«Календарно-тематический план по дисциплине «Иностранный язык (английский)» для студентов СПО 2 курс (ТЭП)»


ОГАПОУ УАвиак. МЦК
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
________________ Г.В. Знаенко
«____» ____________ 20____ г.
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
________________ Г.В. Знаенко
«____» ____________ 20____ г.
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
________________ Г.В. Знаенко
«____» ____________ 20____ г.
КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
по УД ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский)___________________________________________________________________________________
специальности _25.02.03 базовой подготовки______________________________________________________________________________
Преподаватель __Новоженина А.Ю._____________________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество
Количество часов АУДИТОРНАЯ НАГРУЗКА, 3 семестр 32 час; 4 семестр 34 час
в том числе теоретические занятия час; час
лабораторные работы час; час
практические занятия 32 час; 34 час
курсовой проект (работа) час; час
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 16 час; 18 час
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА 48 час; 52 час
КОНСУЛЬТАЦИИ 2 час; 2 час
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ АТТЕСТАЦИЯ: экзамен, зачет дифференцированный зачет. час; зачет 2 час
План составлен на основе Федерального государственного образовательного стандарта СПО, специальность 25.02.03 (приказ Минобрнауки России №393 от 22 апреля 2014 года)
Календарно-тематический план разработан преподавателем Новожениной А.Ю.____________________
на 20_16_/ 20_17__уч.г.
для_2_курса, групп _______15ТЭП-1_____
Рассмотрен на заседании ЦМК _______________________________________
Протокол № _1_от __30 августа __20_16 _г.
Председатель ЦМК________________/подпись/ ___________________Федосеева Н.А.______
фамилия полностью на 20_____/ 20____уч.г.
для __курса, групп _____________________
__________________________
Рассмотрен на заседании ЦМК _______________________________________
Протокол № ____от _________________20__г.
Председатель ЦМК________________/подпись/ _______________________________________
фамилия полностью на 20_____/ 20____уч.г.
для __курса, групп _____________________
__________________________
Рассмотрен на заседании ЦМК _______________________________________
Протокол № ____от _________________20__г.
Председатель ЦМК________________/подпись/ _______________________________________
фамилия полностью
УКАЗАНИЯ ПО ВЕДЕНИЮ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОГО ПЛАНА
Календарно-тематический план преподавателя является обязательным документом, способствующим рациональной организации образовательного процесса, обеспечивающим методически правильное планирование выполнения учебной программы в строгой последовательности, а также дающим возможность осуществлять систематический контроль за ходом выполнения программы и равномерной загрузкой студентов.
В графе 1 «№ занятия» последовательно проставляются номера занятий, которые должны соответствовать занятиям, зафиксированным в журнале учебных занятий по соответствующей учебной дисциплине, междисциплинарному курсу, учебной и производственной практикам
В графах 2, 3 «№ раздела» и «№ темы» последовательно проставляются номера модулей и тем.
В графе 4 «Образовательные результатв» указываются формируемые умения, знания, общие и профессиональные компетенции из ФГОС СПО по специальности по данной учебной дисциплине (УД) ,междисциплинарному курсу(МДК), учебной и производственной практикам
В графе 5 указывается тип занятий:
усвоение новых знаний;
совершенствование ЗУН (знаний, умений, навыков) ИЛИ формирование ЗУН ИЛИ применение ЗУН; обобщение и систематизация знаний;
проверка и оценка ЗУН
комбинированный
В графе 6 «Наименование разделов и тем занятий» последовательно планируется весь материал рабочей программы по учебной дисциплине, междисциплинарному курсу, учебной и производственной практикам разделенный по темам или узловым вопросам.
В графе 7 «Количество часов» определяется количество часов, которые необходимо затратить на изучение соответствующих дидактических единиц. Количество времени на одно занятие – 2 часа. Проведение контрольных работ по разделу планируется на 1 час.
В графе 8 указывается содержание и объем материала, предназначенного для самостоятельной внеаудиторной работы студентов.
Примечание. 1)Заполнение календарно-тематического плана производится только после тщательного анализа учебной программы, исходя из опыта работы преподавателя. При планировании необходимо предусмотреть повторение учебного материала, проведение зачетов и контрольных работ покаждому разделу
Календарно-тематический план составляется на учебный год по семестрам, рассматривается цикловой комиссией и утверждается заместителем директора по учебной работе.
В случае, если в последующие 1-2 учебных года в календарно-тематический план не вносятся существенные изменения, то он повторно рассматривается на заседании цикловой комиссии и утверждается заместителем директора по учебной работе.
В ЗАЧЕТКУ выставляют МАКСИМАЛЬНУЮ учебную НАГРУЗКУ ЗА СЕМЕСТР с учетом часов на самостоятельную внеаудиторную работу студентов.
I

