МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ


Департамент внутренней и кадровой политики Белгородской области
ОГАОУ СПО «Старооскольский техникум строительства, транспорта
и жилищно-коммунального хозяйства»
О.А. КлимоваТ.В. Назаренко
методическое пособие по английскому языку
I курс
по специальностям:
23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог
08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений
(базовый уровень среднего профессионального образования)
Утверждено методическим советом Старооскольского техникума строительства, транспорта и ЖКХ
в качестве методических рекомендаций для преподавателей
Старый Оскол
2015 г.
Авторы: О.А. Климова, преподаватель иностранного языкаОГАОУ СПО СТСТи ЖКХ.Т.В. Назаренко, преподаватель иностранного языкаОГАОУ СПО СТСТ и ЖКХРецензенты: О.В. Бабаскина, преподаватель иностранного языкаОГАОУ СПО СТСТ и ЖКХЕ.М. Чумакова, преподаватель иностранного языкаОГАОУ СПО СТСТ и ЖКХ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ PAGEREF _Toc409534909 \h 4Введение5ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ……………………………………..6
Рекомендации к ПОУРОЧНОму ПЛАНИРОВАНИю 8перечень Вопросов к дифференцированному зачётУ-14 PAGEREF _Toc409535001 \h 8Библиографический список……………………………………...149
ПРЕДИСЛОВИЕПредлагаемое пособие разработано авторами в помощь преподавателям английского языка для работы в группах I курса среднего профессионального образования по специальностям: 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта, 23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог, 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений,
Данное пособие, составленное в соответствии с ФГОС, на основе рабочей программы учебной дисциплины «Английский язык» для специальностей среднего профессионального образовании, представляет собой краткие рекомендации по проведению занятий по английскому языку на II курсе, согласно рабочей программе по учебнику В.П. Кузовлева, Н.М. Лапа «Английский язык» - 10-11 класс.
Основная цель пособия – закрепить, обобщить и систематизировать знания, умения и навыки, приобретённые студентами в рамках базового курса, а также помочь им овладеть определённым количеством нового материала в соответствии с требованиями государственного стандарта к надбазовому уровню владения иностранным языком.
      Во всех компонентах пособия содержится избыточный материал, который обеспечивает возможность выбора речевых средств в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности студентов.
      Избранный подход даёт возможность последовательно осуществить принцип индивидуализации, позволяя более способным студентам усвоить материал, выходящий за рамки базового и над базового уровней, а также способствует формированию у них ключевых учебных и личностных компетенций и развитию творческих компетенций.
Выполнение заданий является обязательным для студентов, т.к. они являются эффективным средством активизации и мотивации изучения английского языка, способствуют применению различных методов и приемов обучения для формирования у студентов системы прочных знаний, интеллектуальных и практических умений и навыков, помогают развитию мышления, побуждают к выполнению умственных операций: анализу, синтезу, сравнению, обобщению и др.
Пособие состоит из двух разделов, которые отражают общие требования к проведению практических работ.
В разделе I представлено тематическое планирование, которое включают порядковый номер практического занятия, тему практического занятия, соответствующую календарно-тематическому плану, количество часов.
В разделе II даны примерные рекомендации к проведению практических работ и приложения, в каждом из которых представлены тексты и задания к выполнению: чтение, перевод, выборочный перевод, пересказ, ответы на вопросы, а также новые лексические единицы.
Предлагая преподавателю поурочные рекомендации, авторы видели свою задачу в том, чтобы, во-первых, помочь им адаптировать материал к конкретной группе; во-вторых, снабдить преподавателя дополнительным материалом, который может потребоваться для того, чтобы сделать упражнения более интересными для студентов.
Материал данного пособия прошёл апробацию при обучении английскому языку студентов по специальностям: 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта, 23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог, 08.02.01 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений ОГАОУ СПО СТСТ и ЖКХ
ВведениеОсновное назначение методических указаний – оказать помощь студентам в подготовке и выполнении практических работ, а также облегчить работу преподавателя по организации и проведению практических занятий.
Систематическое и аккуратное выполнение всей совокупности практических работ позволит студенту овладеть умениями самостоятельно изучать иностранный язык, анализировать и делать выводы в целях дальнейшего использования полученных знаний и умений.
Целями выполнения практических работ являются:
обобщение, систематизация, углубление, закрепление полученных теоретических знаний по конкретным темам дисциплины;
формирование умений применять полученные знания на практике, реализация единства интеллектуальной и практической деятельности;
развитие интеллектуальных умений у будущих специалистов; аналитических, проектировочных, конструктивных и др.
выработку при решении поставленных задач таких профессионально значимых качеств, как самостоятельность, ответственность, точность, творческая инициатива.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
1 курс
№ занятия Наименование разделов и тем
Вид занятия Кол-во часов
2/2 Введение. Летние каникулы. Географическое положение стран Практическое занятие 2
2/4 Географическое положение стран. Образ жизни людей. Практическое занятие 2
2/6 Образ жизни людей. Любимые места. Практическое занятие 2
2/8 Любимые места. Политическая система США и Британии. Практическое занятие 2
2/10 Политическая система США и Британии. Формирование навыков письма Практическое занятие 2
2/12 Политическая система России. Формирование лексических навыков говорения. Практическое занятие 2
2/14 Характерные черты политиков. Совершенствование речевых навыков. Практическое занятие 2
2/16 Идеальное государство. Времена группы Present. Развитие речевых навыков Практическое занятие 2
2/18 Молодежные субкультуры и группировки. Развитие речевого умения Практическое занятие 2
2/20 Взаимоотношения детей с родителями. Развитие навыков чтения Практическое занятие 2
2/22 Субкультуры в России. Отношение к молодежной культуре. Активизация лексического материала Практическое занятие 2
2/24 Идеальная субкультура. Формирование грамматических навыков Практическое занятие 2
2/26 Конвенция ООН по правам детей. Времена группы Future.Развитие навыков письма Практическое занятие 2
2/28 Возрастные ограничения. Времена группы Future/Past. Формирование навыков письма. Практическое занятие
2
2/30 Проблемы подростков твоей страны. Союзы и предлоги. Формирование грамматических навыков Практическое занятие 2
2/32 Социальные системы подростков. Косвенная речь. Формирование грамматических навыков Практическое занятие 2
2/34 Этикет в отношениях. Развитие навыков говорения Практическое занятие 2
2/36 Подростковые годы. Предлоги likeи союзas. Формирование грамматических навыков Практическое занятие 2
2/38 Жалобы. Суд подростков. Развитие речевых умений. Формирование навыков чтения Практическое занятие 2
2/40 Социальные группы. Социальные выплаты. Формирование навыков чтения. Формирование навыков говорения Практическое занятие
2
2/42 Медицинское обслуживание. Формирование навыков письма. Развитие навыков письма Практическое занятие 2
2/44 Жизнь пожилых людей. Формирование навыков аудирования, говорения. Практическое занятие 2
2/46 Проблемы бездомных. Формирование навыков чтения. Умение воспринимать информацию в деталях Практическое занятие 2
2/48 Проблемы безработицы. Развитие навыков письма Практическое занятие 2
2/50 Идеальное государство социального обеспечения. Развитие навыков письма Практическое занятие 2
2/52 Театры в Великобритании. Формирование навыков письма. Популярные мюзиклы в США. Формирование навыков чтения Практическое занятие
2
2/54 Театры в России. Введение новых лексических единиц. Отношение к театру. Развитие навыков письма Практическое занятие 2
2/56 Голливуд. Империя кинематографа. Развитие навыков чтения, аудирования, грамматических навыков Практическое занятие 2
2/58 Кинематограф в России. Закрепление пройденного материала. Формирование навыков чтения, говорения Практическое занятие
2
2/60 Обзор фильмов. Формирование навыков чтения, письма, грамматических навыков Практическое занятие 2
2/62 Рейтинговая система для фильмов. Формирование навыков письма и чтения. Практическое занятие 2
2/64 Фестивали. Формирование навыков чтения Практическое занятие 2
2/66 Современные изобретения. Формирование и развитие навыков говорения, чтения, письма Практическое занятие
2
2/68 Изобретения прошлых лет. Формирование навыков письма и говорения Практическое занятие 2
2/70 Изобретения, сделанные своими руками. Развитие навыков письма. Развитие грамматических навыков Практическое занятие
2
2/72 Высокотехнологичная жизнь. Развитие грамматических навыков Практическое занятие
2
2/74 Личные качества специалиста. Формирование навыков письма и говорения Практическое занятие 2
2/76 Основные профессиональные термины. Введение и актуализация лексических единиц в речи Практическое занятие
2
2/78Дифференцированный зачёт Практическое занятие 2
РЕКОМЕНДАЦИИ К ПОУРОЧНОМУ ПЛАНИРОВАНИЮ
2/2 приложение 1
1) Прочитать текст. Составить рассказ о своих летних
каникулах, используя текст в качестве образца
My Summer Holidays
After my hard and busy school year my summer holidays began. I felt happy. I started to plan a lot of wonderful things to do during my summer vocation.
I was dreaming about visiting far south countries I always wanted to visit. For example, I dreamed to visit, Greece islands or Spanish beaches. But I had to go to the Azov Sea seaside with my parents. The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep. There were different kinds of entertainments there. Best of all I liked water scooters and discos.
There was nothing to do all day except taking sunbathes and swimming. I was playing with my little sister on the sand and taught her to swim.
Later, I returned home and spent some time there going out with my friends, reading, listening to the music, watching TV and playing computer games. After that I went to the sport camp where I spent twenty days with my friends.
It was very useful experience for us, because we had to get up very early, to train a lot. But it made us stronger and healthier.
I was very happy to return home and to spend several days in my summer cottage, where I had a rest helping my grandfather to dig the garden, to irrigate plants and to gather fruit and vegetables. I was fishing with my grandfather sometimes and we cooked our fish together.
Only insects were spoiling my good humour. I was enjoying floating in the boat, swimming and helping my grandparents.
During my summer holidays I made new friends, read a lot of interesting books, knew many useful things. Now, I feel ready to continue my education at our technical school of building, transport and housing communal husbandry. I am happy to meet new friends and teachers.
2) Перевести выделенные слова и выражения.
my Summer travel abroad
Different people prefer to spend their summer holidays differently. Somebody likes to go to the South to swim and laze at the sun the whole summer long. The others would better visit their grandparents living in the country and they would play football and go fishing with friends. But I am fond of travelling. I believe that such hobby is one of the most useful for a pupil. While travelling I study foreign languages, find out many interesting information about customs of different peoples and meet new friends.
I visited Germany and England last summer. These countries aren’t alike at all but I enjoyed staying here very much. I don’t speak German so I had to communicate there using the English language. It wasn’t too difficult. My friends in Berlin shown me Camera Work where I spent five hours and the Potsdam-Museum which I didn’t like so much. The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK.
London impressed me very much. It is a very beautiful and ancient city. Of course I went sightseeing at the moment I arrived. I visited the famous Tower of London, the Houses of Parliament, Westminster abbey, Trafalgar Square, Big Ben and Buckingham Palace. I tried the national English meal – fish and chips – and made many pictures of the city. Unfortunately, I hadn’t seen the Queen of Great Britain. Anyway, it didn’t spoil my vacations.
