которые характеризуются следующими признаками: 1) придаточные относятся к одному и тому же структурно-семантическому типу; 2) придаточные относятся к разным членам однородного ряда или к повторяющемуся корреляту. Наблюдается, таким образом, асимметрия между формой и содержанием (по содержанию – однородное соподчинение, по форме – неоднородное): Она отказалась от конфет сказавши1, что у ней сильная жажда2, и предупредив1, что, к сожалению, не может долго оставаться с гостями3 (И. Гончаров).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
Такие конструкции в практике синтаксического анализа многочленного сложноподчиненного предложения желательно рассматривать как переходные (совмещающие признаки и однородного, и неоднородного соподчинения).
Многочленные сложноподчиненные предложения могут характеризоваться и комбинацией разных типов подчинения (контаминированные, смешанные типы подчинения). Возможны:
1) комбинация последовательного подчинения и однородного (союзного и/или бессоюзного) соподчинения: Теперь она поняла1, что Анна не могла быть в лиловом2 и что ее прелесть состоит именно в том3, что она всегда выступает из своего туалета4, что туалет никогда не может быть виден на ней5 (Л. Толстой).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
2) комбинация последовательного и неоднородного соподчинения: Райский вспомнил первые впечатления1, какие произвел на него Тушин2, как он счел его даже немного ограниченным3, каким сочли бы, может быть, его, при первом взгляде, и другие4 (И. Гончаров).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415
3) комбинация последовательного подчинения, однородного и неоднородного соподчинения: Когда я по утрам приходил в этот лесной мир1, образ которого я собственными средствами как бы приподнял над уровнем воскресных впечатлений2 когда в эти жаркие летние будни я направлялся в его южную сторону, в глушь, в дикие, тайные места3, я испытывал не меньшее наслаждение4, чем если бы в этих трех верстах от моей Агамемнонштрассе находился первобытный рай5 (В. Набоков).
13 EMBED Visio.Drawing.6 1415

 Гаврилова Г. Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. – Ростов-на-Дону, 1980. – С. 143.
 Уханов Г. П. Строение сложных полипредикативных предложений (основные понятия) / Сложные элементарные и полипредикативные предложения. – Калинин, 1983. – С. 94.
 См.: Уськин А. С. О параллельном и неоднородном соподчинении придаточных. – РЯШ. – 1969. – № 6.
 Данный пример представляет значительный интерес для анализа: 1-е и 2-е придаточные распространяют разные слова в главной части. Известные трудности вызывает квалификация последнего придаточного. Его целесообразно рассматривать как местоименно-соотносительное придаточное адъективного подтипа (в предшествующей части опущено соотносительное слово таким) с присоединительным значением.
 Данное предложение трудно, так как характеризуется компрессией синтаксических структур и использованием в результате этого комплексного сложного союза чем если бы. Последнее придаточное многозначно и совмещает сравнительно-объектное и условно-причинное значения.











Root EntryTIMES NEW ROMAN
Times New RomanMonotype:Times TIMES NEW ROMANTIMES NEW ROMAN
Times New RomanMonotype:Times TIMES NEW ROMAN
Times New RomanMonotype:Times TIMES NEW ROMAN
Times New RomanMonotype:Times TIMES NEW ROMAN. когда
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Times New RomanMonotype:Times . когдаTIMES NEW ROMAN
Times New RomanMonotype:Times  
·
·
·
·
·я
·Н
·
·
·
·!Ђ
·
·
·
·
·
·3
·
·
·
·
·
·

Приложенные файлы


Добавить комментарий