занятия № разде
ла №
темы Тип занятия Наименование разделов и тем занятий Кол.
час. Задания для самостоятельной работы студентов
1 2 3 4 5 6 7
1 Введение 1 РАЗДЕЛ 1ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА 10 1 (1) 1 1.1 Комб Лексико-грамматические особенности перевода. Свободные словосочетантя, фразеологические единицы, безэквивалентная лексика. 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
2 (2) Комб Трудности перевода на уровне лексики. Словообразование. 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
3 (3) 1.2 Комб Трудности перевода на уровне грамматики. Левое и правое определения, главные и второстепенные члены предложения. 2 Выполнить аннотационный перевод художественного текста
4 (4) 1.3 Комб Грамматический анализ текста 2 Сделать грамматический разбор предложений
5 (5) Провер. усв.зн. Обобщение образовательных результатов
Контрольная работа №1 1
1 РАЗДЕЛ 2 СТРАНА ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА 10 6 (1) 2 2.1 КомбВеликобритания. Артикль с геогр. названиями 2 Монологическое высказывание «Великобритания»
7 (2) 2.2 Комб. Лондон. Косвенная речь. 2 Выполнить грамматические упражнения по тексту
8 (3) 2.3 Комб Лондон. Косвенный вопрос. 2 Монологическое высказывание «Лондон»
9 (4) 2.4 КомбСтрана изучаемого языка. Приказания и просьбы в косвенной речи. 2 Подготовить реферат
10 (5) Пров и оцен ЗУН Обобщение образовательных результатов
Контрольная работа №2 1
1 РАЗДЕЛ 3 ДЕЛОВАЯ ПОЕЗКА ЗА РУБЕЖ 12 11 (1) 3 3.1 Комб Подготовка к воздушному путешествию. Неличные формы глагола. Герундий, его формы и функции. 2 Заполнить бланк таможенной декларации
12 (2) 3.2 Комб Подготовка к воздушному путешествию. Герундий, способы перевода 2 Выполнить грамматические упражнения
13 (3) 3.3 КомбВ аэропорту. Герундий., отглаг. сущ, ,Прич. I 2 Диалог «В аэропорту»
14 (4) КомбВ аэропорту.–ing-формы 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
15 (5) Пров и оцен ЗУН Прибытие и размещение в гостинице. Обобщение грамм. материала 2
Диалог «В гостинице»
16 (6) Обобщ. и сист. Обобщение образовательных результатов
Контрольная работа №3 1
1 РАЗДЕЛ 4 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА 10 17 (1) 4 4.1 КомбТеоретические основы перевода. Термины и способы их перевода.. Терминологические сочетания, левое и правое определение 2 Подготовка письменного перевода текста
18 (2) 4.2 Комб. Природа электричества. Перевод основных грамматических конструкций. 2 Выписать основные грамматические конструкции из текстов по теме «Электричество»
19 (3) Комб Перевод основных грамматических конструкций. Особенности перевода абсолютных причастных конструкций 2 Выполнить грамматические упражнения
20 (4) КомбГрамматический анализ текста. Главные и второстепенные члены предложения 2 Грамматический анализ предложений
21 (5) Пров и оцен ЗУН Обобщение образовательных результатов
Контрольная работа №4 1
1 РАЗДЕЛ 5. ЭЛЕКТРОТЕХНИКА 12 22 (1) 5 5.1 КомбЭлектричество и его свойства. Времена глагола в действительном залоге 2 Подготовить реферативный перевод текста «Свойства электричества»
23 (2) Комб. Электричество и его свойства. Времена глагола в действительном залоге 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
24 (3) 5.2 Комб Применение электротехнических приборов Времена глагола в страдательном залоге 2 Реферативный перевод текста «Генераторы тока»
25 (4) Комб Применение электротехнических приборов Времена глагола в страдательном залоге 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
26 (5) Пров и оцен ЗУН Обобщение образовательных результатов
Контрольная работа №5 1
1 РАЗДЕЛ 6 ПИЛОТАЖНО-НАВИГАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ 12 27 (1) 6 6.1 Комб Цифровые пилотажно-навигационные системы и бортовые ЭВМ. Инфинитив, его формы. и функции. 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
28 (2) Комб Цифровые пилотажно-навигационные системы и бортовые ЭВМ. Complex Object 2 Подготовить реферативный перевод текста
29 (3) КомбЦифровые пилотажно-навигационные системы и бортовые ЭВМ. Complex Object 2 Выполнить лексико-грамматические упражнения
30 (4) 6.3 КомбРадарные установки Complex Subject Выполнить лексико-грамматические упражнения
31 (5) КомбРадарные установки. Complex Subject 2 Подготовка к зачету
32 (6) Провер. усв.зн. Обобщение образовательных результатов
Контрольная работа №6 1
1 33 (7) Провер. усв.зн. Итоговое зачетное занятие. 2 КОНСУЛЬТАЦИИ - 4 час Консультация 1 Обзорная консультация по грамматике 2 Консультация 2Обзорная консультация по грамматике 2

Приложенные файлы


Добавить комментарий