I can’t decide what country I liked more but I am sure that the most pleasant point of my trip was when I returned home. East or West – home is best. I know it for sure now. I have brought many presents for my friends and relatives.
I would like to travel abroad next summer again.
3) Перевести текст письменно.
2/4.  Different Landscapes — Different Countries
Цели: познавательный аспект — знакомство с особенностями географического положения Америки, Великобритании, Австралии и России, развитие умения извлекать информацию о культуре англоязычных стран из текста;
развивающий аспект — развитие способности к догадке (по словообразовательным элементам, по аналогии с русским языком, по дефиниции), к сравнению и сопоставлению речевых единиц, к формулированию выводов из прочитанного;
воспитательный аспект — воспитание уважительного отношения к другой культуре, более глубокое осознание своей культуры через контекст культуры англоязычных стран;
учебный аспект — формирование лексических навыков чтения и говорения;
сопутствующая задача — развитие умения читать / понимать на слух с целью извлечения детальной информации.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — wood, range, prairie, canyon, outback, drought, flood;
грамматический — артикль с географическими названиями;
продуктивный: desert, plain, coast, hill, forest, ocean, unique, useless, huge, flat, extensive, deep, vast, mountainous.
Ход уроков
      1. В упражнении происходит семантизация (раскрытие значения) лексических единиц, описывающих географический рельеф. Учащиеся уже встречали в чтении при работе над материалом базового курса отдельные лексические единицы, помещенные в рамке. Но так как многие из них не вошли в активный словарь учащихся, необходимо перед выполнением упражнения удостовериться, что учащиеся понимают значение каждого слова.
      1.1) Работая в парах или индивидуально, учащиеся вспоминают значение слов, которые они встречали в базовом курсе, догадываются, узнают значение новых слов (выделенных жирным шрифтом) и отвечают на первый вопрос:       In the picture we see a desert.       Picture 3 is a desert.
      Аналогично учащиеся готовят ответ на второй вопрос. Правильно ли учащиеся поняли значения прилагательных, можно будет судить по тому, какие комбинации прилагательных и существительных они составили:       In picture 3 we see a huge desert.
      В более подготовленном классе это упражнение может быть выполнено учащимися самостоятельно. Всем классом обсуждается упражнение 1.2). Здесь учащиеся могут высказывать разные предположения о ландшафте англоязычных стран. Достоверность предположений не уточняется, даже если учащиеся высказывают совсем «неправильные» предположения, так как они могут уточнить их после выполнения упр. 2. В качестве опоры можно предложить учащимся следующее:
      I think / suppose high mountains are typical of the USA.
      The photo with ... might be taken in ... .
      2.1) После прослушивания / чтения / прослушивания со зрительной опорой (в зависимости от подготовленности класса) каждого описания учащиеся высказывают свои предположения о названии страны. Свои предположения они подкрепляют фактами из описаний. Высказывания строятся по образцам, предложенным в Учебнике.
      2.2) Описания стран могли внести некоторые коррективы в предположения учащихся, высказанные в упр. 1.2). Учащиеся могут уточнить свои предположения.
      2.3) В данном упражнении учащиеся вспоминают, какие географические названия употребляются без артикля и с определенным артиклем. Они могут воспользоваться таблицей Grammar in Focus или более подробной статьей из грамматического справочника. Упражнение может выполняться индивидуально или в парах. Итогом является вычитывание фраз из описаний с заменой выделенных слов географическими названиями из рамки в неизмененном виде или с определенным артиклем.
      2.4) Варианты выполнения:
      А) учащиеся слушают запись, помечают названия на карте в Рабочей тетради, выписывают названия, которые употребляются с определенным артиклем;
 Б) если по каким-то причинам у учащихся нет Рабочей тетради, то они могут воспользоваться tapescript в Учебнике и выписать географические названия в две колонки: с определенным артиклем и без него.
      3.1) Учащиеся выполняют упражнение или с опорой (в Рабочей тетради), или без нее, опираясь на знания из предыдущих классов (English 8, Unit 1). Менее подготовленные учащиеся могут воспользоваться tapescript в Учебнике.
      Материал 1-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2.1), 2.2). На дом можно задать упр. 3.2) и 3.3).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения из 1-го раздела: 1, 2.1), 2.2), 2.3). На дом — упр. 3.3) и 4.
2/6. How Does the Geographical Position
Influence the People’s Lives?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с влиянием географического положения на жизнь людей в Англии, Америке, Австралии, России; знакомство с понятиями (реалиями): the Flying Doctor Service, Canadian flag, Australia’s coat of arms;
развивающий аспект — развитие дедуктивного мышления, воображения, способности к распределению и переключению внимания, к сравнению и сопоставлению, к выявлению причинно-следственных связей во фразе, в тексте, к структурной антиципации;
воспитательный аспект — воспитание потребности и способности понимать образ жизни других народов, более глубокое осознание своей культуры;
учебный аспект — формирование грамматических навыков чтения и говорения;
сопутствующая задача — развитие умения читать с целью извлечения детальной информации (развитие умения понимать культурологический контекст аутентичных текстов).
Речевой материал:
рецептивный: fertile, to cut off;
продуктивный: грамматический — выражения и союзы для описания причинно-следственных связей (because, thanks to (the fact that), due to (the fact that), so, that’s why).
Ход уроков
      1.1) В упражнении презентируется новый грамматический материал — союзы и выражения, которые используются для описания причинно-следственных связей. Отвечая на вопрос, учащиеся вычитывают предложения с союзами и выражениями so, that’s why, due to из текста. Они самостоятельно анализируют и выясняют, какие союзы и выражения показывают причину, а какие — следствие явлений, событий. Обращение к Grammar in Focus и Grammar Support позволяет более четко сформулировать правило.
      1.2) Чтобы выполнить это упражнение, учащиеся вновь обращаются к тексту об Австралии из 1-го раздела и подставляют те фразы, которые могли послужить причиной или следствием изложенных в упражнении фактов. Упражнение предполагает трансформацию и комбинирование информации.
      2. На подготовку учащимся необходимо дать 2 —3 мин. Обращаясь к тексту В в упр. 2 (раздел 1), учащиеся перечитывают информацию и самостоятельно решают, что является причиной, а что — следствием. Русские союзы и выражения помогают им найти причинно-следственные связи.
      Некоторые факты могут быть как причиной, так и следствием изложенной в тексте В информации. Следует поощрять учащихся к поиску этих отношений. Например: People go for their holidays or just on a day trip to the seaside because you are never very far from the coast in England. Или Because you are never very far from the coast in England people go for their holidays or just on a day trip to the seaside.
      3. Выполняется аналогично упр. 2, но теперь учащиеся сами решают, какой союз или выражение они будут использовать.
      4. При выполнении этого упражнения учащиеся вновь обращаются к информации о трех странах и отвечают на вопрос, используя наряду с простыми предложениями и сложноподчиненные с предъявленными союзами и выражениями. Например:
      Because of its geographical position the climate of Australia is different from the climate of the USA and the UK.
      There are huge deserts both in Australia and the USA.
      5. Учащиеся рассматривают карту Калифорнии и отмечают некоторые географические особенности местности, такие как the Death Valley, the Mojave Desert, the Coast Ranges и др. Затем они, используя речевой образец, высказывают предположения, как в разных местах люди по-разному могут проводить свой отпуск.
      6. Каждая группа учащихся выбирает один из символов и объясняет, почему на данном символе то или иное изображение. В качестве содержательной опоры учащиеся могут воспользоваться статьями о Canadian flag и Australia’s coat of arms в лингвострановедческом справочнике. Следует поощрять учащихся использовать в своих объяснениях новые союзы и выражения.
      7.1) В качестве содержательной и речевой опоры учащиеся используют информацию упражнений данного урока, которая может быть перенесена на Россию (их регион). Желательно, чтобы учащиеся использовали причинно-следственные союзы и выражения, например: Because a lot of people in Russia live in small villages they have to send a radio message to the Flying Doctor Service if they become ill.
      Материал 2-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2, 3, 4. На дом можно задать упр. 3.3) и 7.1).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения из 2-го раздела: 1, 2, 3, 7.1). На дом — упр. 8.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Прочитать и пересказать текст
The Geographical Position of Great Britain
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles are separated from Europe by the English Channel. The British Isles are washed by the North Sea in the East and the Atlantic Ocean in the West.
The territory of Great Britain is divided into four parts: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.
England is the richest, the most populated part in the country. There are mountains in the north and in the west of England, but all the rest of the territory is a plain.
Scotland is a land of mountains. Its highest peak is Ben Nevis.
The British Isles have many rivers. The longest of them is the Severn. It flows into the Irish Sea. The Thames is over 200 miles long. London, the capital of Great Britain, stands on it.
Geographical position of Great Britain is rather good as the country lies on the crossways of the sea routes from Europe to other parts of the world.
Прочитать и перевести, используя лексику к тексту
The USA. Geographical Position. Climate. Rich Resources.
The United States of America occupies the central part of the North American continent. The USA stretches from Atlantic Ocean across North America and far into the Pacific. It borders on Canada in the north and Mexico in the south. It is washed by the Atlantic Ocean in the east, by the Pacific Ocean in the west and by the Gulf of Mexico in the south.
The present territory of the USA consists of three separate parts. The USA and Alaska are situated in North America. The Hawaii is situated in the central part of the Pacific Ocean.
The total area of the country is about 9,400,000 km2. Its population is about 256 million people.
Because of such a huge size of the country the climate differs from one part of the country to another. The coldest climate is in the northern part, where there is heavy snow in winter and the temperature may go down to 40 degrees below zero. The south has a subtropical climate, with .temperature as high as 49 degrees in summer.
No general statement can be made about the landscape of the USA. It is a country of mountains and prairies, valleys and deserts. The continental part of the USA consists of the highland regions and two lowland regions. The highland regions are the Appalachian mountains in the east and the Cordillera in the west. Between the Cordillera and the Appalachian mountains there are the central lowlands which are called the prairie, and eastern lowlands called the Mississippi valley. There are many mountains especially in the west and southwest. The Rocky mountains extend all the way from New Mexico to Alaska. Together with the Sierra Nevada Mountains in California they have snow-capped peaks and clear mountain lakes.
The main lakes in the USA are the Great Lakes. They are situated in the north-east of the country. They are Lake Ontario, Lake Huron, Lake Erie, Lake Superior, Lake Michigan. Many rivers cross the country. The most important rivers of the USA are the Mississippi, the Missouri, the Columbia, the Colorado, and the Yukon, the Sacramento. Some American rivers have very expressive names: the Snake River (the largest tributary of the Columbia River), the Milk River (a tributary of the Missouri River), the Green River (the largest tributary of the Colorado River), the Sweetwater River (the long tributary of the North Platte River), the White River  which flows through the states of Arkansas and Missouri.
The nation's natural advantages and resources are probably greater than those of any other area of equal size. The land is as varied as it huge. There are plains and mountains, grasslands and forests, sandy soil, clay and rich, dark loams.
The mineral resources vary from precious gold and rare uranium to common lead and zinc. The country has one fourth of the world’s coal deposits. Coal, oil, iron, copper, silver, phosphate rock, natural gas, nonferrous metals and other minerals are abundant. They form basis of modern industry.
Vocabulary:
to stretch — простираться to consist — состоять to extend — простираться advantage — преимущество equal — равный clay — глина precious — драгоценный
basis of modern industry – основа современной промышленности.
highland - высокогорье
lowland - низменность
valley - долина
grassland -пастбище
soil -почва
rich dark loams - чернозём
rare - редкий
lead – свинец
copper - медь
abundant - изобилие
Ответьте на вопросы к тексту
 1. Does climate differ from one part of the country to another? 2. How many parts does continental part consist of? 3. Are there many mountains in the USA? 4. What are the most important rivers? 5. Is the USA rich in natural resources? 6. What forms basis of modern industry?
Перевести текст письменно
Canada
Canada occupies the northern part of the North American continent and some islands. It borders on the USA. The country is washed by the Pacific Ocean in the west, by the Atlantic Ocean in the east and by the Arctic Ocean and its seas in the north. The Canadian north remains one of the least settled and least exploited parts of the world. About 2 per cent of the Canadian territory is covered by glacier ice. The eastern parts of the country are mainly valleys and plains. The western territories are occupied by the Cordilleras. They stretch from the American border to the Arctic Ocean. The Cordillera region is composed of numerous mountain groups: the Rocky Mountains, the Coast Mountains and others. The main Canadian islands are Newfoundland, Victorian Island, Baffin Island and others. There are a lot of rivers and lakes in Canada. Among them there are the Great Bear Lake, the Great Slave Lake and the Great Lakes region. The largest rivers are the Nelson, the Ottawa, the Mackenzie and the Yukon. The population of Canada is about 25 million people. It is mainly concentrated in large cities. The economically significant area of the country is its western part. Canada is rich in mineral resources, such as non-ferrous metals, uranium, oil, natural gas and coal. It is also exceptionally rich in forest and fur-bearing animals. All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.
Перевести текст письменно
Australia. Geographical Position
Australia is an island continent lying to south east of Asia and forming, with nearby island of Tasmania and a number of smaller islands, the Commonwealth of Australia. In fact, it is the only country in the world, which occupies the territory of an entire continent. Australia covers an area of 7.7 mln sq. km, the same as the USA (excluding Hawaii and Alaska) and is more than 30 times larger than Great Britain. The Australian continent is bounded on the north by the Timor and Arafura Seas and Torres Strait, on the east by the Tasman and Coral Seas, on the south by Bass Strait and the Indian Ocean. Australia is the smallest continent and the largest island in the world. The flattest of all continents, Australia's most significant mountain chain is the Great Dividing Range (the eastern projection of which is known as the Australian Alps) running down moil "I the east coast. Other mountains include the Kimbеrley and Hamerslay Ranges in Western Australia, the Mac-donnell and Musgrave Ranges in Central Australia, and the Flinders Range in South Australia. Mount Kosciusko (2230 m), in the Australian Alps, is Australia's highest point. There are few rivers and lakes in Australia. Its best-known river is Murray (2,600 km). The longest is the Darling (2,740 km). These, with the Murrambidgee, the Lachlan and a number of smaller rivers form the continent's river system. The isolation of the continent has resulted in the development of a distinctive Australian flora and fauna. This is reflected in the country's coat-of-arms by the symbols of Australia's native animals and plants: the kangaroo and the emu and a twig of wattle. It is also reflected in Australia's poetic name: "Land of Wattle".
Прочитать текст, письменно перевести выделенные слова и выражения
New Zealand
What is the name of the country which has volcanoes and rivers of ice, deer and sea-elephants?
It is New Zealand, called the Land of the Long White Cloud by the Maoris.
New Zealand is an island country. It is made up of three islands: the North and South Islands and Steward Island, a small land mass just to the south of the South Island. Most of its people live in North Island, and that is where you find big volcanoes like Egmont and Tongariro and the boiling pools and geysers and lakes of bubbling mud. Auckland, Christ church and Wellington are the biggest cities. Wellington is the capital.
South Island is larger than North Island and has the highest mountains. There you can find the snow-capped Southern Alps, rising 3.764 metres to the tip of Mount Cook (named after Captain Cook, because he visited the islands before sailing on westwards and discovering the eastern coast of Australia).
South Island is very beautiful with its Alps and lakes, its glaciers and fiords. Have you ever heard of Milford Sound? That is one of the most picturesque of the fiords, with cliffs rising straight up out of the water, the whole scene reflected in the water. Down there, too, are the Sunderland Falls, where water drops six hundred metres, making these falls one of the highest waterfalls in the whole world.
So you can see there is plenty to look at in New Zealand. Plenty of things to do for tourists, because New Zealand is also famous for its fishing, snow sports, mountaineering, sailing and hiking.
The climate is pleasant at all seasons, without much difference between winter and summer. New Zealand does not have the terrible heat of Australian summers; the oceans temper its climate and the mountains bring down quite a lot of rain.
What do the people do? Farm mostly. Dairy products, meat and wool are the main exports. New Zealand ranks second only to Australia as an exporter of wool. There are many factories there too, with hydro-electric stations to produce the power for them.
North Island is where you find the Maoris, the fine people who lived in these islands hundreds of years before the white man came. Most of them live near Auckland.
The Maoris, a Polynesian people, are the aborigines of New Zealand. After long stays in Indonesia and the South Pacific, which they explored for many years, they made their great journey to New Zealand about the middle of the 14th century. They sailed in double canoes open to all weathers. They knew the winds, the ocean currents and the stars, and this earned them the name of Vikings of the Sunrise.
The capital of New Zealand since 1865, and one of its busiest ports, Wellington is at southern end of North Island, lying among hills on the western side of a natural harbour. It is the third largest city in New Zealand.
Auckland (the former capital) is the first largest city, and Christchurch is the second.
The Maori name for Wellington Harbour means the great bay of Tara. According to Maori legend, Tara was the first Polynesian settler in this place. But Nicholson (after a Royal Navy captain) was the name given to it by the first British settlers, and it is still sometimes called by this name.
In 1839 a British officer bought the site of Wellington from the Maoris; he got it in exchange for blankets and some other unimportant things. In 1840 the first settlers arrived and called their settlement Britannia. By 1842 there were 3.700 colonists in the settlement and Britannia had become Wellington.
The kiwi is rather an unusual bird found only in New Zealand. It has no tail, almost no wings, and its nostrils are situated near the end of its bill. No other bird lays an egg so large in proportion to its size. Its egg is about one fifth of its own weight. This is a tremendous size.
In many countries. New Zealander. too, are known as Kiwis, for the bird is also the symbol of people of the two islands.
Forests of exotic pines near the centre of New Zealand's North Island, cover an area of more than 160000 hectares. This is the largest single continuous area of planted forest in the world. New Zealand has more than four hundred thousand hectares of planted forests.
The most important wood is pine, which grows five times faster in New Zealand than in its native habitat in California, USA.
Прочитать текст, перевести
The Russian Federation
The Russian Federation is the largest country in the world with an area of over 17,000,000 km². It covers almost twice the territory of the next largest country, Canada. Russia ranks eighth in the world in population; 143 million people live there. Russia shares land borders with Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, China, Mongolia and North Korea. It is also close to the United States and Japan across stretches of water.
The Russian Federation stretches across much of the north of Eurasia and spans eleven time zones. The country accommodates a great variety of landscapes and climates. Most of Russia is in zones of a continental and Arctic climate. Most of the land consists of vast plains, both in the European part and the Asian part known as Siberia. These plains are steppe to the south and heavily forested to the north, with tundra along the northern coast. Mountain ranges are found along the southern borders, such as the Caucasus (containing Mount Elbrus, Europe's highest point at 5,633 m) and the Altai, and in the eastern parts, such as the Verkhoyansk Range or the volcanoes on Kamchatka. The more central Ural Mountains, a north-south range that forms the primary divide between Europe and Asia, are also notable.
Russia's most important rivers are the Volga (the longest river in Europe), and the Ob, the Yenisei and the Lena in Siberia and the Amur in the Far East. Major lakes include Lake Baikal, the world's deepest lake with the depth of 1,600 metres, Lake Ladoga and Lake Onega. Russia has 13 cities with over a million inhabitants: Moscow, Saint Petersburg, Novosibirsk, Yekaterinburg, Nizhny Novgorod and others.
The Russian Federation is a federal republic with a president, directly elected for a four-year term. The president nominates the highest state officials and governors and is also head of the armed forces and the Russian National Security Council. Russia's bicameral parliament, the Federal Assembly consists of an upper house known as the Federation Council whose delegates are appointed by executive and legislative bodies of federal subjects, and a lower house known as the State Duma. The State Duma comprises 450 deputies who will be elected by proportional representation from nation-wide party lists from the next election in 2007. The Russian Federation consists of 88 different federal subjects. The capital of the Russian Federation is Moscow with a population of over 10 million people.
Russia is a highly industrialized-agrarian republic. Its vast mineral resources include oil and natural gas, iron, coal, zinc, lead, nickel, aluminum, gold and other non-ferrous metals. Russia has the world's largest oil and natural gas resources. Approximately 10 million people are engaged in agriculture, and produce grain, meat, dairy products, etc.
In 1999 Russia's economy entered a phase of rapid economic expansion. Service production and industrial output began to grow. Russia remains heavily dependent on exports of commodities, particularly oil, natural gas, metals, and timber. In 2004 Russia was the ninth largest economy in the world and the fifth largest in Europe. If the current growth rate is sustained, the country is expected to become the second largest European economy after Germany and the sixth largest in the world within a few years. The greatest challenge facing the Russian economy is how to encourage the development of small and medium-sized enterprises in a business climate with a banking system, dominated by Russian oligarchs. Other problems include disproportional economic development of Russia's own regions.
79.8 % of the population is ethnically Russian. The Russian language is the only official state language, but the republics have often made their native languages co-official next to Russian. The Russian Orthodox Church is the dominant Christian religion in the Federation; other religions include Islam, various Protestant faiths, Judaism, Roman Catholicism and Buddhism.

Перевести предложения на английский язык
1. Российская Федерация занимает территорию в два раза больше территории Канады, простирается на большую часть севера Евразии, занимает восьмое место в мире по населению и граничит со многими странами.
2. Страна отличается большим разнообразием ландшафтов и климатов, состоит из обширных равнин с горными цепями вдоль южных границ.
3. Россия — федеративная республика с президентом, избираемым прямым голосованием на четырехлетний срок, назначающим высших чиновников и губернаторов, и являющимся главой Вооруженных сил и Совета Безопасности России.
4. Двухпалатный парламент России, Федеральное собрание состоит из верхней палаты, Совета Федерации, делегаты которого назначаются исполнительными и законодательными органами нескольких субъектов федерации, и нижней палаты, государственной думы, которая состоит из 450 делегатов.
5. Начиная со следующих выборов, государственная дума будет избираться на основе принципа пропорционального представительства по спискам национальных партий.
6. Россия — высокоразвитая промышленно-аграрная страна с большими запасами полезных ископаемых, включающих нефть, природный газ, уголь, цинк, алюминий, золото и другие цветные металлы.
7. Россия имеет крупнейшие в мире запасы нефти и природного газа, около 10 миллионов населения заняты в сельском хозяйстве и производят зерно, мясо и молочные продукты.
8. В 1999 году экономика России вступила в фазу быстрого экономического развития, начали расти производство услуг и выпуск промышленной продукции.
9. Россия сохраняет значительную зависимость от экспорта товаров.
10. Задача, стоящая перед российской экономикой— поощрение малых и средних предприятий в экономике, контролируемой российскими олигархами.
Прочитать текст, письменно перевести
People Around the World
As you know people from different countries don’t look the same. For example, people from countries such as Denmark, Norway and Sweden are usually tall. They have fair hair, blue eyes and a pale complexion.
Most people in Mediterranean countries such as Italy, Spain and Greece are rather short. They have usually got black or dark brown wavy hair, brown eyes and light brown skin.
Most people from central and southern parts of Africa have got black curly hair and very dark skin. They have also got dark brown eyes, full lips and a wide, flattish nose.
People from Arab countries such as Saudi Arabia, Iraq and Libya have usually got dark hair and dark brown eyes. They have also got dark skin.
The northern Chinese are quite short, with thick black hair and dark, slanting eyes. They have got a small nose and a yellowish complexion.
Those who live in hot countries wear light clothes like shorts, T-shirts and slippers. People from northern countries such as Canada, Russia and Finland wear too much clothes in winter – coats, hats, scarves, winter boots and other warm things.
In my opinion character doesn’t depend on appearance. So, a very beautiful girl can be angry, nervous person who hates everybody and everything. But an ugly plump person can be really nice and friendly. It can be a good friend, who can always help you. So I advice everybody not to judge people by their appearance. As for me, I don’t know what ideal people look like. Nobody is perfect, so we should love people for their character and good things, not by their appearance.

2/8. East Or West — Home Is Best?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с высказываниями зарубежных сверстников о том, где они хотели бы жить;
развивающий аспект — развитие способности к комбинированию и трансформированию речевых единиц, способности осуществлять продуктивные речевые действия;
воспитательный аспект — воспитание чувства гордости за свою страну;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков;
сопутствующая задача — развитие умения писать, аудировать с целью извлечения детальной информации.
Речевой материал:
продуктивный: лексический и грамматический материал предыдущих уроков, лексический материал по проблеме What place would you like to live in? предыдущих классов.
Ход уроков
      1.1) Учащиеся отвечают на вопрос после прочитывания / прослушивания / прослушивания со зрительной опорой каждого рассказа / всех трех рассказов. Режим работы выбирается в зависимости от уровня подготовленности класса.
      1.2) Обращаясь к рассказам своих сверстников для более детального прочтения (прослушивания в более подготовленном классе), учащиеся расставляют аргументы детей по степени их важности для них.
      1.3) Если необходимо, менее подготовленным учащимся можно предложить следующую опору:
I think, ... is very importantratherextremelynot very absolutelyquite unimportant , when you choose a place for living.
      3. Учащиеся прочитывают / прослушивают каждое высказывание и выражают свое мнение о том, хотели бы они жить при таких условиях и почему, опираясь на один из образцов, который соответствует их желанию.
      4. Это упражнение в содержательном и речевом плане дает учащимся возможность повторить материал по данной проблеме, пройденный в предыдущих классах (структура there is / are (no) и лексический материал, характеризующий плюсы и минусы жизни в городе и селе). Выполняется в зависимости от уровня подготовленности учащихся.
      5. Работа может быть организована индивидуально, в парах или в маленьких группах. Учащиеся сравнивают свои ответы, выявляют наиболее повторяющиеся места, где бы они хотели жить, и причины, объясняющие их желания.
      8. В менее подготовленном классе желательно это упражнение выполнить сначала в классе устно.
      Материал 4-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2, 3. На дом можно задать упр. 4. 
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1, 3, 6. На дом — упр. 9. 
2/10.  Parliamentary Democracy. How Does It Work?
Цели: познавательный аспект — знакомство с основами парламентского государства, с конституционной монархией;
развивающий аспект — развитие умения понимать схемы, развитие догадки по аналогии с родным языком и по словообразовательным элементам;
воспитательный аспект — осознание понятия «демократия»;
учебный аспект — формирование лексических навыков чтения;
сопутствующая задача — развитие умения воспринимать на слух информацию в деталях.
Речевой материал:
продуктивный — to represent, a representative, representative, an assent, majority, to determine, to revise, to delay, to examine, to vote, to draft, to sign, to rule, to oppose, ceremonial, to challenge, to approve, the legislative branch, the executive branch, a bill, a parliament, the House of Commons, the House of Lords, the Official Opposition, the Shadow Cabinet, a minister, a department, a constitution, a prime minister, to coordinate, to control, a law, a politician.
Ход уроков
      1. Учащиеся могут выбрать ответ из предложенных вариантов. Только один из них People do what they want является нежелательным, так как именно он подводит к мысли о подмене понятия демократии вседозволенностью.
      2. В упражнении происходит презентация новых лексических единиц и дальнейшая автоматизация уже знакомой лексики по данной теме, которую учащиеся встречали раньше в рецептивном плане.
      2.1)  Учащиеся догадываются о значении интернациональных слов.
      2.2)  Учащиеся рассматривают сочетаемость глаголов и существительных. Следует рассмотреть всевозможные сочетания, например, to vote on a government programme / a new law / a bill и т. п. Учащиеся высказывают свои предположения о том, кто и что именно выполняет. Правильность своих предположений они уточняют в ходе урока. Называемые сочетания записываются на доске или в тетради. Употребление артикля с политическими терминами см. в Grammar Support.
      3.1)  Учащиеся отвечают на вопрос, используя информацию из экспозиции или же основываясь на собственных знаниях. Keys: Parliament, namely the House of Commons.
      3.2)  Чтобы проверить правильность ответов на вопрос в упр. 3.1), учащиеся подробно рассматривают схему, выделив сначала ее основные составляющие: the Monarch, the Government and Parliament. Затем выделяют то, что является частью правительства и парламента, и их основные функции. По закону правящий монарх является (третьей) частью парламента в своей конституционной роли, ибо без королевской санкции законопроект не становится законом. В данной схеме, как это принято в Британии, монарх вынесен во главу схемы в силу того, что является официальным главой государства, но его функции чисто церемониальные. Управляет же государством та структура, которая издает законы и перед которой отчитывается правительство.
      3.3)  В упражнении проверяется понимание схемы. Учащиеся соотносят информацию из упражнения с той, которая дается в схеме, и таким образом определяют правильный ответ.
Keys: 1В, 2А, 3В, 4А, 5А, 6А, 7А, 8А.
      При проверке понимания схемы можно использовать дополнительные высказывания:
9.    A. The Prime Minister and his Cabinet determine political decisions.
       B. The Prime Minister and his Cabinet appoint life peers.
10.  A. The Opposition has representative functions.
       B. The Opposition challenges the government policies.
11.  A. The monarh drafts bills.
       B. Parliament drafts bills.
12.  A. The Cabinet passes bills.
       B. Parliament passes bills.
Keys: 9A, 10B, 11В, 12В.
      3.4)  Key: The people don’t elect the Prime Minister directly. The Monarch officially appoints Prime Minister.
      3.6) В данном упражнении обобщаются основные функции законодательной и исполнительной ветвей власти, их состав. Выполняя это упражнение, учащиеся используют лексику из упр. 2.1), 2) и 3.2).
      Если у учащихся нет Рабочей тетради, то это упражнение следует выполнить в обычных тетрадях по следующей схеме:
Legislative branch (representatives and institutions)   Legislative branch (functions)
Executive branch (representatives and institutions)   Executive branch (functions)
Opposition (representatives and institutions)   Opposition (functions)
      3.6) Key: the Commons.
      3.7) Для выполнения данного упражнения учащиеся обращаются к лексике из упр. 2.2) и 3.2). Каждый исторический период, представленный в упражнении, характеризуется определенным распределением власти между монархом и дворянством, а с 1295 года между монархом и парламентом. Рассматривая каждый период, учащиеся только предполагают, какую роль играли король и парламент.
      3.9) Keys: They (the Lords) have real influence in politics. (wrong information)
      Officially Parliament appoints Prime Minister. (wrong information)
      Материал 1-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упражнения: 1, 2.1), 2.2), 2.3), 3.1), 3.2), 3.3). На дом можно задать упражнение 3.6).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 2, 3.2), 3). На дом можно задать упр. 3.6).
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Прочитать текст, перевести выделенные слова.
Political System of Great Britain
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is a constitutional monarchy. It means that the sovereign reigns but does not rule.
Britain does not have a written constitution, but a set of laws.
Parliament is the most important authority in Britain. Technically Parliament is made up of three parts: the Monarch, the House of Lords; and the House of Commons. In reality the House of Commons is the only one of the three which has true power.
The monarch serves formally as a head of the state. But the monarch is expected to be politically neutral and should not make political decisions.
The present sovereign is Queen Elizabeth II. She was crowned in Westminster Abbey in 1953.
The House of Commons consists of Members of Parliament. There are 650 of them in the House of Commons. They are elected by secret ballot. General elections are held every five years. The country is divided into 650 constituencies. All citizens, aged 18 and registered in a constituency, have the right to vote. But voting is not compulsory in Britain. Only persons convicted of corrupt and certain mentally ill patients don't take part in voting.
There are few political parties in Britain thanks to the British electoral system. The main ones are: the Conservative Party, the Labour Party and the Liberal / Social Democratic Alliance.
Each political party puts up one candidate for each constituency. The one who wins the most votes is elected MP for that area.
The party which wins the most seats in Parliament forms the Government. Its leader becomes the Prime Minister. His first job is to choose his Cabinet. The Prime Minister usually takes policy decisions with the agreement of the Cabinet.
The functions of the House of Commons are legislation and scrutiny of government activities. The House of Commons is presided over by the Speaker. The Speaker is appointed by the Government.
The House of Lords comprises about 1,200 peers. It is presided by the Lord Chancellor. The House of Lords has no real power. It acts rather as an advisory council.It's in the House of Commons that new bills are introduced and debated. If the majority of the members are in favour of a bill, it goes to the House of Lords to be debated. The House of Lords has the right to reject a new bill twice.
But after two rejections they are obliged to accept it. And finally a bill goes to the monarch to be signed. Only then it becomes law.
Parliament is responsible for British national policy. Local governments are responsible for organizing of education, police and many others.
Прочитать текст
Political System of the USA
The United States of America is a federal republic consisting of 50 states. Each state has its own government («state government*). In some ways the United States is like 50 small countries.
The government of the USA act according to the Constitution which was signed by the first thirteen representatives of thirteen original American states in 1787. The document was written in 1787 and since that time twenty six Amendments have been added. The first ten Amendments were simply rights or the Bill of rights. According to the Constitution the USA is a republic. So, the officials of any rank are elected by US citizens. Every citizen has rights which can not be violated.
The Constitution proclaims a federal system of government which keeps both the states and the federal power from getting too much power. It means that the federal government is given certain powers, for example, to make peace or war, to issue money and to regulate the trade and so on.
The federal power is located in Washington, D.C. It is based on legislative, executive and juridical branches of power.
The legislative power is vested in Congress, which consists of two houses: the Senate and the House of Representatives, There are 435 members in the House of Representatives and 100 senators in Congress. Each state elects two members for the Senate.
The executive branch is headed by the President who is assisted by the Vice President. The President enforces federal laws, serves as commander-in-chief of the Armed Forces. The President can veto a bill unless Congress by a two-thirds vote shall overrule him. The Vice President, elected from the same political party as the President, acts as chairman of the Senate, and in the event of the death of the President, assumes the Presidency. The President of the USA is chosen in nationwide elections every 4 years together with the Vice.-President. The President can not be elected for more than two terms. The Cabinet is made up of Department Secretaries. The most important of them is the Secretary of State, who deals with foreign affairs.
The judicial branch is made up of Federal District Courts, 11 Federal Courts and the Supreme Court. Federal judges are appointed by the President for life.
Federal courts decide cases involving federal law, conflicts between citizens of different states.
Constitution has been amended twenty six times. The Bill of Rights guarantees individual liberties: freedom of word, religion and so on. Later amendments abolished slavery, granted the vote to women and colour people and allowed citizens to vote at the age of 18. 
Ответить на вопросы
1. What is the main document of the USA?2. When was the Constitution of the USA signed?3. How many Amendments have been added to the Constitution since 1787?4. What does the Constitution proclaim?5. What powers is the federal government given?6. Where is the federal government located? .7. Where is the legislative power vested?8. How many members are there in the House of Representatives?9. Who is the head of the executive power in the USA?10. How often do the President's elections take place?11. Who deals with foreign affairs in the USA?12. What does the Bill of Rights guarantee?
Перевести предложения письменно
There are no non-elected members in Congress.
The Secretaries of the Cabinet are non-elected, the President appoints Secretaries.
The President is the head of the executive branch in the USA.
The Prime Minister is the head of the executive branch in Britain.
Federal judges and secretaries are appointed in the USA.
Members of Parliament are elected.
The Prime Minister and ministers are appointed.
Выписать и перевести слова и выражения
to consist of —own —to sign —original —amendment —according to —officials —citizen —to violate —to proclaim —certain —to issue money —
to regulate the trade —federal power —to locate —to vest —branch —legislative —executive —judiciary —Congress —house —Senate —House of Representativesto assist —
Vice President —elections —
to enforce —
commander-in-chief —
armed forces —to veto —
bill —
overrule —chairman —to assume —
Cabinet —Department Secretaries —Secretary of State —
Federal District Court —Supreme Court —federal judges —to appoint —to amend —
to abolish —slavery —to allow —

6) Сравните политические системы США и Великобритании. Перевести предложения
In Britain: In the USA:
The Prime Minister is a member of Parliament. The President is separate from Congress.
The leader of the party with the majority seats in the House of Commons becomes Prime Minister. Не / she is officially appointed by the monarch. The person who is elected directly by the people becomes President.
The Queen is the head of state. The President is the head of state.
The Prime Minister is the head of the executive. The President is the head of the executive.
Ministers are responsible for the departments. Secretaries are responsible for the departments.
The British parliament has nonelected members. Congress has only elected members.
The Prime Minister represents the majority party. The President’s party is not necessarily
the majority party.
2/12. What Political System Does Russia Belong To?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с политическим устройством Российской Федерации;
развивающий аспект — развитие умения понимать схемы;
воспитательный аспект — осознание реалий родной культуры;
учебный аспект — формирование лексических навыков чтения;
сопутствующая задача — развитие умения воспринимать на слух информацию в деталях.
Речевой материал:
продуктивный — to guarantee, to dissolve, a council, a deputy, an assembly, a chairman, basic.
Ход урока
      1.1)  Key: a presidential republic.
      1.2) В упражнении следует произвести семантизацию лексики, необходимой для обсуждения политической системы России. Хотя речь о государственных институтах пойдет дальше, можно опереться на знания учащихся о своей стране. Здесь не следует добиваться от учащихся развернутого высказывания, а достаточно, обозначив один за другим институты власти (the President and his Administration, the Federal Assembly, the Federal Government, etc.), спросить, какие из предложенных слов ассоциируются с ними. Предложите следующие слова, которые можно выписать на доске: to guarantee ['gærən'ti:] гарантировать, to dissolve [dI'sÁlv] распускать, a council ['kaUnsl] совет, an assembly [ə'semblI] собрание, basic ['beIsIk] основной, а chairman ['t∫eəmən] председатель, a deputy ['depjUtI] депутат.
      1.4)  В упражнении происходит работа со схемой, в которой указаны только институты власти. Учащиеся, основываясь на знаниях о своей стране, заполняют схему по аналогии со схемами 1-го и 2-го разделов, обращают внимание на существующие связи, указанные стрелками, и обозначают эти связи вербально, используя известные и новые слова и словосочетания.
Keys: 1А, 2В, 3А, 4А, 5А, 6А, 7В, 8А.

      1.5)  Key: the President.
      1.6)  Keys: The Federal Assembly exercises the legislative power.
      The Federal Government exercises the executive power.
      The Supreme Court of the Russian Federation exercises the judicial power.
      1.7)  Учащиеся используют слова и словосочетания, связанные с функциями государственных институтов из предыдущих разделов.
      3. Keys: В бывшем здании Сената в Кремле находится резиденция Президента, Дом Федерального Правительства находится в здании на Краснопресненской набережной.
The former Senate in the Kremlin is now the building where the President works.     The building on Krasnopresnenskaya Embankment belongs to the Federal Government.
      Данный материал рассчитан на один академический час.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Прочитать и перевести текст
The State Power System in the Russian Federation
In 1992 — shortly after the Soviet Union broke up — Russia established a transitional (temporary) government headed by Boris N. Yeltsin. Yeltsin had been elected president of the R.S.F.S.R. in 1991. After the break-up of the Soviet Union, Yeltsin continued to serve as president of Russia. In December 1993, Russia adopted a new constitution that established a permanent government.
Russia is a democratic federative state based on rule of law and a republican form of government. State power in Russia is exercised by the President, the Federal Assembly, the Government and the courts.
One of the basic principles of constitutional government is the division of powers. In accordance with this principle, power must not be concentrated in the hands of one person or one institution, but must be divided among the legislative, executive and judicial branches of power. The division of powers requires that there be a clear delineation of responsibilities and a system of checks and balances so that each branch of power can offset the others.
The President is at the summit of the system of state power. He ensures that all the state institutions are able to carry out their responsibilities and keeps watching over them to ensure that no institution can encroach on another's prerogatives, attempt to usurp power
in the country or take over another's powers.
The president of Russia is the governments chief executive, head of state, and most powerful official. The president is elected by the people to serve a four-year term. The president, with the approval of the lower house of parliament, appoints a prime minister to serve as head of government. The prime minister is the top-ranking official of a Council of Ministers (cabinet). The council carries out the operations of the government.
Each institution of state power is only partially responsible for enforcing the Constitution. Only the President has the responsibility of safeguarding the state system, the state's sovereignty and integrity overall. This is the guarantee that the other state institutions and officials can exercise their powers in a normal constitutional fashion.
The President's place in the state power system is tied to his constitutional prerogatives regarding, above all, the executive branch of power. Legally, the President is distanced from all the branches of power, but he nonetheless remains closer to the executive branch. This closeness is reflected in the specific constitutional powers the President exercises as head of state.
The origins of this constitutional situation lie in the particularities of the way the government is formed in Russia. The Constitution does not link the process of forming a government to the distribution of seats in parliament among the different political parties and fractions. In other words» the party with the majority in parliament could form the government, but the government does not have to be formed according to this principle. Both approaches would be in keeping with the Constitution. But a situation where the governments makeup does not reflect the parliamentary majority can be a source of problems for many aspects of the executive branch's work, especially law-making. Such problems could reduce the effectiveness of the executive branch's work and make it unable to resolve pressing tasks.
In order to overcome such a situation, the Constitution gives the President a number of powers that he can use on, an ongoing basis to influence the government's work. These powers include approving the structure of the federal executive bodies of power, appointing deputy prime ministers and ministers, the right to preside government meetings, exercise control over the lawfulness of the government's action, and direct subordination of the security ministries to the President. The President has the right to dismiss the government or to accept the Prime Ministers resignation, which automatically entails the resignation of the government as a whole.
The President works with two consultative bodies — the Security Council and the State Council. The President chairs these two councils. The system of Presidential power includes the Presidential Plenipotentiary Envoys in the Federal Districts.
2/14. Must a Politician Be Kind?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с идеями и книгой видного политика средневековья Никколо Макиавелли;
развивающий аспект — развитие способности к сравнению, формулированию выводов из прочитанного;
воспитательный аспект — урок затрагивает актуальную проблему нравственности в политике, проблему двойного стандарта нравственности: для политика и для человека, работающего в другой сфере;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков.
Речевой материал:
продуктивный: лексический — That’s just what I was thinking. I couldn’t agree more. That is not the way I see. Actually / in fact I think ... Yes, but we shouldn’t forget that ... Yes, there is a lot in what the expert says, but ... (agreeing, disagreeing, partly agreeing); power-loving, pliable;
грамматический — модальный глагол should.
Ход уроков
      1.2)  Keys:
A politician should be power-loving.
Не / she should have a will to win and a wish to have power.
A politician should be gifted.
Any politician who wants to win should be a real personality.
No image-maker can help a person who is nothing. It is impossible to improve “nothing”.
Image-makers and advisors can add only 15—20% to the image of a politician.
  A politician should be risky.
A good politician should have an ability to risk and to love risking if he / she wants to win.
Не / she should be able to take non-traditional decisions.
       A politician should be ambitious.
Не / she should use power for improving the situation in the country.
      A politician should be pliable.
A politician who follows one and the same strategic line and doesn’t revise his / her ideas won’t live a long life in politics.
      1.3)  Если у учащихся нет Рабочей тетради, то они выбирают необходимые прилагательные из упр. 1.1), вспоминают другие слова, характеризующие человека, и классифицируют их на положительные и отрицательные (см. English 7 и 8).
      2. Знаменитая книга Никколо Макиавелли в русском переводе называется «Государь».
      2.1)  Учащиеся сравнивают высказывания Макиавелли с мнением современного эксперта из упр. 1.1) и находят приблизительные соответствия.
      Keys:
— And here it should be mentioned that either good works or bad ones can produce hatred therefore ... a prince who wishes to keep his state very often has to do evil.       — Political decisions may be ruthless (безжалостные) for some and good for the majority of the people. So, a good politician should be ready to take ruthless decisions. 
— It is necessary for a prince to have a mind ready to turn itself according to the winds of fortune.   — A good politician should have an ability to risk and to love risking. — A politician shouldn’t follow one and the same strategic line. He / she should revise his / her ideas if he / she wants to live a long life in politics.
      2.2)  К каждому высказыванию из Книги «Государь» учащиеся подбирают прилагательные из Рабочей тетради и упр. 1.2).
      3.2)  Учителю следует привести в пример имена политиков, достойных уважения.
      4, 5. На дом можно задать или упражнение из Книги для чтения, или из Учебника.
      Материал 4-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1.1) —1.3). На дом можно задать упр. 1.5).
Ход уроков
      1.1)  Key: the USA, Washington D. С.
      1.4)  Key: expressing admiration: I am so happy. Just fancy! I’m full of impressions.
expressing surprise: That’s really surprising. You’re kidding. You must be joking.
asking if someone knows about something: Know anything about ...? Have you ever heard about ...?
saying someone knows about something: Yes, I do know about it. I know ...
      1.5)  При отсутствии Рабочей тетради можно использовать раздаточный материал, где будут даны дополнительные способы выражения функций. Организовать материал необходимо следующим образом:
Match the expressions with the functions.
Marvellous!Fantastic!Super! Saying you know about something
D’you happen to know anything about ...? (Вы случайно не знаете что-нибудь о ...?)Have you got any idea about ...? D’you happen to know that ...? Know ...?(А вы знаете, (что)...?) Expressing admiration
That’s what I heard. Yes, in fact, I did know about ... , thanks. Yes, I have heard about ... . I’ve been told that ... . Expressing surprise
Are you serious? Who’d have thought it? (Кто бы мог подумать?) Well, I never!(Вот те на!)Really? Asking if someone knows about something
     
1. LISTENING COMPREHENSION Формат задания — right or wrong. Проверяет уровень развития умения понимать на слух.
Script:
      New Zealand is a member of the Commonwealth of Nations. Though New Zealand is an independent state the British Queen is the head of state there, so, the country is a constitutional monarchy and a parliamentary democracy. Its form of government reflects its historical link with Great Britain. The Queen is represented by the governor-general. Like in Great Britain, the Parliament represents the legislative branch though the Parliament in New Zealand has only one chamber, the House of Representatives. There are 120 members and they are elected by the people.
      The main political parties are the National Party and the Labour Party. The leader of the party that has the majority of seats in the House becomes prime minister. He appoints ministers, heads of the formal Executive Council and the informal but influential Cabinet. The British monarch appoints the governor-general who is part of the Executive Council. New Zealand has no written single constitutional document. The Constitution Act of 1986 determines the distribution of powers: legislative, executive and judicial.
Key: 1) false, 2) true, 3) false, 4) true, 5) false, 6) true, 7) true, 8) true.
2/16 ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Прочитать, выписать и перевести выделенные слова
Ideal State
Throughout history, people have always tried to establish an ideal world, where everyone could live in happiness, fairness and equality. Many great philosophers have worked on this question. They tried to find out what the ideal state is. They even created utopian societies for nations to live in. In my opinion, to achieve the ideal state is almost impossible. However, it should be pursued. The closest possible approach to the ideal state is the country with working laws, stable policy, conscious and tolerant society.
Even the great philosopher Plato said that ideal state should satisfy the need for justice. He thought that public and general interests are much more important than private ones. He also stated that an ideal governor should be a philosopher. Every famous author or philosopher has once thought and expressed opinions on this topic. Among them Aristotle, Machiavelli, Campanella, Marx and others.
In my opinion, the ideal state should think only about the benefits and interests of its people. It should also guarantee the freedom of cultural, spiritual and material development of people. Other than that, the state must ensure the sovereignty of the country and its territory. Next important values are order and justice. It would be great if the state gave every citizen good conditions for life and the opportunity for self-realization. The ideal state should act as the treasurer of the cultural and material wealth of its nation. Such condition of the state is usually called an utopia, which means something highly desirable but unlikely achievable.
Перевести предложения
Monarch is the head of a state. His power is unlimited. (Monarchy).
There is no state, no head, no laws. People do what they want. (Anarchy).
Church rules a country, a cleric is the head of a state – (Theocraty).
People have no rights, no freedom, a cruel dictator rules a country – (Dictatorship).
A people rules a country through their representatives. They have rights and freedom.
(Republic).
3) Прочитайте утверждения и выразите своё согласие/несогласие
Russian President is elected by people.
British Prime Minister is officially appointed by the Monarch.
There is one House in the British Parliament.
The head of the state is appointed.
The Supreme Court can declare laws unconstitutional in the USA.
Russia is a constitutional monarchy.
The President is the head of the executive branch in the USA.
The head of the USA is the king.
The head of Great Britain is the Queen.
The head of Russia is the monarch.
Найти эквиваленты и записать
1-Ветвь 2-Власть 3-Политика 4-Правительственная программа
5-Законодательный 6-Исполнительный 7-Судебная 8-Палата представителей
9-Королевская санкция 10-Законопроект 11-Большинство
a-Power b-The Royal accent c-Executive d-Policy e-Majority f- Judicial g-Branch
h-A government programme i-The House of Representatives j-Legislative k-Bill
2/18. How Do Teens Express Their Individuality?
Цели: познавательный аспект — знакомство с различными субкультурами и современными музыкальными направлениями; знакомство с понятиями и реалиями: anorak, Berry Chuck, Celtic cross, Chemical Brothers, Clash, confederate flag, Holly Buddy, hush puppies, IQ, Kraftwerk, Little Richard, Marley Bob, Nirvana, Pearl Jam, Pink Floyd, Presley Elvis, Prodigy, psychedelic, punk, rastafarianism, reggae, rockabilly, rock’n’roll, scooter, soul music, Stocker Bram, student card, swazzie, techno;
развивающий аспект — развитие оперативной памяти, способности к сравнению, классификации;
воспитательный аспект — формирование терпимого отношения и уважения мнения другого человека;
учебный аспект — формирование лексических навыков чтения;
сопутствующая задача — развитие умения читать с целью извлечения конкретной информации и детального понимания содержания.
Речевой материал: рецептивный: improvisation, psychedelic, reggae, scooter, techno, warehouse, subculture, biker, goth, hacker, raver, rocker, skinhead, aggressive, to conform to, distinct, identity, liberal, option, to rebel, rebellion, rebellious, to reject, to try out, violent; продуктивный: (для повторения) словообразование: суффиксы существительных -ion, -ity; суффиксы прилагательных -ing, -ous.
Ход уроков:       1. Brainstorm activity. Понимание экспозиции очень важно для последующего обсуждения материала, особенно таких понятий, как субкультура и основная (мейнстрим) культура. Учащиеся высказывают свои предположения о том, по каким признакам выделяются различные субкультуры (представители различных субкультур). Возможно использование слайдов заставки к циклу. Затем из всех предложенных характеристик субкультуры или молодежного течения предлагается выделить три основных (это — image, values, music, но учащиеся могут выделить и другие три, с правильным вариантом учащиеся познакомятся в следующем разделе). Работа может быть организована в парах, небольших группах.
      2. Презентация новых лексических единиц происходит на основе отрывков из словарных статей и информации из системы Internet. Учащиеся соотносят информацию о различных субкультурах со слайдами и названиями этих субкультур в рамке. Семантизация новых лексических единиц (выделенных) осуществляется следующими способами: перевод, дефиниция, догадка по аналогии, иллюстрации и словообразование (слова hippie, punk не являются новыми лексическими единицами). Можно организовать работу в виде соревнования между небольшими (по 3—4 человека) группами.
Key: А — mod, В — punk, С — rocker, D — hippie, E — hacker, F — raver, G — goth, H — biker, I — skinhead.
      3. Так как одним из составляющих субкультуры является музыка, в данном упражнении учащиеся знакомятся (или обобщают свои знания) с музыкальными стилями.
      3.1)  Помогают определить музыкальный стиль статьи из лингвострановедческого справочника и следующие описания: 
1) improvisations — psychedelic rock
 2) West Indian — reggae
 3) aggressive — punk rock
 4) USA — rock’n’roll
 5) made on computers — techno
 3.2)   Звучат отрывки из:
 1) reggae — Bob Marley
 2) rock’n’roll — Elvis Presley
 3) techno — Prodigy
 4) punk rock — Sex Pistols
 5) psychedelic rock — Pink Floyd
      Свои предположения учащиеся подкрепляют аргументами из описания стилей.
      3.4)  Используя характеристики стилей, можно ответить на этот вопрос: A rejection of everything that had gone before, designed to shock, teenage rebellion.
Key: Teenage rebellion caused different music styles to appear.
      3.6) Учащиеся соотносят характеристики музыкальных стилей и описания субкультур в упр. 2. Можно предложить следующий образец: I think punks prefer ... . Because they are ... they choose music that ... ., в который учащиеся подставляют характеристики субкультур и стилей музыки, комбинируя и трансформируя описания.
      4.1) и 2) Упражнение на обобщение и уточнение деталей о субкультурах. В слабых классах возможно обращение к Рабочей тетради (у. 2), где все факты выделены и остается только соотнести их.
      4.3)  Следует обратить внимание на способ выражения на английском языке предложения Я думаю, что + отрицательное предложение (во втором образце).
      4.4) Учащиеся могут высказать предположения или на следующем уроке передать мнения своих родителей о различных субкультурах.
      4.6)  (Reader ex. 1.2) b))
Key:
Part of speech Suffix Meaning Examples
Noun   -ism (a movement based on) the stated principle or the teaching of ______; the state or quality of being (a) _______ Communism,patriotism,internationalism,collectivism
  -ist a follower of the stated religion or set of principles or ideas Communist, socialist
  -ship the position of being a ________ friendship, comradeship
  -er someone who _______s leader, organizer
  -ity the quality or an example of being _____ morality
      1.2)  с) Conform — conformity, conformist, liberal — liberality, liberalism; Rastafarian — rastafarianism, collective — collectivism; rebel — нет
      4.7) Домашнее задание из Книги для чтения учащиеся выполняют на выбор (упр. 2—4).
      2.3)  (Reader) Keys: Verbs: to go back — revert; to have a second use — double; to control — run; to obtain, get — gain
Nouns: a pop concert — gig; a group — bunch; a place where something is arranged to happen — venue; a sum of money paid — fee
Adjectives: of poor quality — tacky; having a poor, worn-out appearance — seedy
      3.2) bonehead — noticeable lack of IQ
Chelseas — True skinhead girls are rare and deserving of respect because of the amount of efforts it takes to be a skinhead and a woman.
      4. biker
      ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Прочитать текст и выписать названия британских молодёжных организаций
British Youth organizations
Most 18 and 19 year-olds in Britain are quite independent people. English people say that children grow up more quickly now. Relationships within the British family are different now. Children have more freedom to make their own decisions.
For example, children aged 13 may be employed part time in Great Britain. Age 15 is legally a "young person" not a "child". Age 16 is a school leaving age. They can leave home, drive a moped, marry with "parents' consent", buy beer. Age 17 can drive a car. Age 18 can vote, get married, drink in pubs.
Education is a very important part in the life of British youth. One can't become an independent person without it. When time comes to enter a college a young Englishman chooses one far away from home. It is a necessary part of becoming adult.
During the last 30 years there were a lot of different trends in youth movements. All of them were characterized by their own philosophy, way of life, style of dressing. Each tendency was born by the influence of economic and political changes in the society. Those trends are known as the "hippies" the "punks" the "rockers".
But certainly there are different traditional youth organizations in Great Britain. Among them — the Scout Association, the Girl Guides Association, the National Union of Students, the Youth Club. The latter offers, for example, a wide range of sporting and social activities.
The National Union of Students was founded in 1922. It operates through local branches in colleges and universities. It promotes the educational, social and general interests of students.
But certainly the most numerous is the Scout Association, founded in 1908 for boys and in 1910 for girls by Lord Baden-Powel. The Scout movement is to encourage a sense of adventure and of responsibility for others among young people. The programme of training is planned to develop intelligence and practical skills, to promote health and a sense of service.
Scout training is complementary to the ordinary education. Scouts train in mapping, signalling, first aid and all the skills that arise from camping and similar outdoor activities.
British scouts take part in international scout meetings, which are held approximately every four years.
The membership in this or that youth organization is not compulsory in Great Britain. But everyone can find the activity he likes most.
Прочитать, перевести текст
Subculture
A. Today the life of many young people in Russia as well as in other countries of the world is influenced by popular culture. The young follow certain stereotypes that are imposed on them through TV, movies, and music. In their lifestyle they try to imitate the images of their idols. Other young people are sports and music fans. They follow their idols in their tours and support them. Unfortunately they are intolerant to those who don't share their view. It's a specific aspect of the youth subculture that can't be ignored.
I think that subculture is the culture of those who are dissatisfied with their place in society. Different subcultures have their own beliefs, value systems, fashion, and favourite music. For example the subculture of Rastafarians was based on nostalgia for a lost world. They idealized Africa. Rastafarians were Afro-Caribbean immigrants in Britain. They began to wear distinctive clothes, camouflage jackets, large hats in the red, gold and green colours of Ethiopia and put their long, uncut hair in dreadlocks. They brought to us such types of music as ska, reggae and hip-hop. Many subcultures developed as a result of music fusion of black and white cultures.
There are other subcultures that are not connected with music, and have a specific ideology. For example skinheads, which wore heavy boots, jeans and braces and shave their hair or cut it very short. Skinheads dreamed about the revival of the traditional working class culture. Skinheads were identified with extreme right wing views. Among other subcultures are Hippies, Punks, Mods, Rockers, Ravers and many others. Generally they were young people with low self-respect, who did poorly at school. They opposed the traditional world in which they where settled as fiasco elements.
Subcultures are not that bad as they are thought to be. Teens want to show off. But at the same time a lot of teens think about changing the world to the best. Subcultures are for mostly for young and creative. Then, I am sure, teenagers become good citizens. Some who were punks became the main editors of famous newspapers. A subculture is a way of life. It is not a fan club, it is an attributive feature of a real life.
B. All the peculiarities and specialties youth has, permitted the scientist to single out it as a youth subculture. For many years youth in Russia was somehow suppressed and its ideas and thoughts were not taken into consideration. Nowadays it has more rights than before and is free to demonstrate itself as it wants but in the rules of a low, of course. Youth has a lot of problems. On the one hand it is the problem of education – how to get a good one and that which will be necessary and worth in the future. Bendes many institutions nowadays are not free of change and one must pay studying in them. The other problem is the problem of a good job with a good salary.It is not an easy thing to find one now. One should be a very good specialist for that. One more problem also exists as far as teenagers go because they also belong to youth. It is the problem of communication with right people and companies. Teenagers are often influenced by so-called “bad guys” and begin to smoke, take drugs and drink. They do not listen to their parents. But this problem is solvable and parents should be a little more attentive to their children and correct their behaviour where possible. But one more thing today’s time has one positive aspect. Young people can realize themselves, there are all conditions for that in Russia now.
Посмотрите иллюстрации и переведите названия субкультур
на английский язык
Панки



Готы



Хипи


Эмо



Рейверы




Гопники
(криминальная субкультура)




Стиляги


Байкеры




Скинхэды
(skinhead – бритая голова)

Ролевики

Рокеры



Райтеры




Фристайл








Ответьте на вопрос письменно: Why Do Teens Choose a Subculture?
Примерные высказывания:
     А) It seems to me that some grown-ups don’t like hackers because of their ability to do magical things with the help of their computers. Hackers do not protest against grown-ups. And they are not thought to be rebellious but they are thought to be dangerous because they can break into other people’s computers and do something wrong. I think some people are even afraid of them. But I think they only want to express themselves, maybe, to show off when they break into other computers. And if they have an ambition to do something extraordinary with the help of their computers, they should have an opportunity to do that. I think hackers are very clever and will be useful for the society.
      В)       I think that values of mods are to express themselves, to develop their own style distinct from others. That’s why they have certain appearance: college-style hair, a neat white shirt, a short jacket, or a short blazer jacket, and narrow trousers, pale face, plenty of make-up.
      I think it is good when a person wants to be in a collective, expresses his or her own identity. Mods also protest against their parents but a lot of other teens do that. But they do not reject everything. I think it is good.
      
2/20 . Were Your Parents in a Group?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с отрывком из произведения Buddy’s Song современного английского автора Nigel Hinton, субкультурой Teddy Boys;
развивающий аспект — развитие способности к анализу, сравнению, классификации; развитие объема и концентрации внимания; развитие способности догадываться о значении лексических единиц по контексту, знакомство с отношениями слова и контекста;
воспитательный аспект — формирование уважительного отношения к родителям;
учебный аспект — развитие умения читать (с целью извлечения конкретной информации и детального понимания содержания);
сопутствующая задача — развитие умения говорить на основе прочитанного.
Речевой материал:
рецептивный: disaster, gig, incredible, shove around, top of the bill;
продуктивный: teddy boy.
Ход уроков
      1.1)  Чтобы ответить на первый вопрос, учащимся необходимо просмотреть весь текст.
Key: “It was a disaster.” It was fighting at the end of the performance.
      1.2)  Учащиеся находят подтверждение в тексте.
1 It is not true. We don’t know how the first group played. But when “the second group was just coming to the end of their set and the noise in the pub was incredible. Nobody seemed to be listening to the music.”
2 It is not true. Some of the visitors were young.
3 True. “Nobody seemed to be listening to the music.”
4 We don’t know that.
5 Maybe. But it was not the cause.
6 True. Nobody seemed to be listening to the music; instead there was a lot of pushing and shouting, and a feeling of violence in the air. ... they seemed to be the ones who were causing most of the trouble, shoving each other around and looking as if all they wanted to do was fight.
      2. В данном упражнении происходит развитие умения догадываться о значении ЛЕ по контексту, используя разные типы отношений между ЛЕ и контекстом. Учащимся нет необходимости обращаться к словарю, контекст часто подсказывает значение незнакомого слова.
      Последовательность работы:
      2.1)  Сначала необходимо обратить внимание учащихся на памятку, объясняющую разные типы отношений. Примеры, иллюстрирующие памятку, взяты из предыдущих заданий Книги для чтения для данного цикла.
      2.2)  Учащиеся пытаются самостоятельно догадаться о значении выделенных слов. Можно работать в парах или группах.
      2.3)  Наконец, учащиеся сверяют с таблицей свои результаты или, если учащиеся слабые, используют таблицу как подсказку. Необходимо возвращаться к тексту снова и снова, чтобы найти все связи, указанные в таблице.
Keys:
      Guessed meaning
 lot are top of the bill  the best
 disaster  failure
 incredible  unbelievable
 shoving  pushing
 juke-box  music machine
 launched into  began playing
 jeering  laughing disrespectfully
 smashing  breaking
      3. Упражнение направляет внимание учащихся на глаголы с послелогами (phrasal verbs).
      3.2)  Keys (в порядке появления в тексте):
Dress up — to wear your best clothes
Shove around — to push rudely
Set up — to put things ready to be used
Tune up — to play a few notes to see if an instrument is at the correct pitch
Launch into — to begin eagerly
      3.4)  Keys:
to listen to a radio station (to choose a certain station) — to tune in
to begin and seem to continue — to set in
to interrupt rudely — shove in
      4. Key:
A feeling of violence in the air; there was a lot of pushing and shouting; shoving each other around and looking as if all they wanted to do was fight.
      5. Так как отец Бадди знал о встречах Teddy Boys, можно сделать вывод, что он принадлежал к ним в юности.
      7. Reader
      8.1) Keys:
Don’t use a Washing machine.
Get a big pot (no, not that one, I said a BIG POT).
Put the object in that you wish to die, and fill it with enough water to cover the object and then some.
Take out the object. This is done to make sure that when you put the article of clothing back in, you don’t die the stove.
Put the pot on the stove and boil the water.
The hotter the better. Unfortunately it is difficult to get the water much above 212 °F (100 °C).
Add the Dye. Approximately twice what the package says and stir (no, not with your arm, and don’t use the spoon that you stir spaghetti with either). Add the garment.
Boil for a while, turn off the heat and let cool.
When the BIG POT is cool enough, put in a corner overnight.
The next day rinse the garment out with cold water as well as the pot.
Put the garment back in the pot and fill with vinegar.
Let set a day or two, and wash in cold water with about half the amount of laundry soap you normally use.
      8.2) to remove — to take out
      to stop working — to turn off
      Материал раздела рассчитан на два урока.
      При двух часах в неделю английского языка первый урок рекомендуется закончить после упр. 2.3). На дом задать упр. 2.4) и 6. Второй урок начать с проверки домашнего задания — таблицы. Упр. 6 проверить в ходе урока.
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1.1), 2), 2.1), 3) (можно не все слова, но показывающие все типы отношений), 4.
      Упр. 6 и 7 задать на дом.
2/22. How Much Are Teens in Russia Like Teens
in Other Countries?
Цели: познавательный аспект — знакомство с организациями и субкультурами в России; реалиями и понятиями Harley Davidson, lend-lease, 1970s in Russia;
развивающий аспект — развитие оперативной памяти, способности к сравнению, развитие дедуктивного мышления, развитие способности к функционально-адекватному восприятию грамматических структур и их использованию;
воспитательный аспект — формирование уважительного отношения к представителям различных групп;
учебный аспект — формирование грамматических навыков чтения и говорения;
сопутствующая задача — развитие умения читать с детальным пониманием.
Речевой материал:
продуктивный: (для повторения) сравнительные степени прилагательных (Degrees of Comparison), конструкции со вспомогательными глаголами для выражения сходства и различия (Auxiliary Verbs) (So do they. But they don’t.);
(новый) конструкции, используемые для выражения сравнения: предлог like и союз as.
Ход уроков:       1. Презентация и первичная автоматизация нового грамматического материала — предлога like и союза as, используемых для сравнения.
      1.1)  Для ответа на вопрос учащимся необходимо использовать предложения из текста, но не в эллиптической форме, а в полной. Следует обратить внимание учащихся на рубрику Don’t Mix Up!
      1.2)  После того как учащиеся выберут верные, с их точки зрения, предложения, их внимание обращается на то, какие структуры используются для сравнения. Затем учащиеся делают вывод самостоятельно (с помощью Grammar in Focus, раздела в грамматическом справочнике).
      3. Jigsaw reading (Описание технологии см. Книгу для учителя English 8, с. 38).
      Возможные варианты работы:
      А. Учащиеся делятся на два варианта. Учащиеся первого варианта объединяются в группу 1, второго — в группу 2. В этих группах учащиеся совместно выполняют задания, уточняют, обдумывают, обсуждают.
      3.1)  Группа 1 читает текст А, а группа 2 — текст В, находя, что у байкеров и хиппи России есть сходные черты с байкерами и хиппи западных стран.
Группа 1 сравнивает байкеров России с байкерами США (используется информация урока 1 и текст из Книги для чтения — упр. 4).
      Группа 2 в это время сравнивает хиппи России с хиппи западных стран, используя материал урока 1.
      При сравнении сходных черт учащиеся используют конструкции с like и as.
      3.2)  Учащиеся находят отличительные черты байкеров и хиппи России.
Затем учащиеся возвращаются в свою пару, каждый сообщает то, что он узнал, и сравнивают уже хиппи с байкерами. В результате каждый учащийся в группе владеет всей информацией. Каждый учащийся должен быть готов высказать мнение пары. Прослушав несколько пар, можно сравнить выводы.
      В. Класс делится на группы по 4 человека, каждая из которых выполняет одно и то же задание.
      3.1)  Каждый член группы имеет конкретное задание. 1 — текст А, 2 — текст В, 3 — текст из Книги для чтения упр. 4 + информация первого урока, 4 — информация о хиппи первого урока. Учащиеся с одинаковым заданием из разных групп объединяются в «экспертные» группы. В этих группах учащиеся совместно выполняют задания, уточняют, обдумывают, обсуждают. Затем «эксперты» возвращаются в свои первоначальные группы, и каждый рассказывает другим то, что узнал. В результате каждый учащийся в группе должен владеть всей информацией.
      3.2)  Затем группа сравнивает хиппи России с хиппи западных стран и байкеров России с байкерами США. И, наконец, хиппи с байкерами.
      4.  (Reader) Keys:
      9.4) marijuana, it, the stuff, a bit of this.
      9.5) First he had it at a friend’s house. He was rather angry.
Then he was excited. It was like smoking a cigarette.
Then somebody offered to get it easy. His friends started coming to him for it.
At last he began selling the drug to others.
That’s why he was arrested.
      Материал раздела рассчитан на два урока.
      При двух часах в неделю английского языка первый урок рекомендуется закончить после упр. 2. На дом задать упр. 3.6). Второй урок начать с jigsaw reading.
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1, 2.1), 3.1) текст А, сравнить с байкерами Запада. На дом — упр. 3.4) и 4
2/24 . What is an ideal subculture like?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с понятием «молодежная преступность», понятием vandalism;
развивающий аспект — развитие способности к обобщению, логичности и доказательности;
воспитательный аспект — формирование терпимого отношения к мнению другого человека, потребности осознания права человека на собственное мнение;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков;
сопутствующая задача — развитие умения вести диалог с обменом мнениями с использованием речевой функции “saying you approve / you do not approve / asking if someone approves”.
Речевой материал:
продуктивный: to approve of, gang; конструкции для выражения функций saying you approve (... ’s very good, etc.), saying you do not approve (I can’t approve of ..., etc.), asking if someone approves (Are you in favour of ...?, etc.).
Ход уроков
      1. Brainstorm activity. Учащиеся высказывают свои предположения о том, что связано с понятием «насилие». Работа может быть организована в парах, небольших группах.
      2.1)  Учащиеся читают или воспринимают на слух три точки зрения. После знакомства с точками зрения учащиеся определяют, кому они могут принадлежать: A. An elderly person, В. A middle age person, C. A teenager.
      2.2)  Учащиеся находят в высказываниях ответы на вопросы:
:
Why Do Teens Choose a Subculture?
Примерные высказывания:
     А) It seems to me that some grown-ups don’t like hackers because of their ability to do magical things with the help of their computers. Hackers do not protest against grown-ups. And they are not thought to be rebellious but they are thought to be dangerous because they can break into other people’s computers and do something wrong. I think some people are even afraid of them. But I think they only want to express themselves, maybe, to show off when they break into other computers. And if they have an ambition to do something extraordinary with the help of their computers, they should have an opportunity to do that. I think hackers are very clever and will be useful for the society.
      В)       I think that values of mods are to express themselves, to develop their own style distinct from others. That’s why they have certain appearance: college-style hair, a neat white shirt, a short jacket, or a short blazer jacket, and narrow trousers, pale face, plenty of make-up.
      I think it is good when a person wants to be in a collective, expresses his or her own identity. Mods also protest against their parents but a lot of other teens do that. But they do not reject everything. I think it is good.
•    All those groups or subcultures are awful, because all of their members are violent. They only think about rebellion against society, its laws, they reject everything, they protest against their parents. I think they are potential criminals, their groups are like gangs. I think all these groups should be forbidden.
•    Violence is the symptom of social dysfunction. Some social and economic problems may give rise to youth violence. Teenagers don’t live in a desert. Home, school, and neighbourhoods are part of the individual immediate environment and play a great role in the expression of violence. A society cannot suggest anything really worthwhile for teens. That’s why they are rebellious. Crime for teens is an expression of their inability to integrate at a social, economic or cultural level. ... It seems to me that the media makes the situation worse. The bad image of subcultures is presented by the press.
•    But at the same time a lot of teens think about changing the world for the better. Subcultures are for teens. Then teenagers become good citizens. Some who were punks became the main editors of famous newspapers. Someone who was a hippie became a president of a big country.
Youth culture is a lot more commercial than it was years ago. To be part of a certain culture you’ve got to have the fashion, it’s got to be the fashion, the music, and that’s all part of the culture. And the thing is, fashion is so expensive that you find that a lot of young people who haven’t got money, they will go out and they will do all sort of things just to get their fashion accessories, like to rob people, sell drugs, and the thing that is really sad about that is, you see, a lot of programmes, as well, encourage young people to be wearing the most expensive things and these programmes are out there for young people from the age of 13 up, and you cannot expect 13- or 14-year-olds to have that kind of money, and you cannot expect their parents to be giving them that money to spend a hundred pound on a pair of jeans. It’s all peer group pressure. And that peer group pressure comes from media pressure as well.
     Key: 1. illegal things (rob people, sell drugs); 2. 13 and up; 3. No; 4. (mass) media pressure
      1.2) Script:
      Black youth culture, certainly in Britain, has a kind of similar history to white youth subcultures. You could say that all the way through from the 1950s, white youth culture was borrowing from black, particularly in places like Jamaica, places like America. And in the case of British black youth culture you actually had a whole series of subcultures, for example, Rastas. I think, by the end of the 80s what you got was black youth culture infused into all sorts of aspects of youth culture. A lot of white youth culture now, rave culture is a good example, is a borrowing from black music. Black subcultures are still in existence, whereas white subcultures are a lot more fragmented. What you have now is really subcultures in the black community around music, around musical styles, hip-hop, reggae and so on. West Indian or Afro-Caribbean black youth culture remains on the cutting edge of style and music. Ragga, for example, is a style which continues to break style rules and remain very visible on the street. Everything in ragga is a kind of exaggeration. It combines very, very baggy trousers, very, very interesting use of colours, a lot of labels, very, very exclusive jackets, very exclusive trainers, very, very sharp haircuts and still an interest in sports clothes and that combined with a fairly kind of slack and provocative presentation of self. Black youth culture remains important, it helps young people to assert that you are black and British, emphasising the importance of actually taking on a British identity as well as a black one.
      3.2)  Обсуждение проходит в группах (по 4—5 человек). Подключается функция asking if someone approves. Можно организовать работу так, чтобы в разных группах обсуждались разные субкультуры и организации, а затем вынести это на обсуждение класса.
      3.6)  (Reader) Keys:
      10.  Drawings or writing on a wall, esp. a rude, humorous, or political nature — graffiti;
Carrying on trade, esp. of an illegal kind — trafficking;
Intentional and needless damage or destruction — vandalism;
Complete freedom to take whatever action one believes to be necessary — blanks;
Guns, esp. small ones — firearms.
      3.7)  (Reader) Keys:
      11.2) The place where the gangs met — Joseph Terrace
The name of a street — Crown Street
The names of the gangs — The Cats, Chick’s Lot (Chick’s group of people)
The name of a member of the gang — Chick, Kitten
The names of the boys — Billy, Beady, Rocky
The name of Rocky’s sister — Suzie
The nicknames of the boys — the Spadge, the Nabber (to nab — catch sb doing wrong)
3. LISTENING Проверка уровня развития понимания на слух. Формат задания — short answer.       1.1) Script:
      Youth culture is a lot more commercial than it was years ago. To be part of a certain culture you’ve got to have the fashion, it’s got to be the fashion, the music, and that’s all part of the culture. And the thing is, fashion is so expensive that you find that a lot of young people who haven’t got money, they will go out and they will do all sort of things just to get their fashion accessories, like to rob people, sell drugs, and the thing that is really sad about that is, you see, a lot of programmes, as well, encourage young people to be wearing the most expensive things and these programmes are out there for young people from the age of 13 up, and you cannot expect 13- or 14-year-olds to have that kind of money, and you cannot expect their parents to be giving them that money to spend a hundred pound on a pair of jeans. It’s all peer group pressure. And that peer group pressure comes from media pressure as well.
     Key: 1. illegal things (rob people, sell drugs); 2. 13 and up; 3. No; 4. (mass) media pressure
      1.2) Script:
      Black youth culture, certainly in Britain, has a kind of similar history to white youth subcultures. You could say that all the way through from the 1950s, white youth culture was borrowing from black, particularly in places like Jamaica, places like America. And in the case of British black youth culture you actually had a whole series of subcultures, for example, Rastas. I think, by the end of the 80s what you got was black youth culture infused into all sorts of aspects of youth culture. A lot of white youth culture now, rave culture is a good example, is a borrowing from black music. Black subcultures are still in existence, whereas white subcultures are a lot more fragmented. What you have now is really subcultures in the black community around music, around musical styles, hip-hop, reggae and so on. West Indian or Afro-Caribbean black youth culture remains on the cutting edge of style and music. Ragga, for example, is a style which continues to break style rules and remain very visible on the street. Everything in ragga is a kind of exaggeration. It combines very, very baggy trousers, very, very interesting use of colours, a lot of labels, very, very exclusive jackets, very exclusive trainers, very, very sharp haircuts and still an interest in sports clothes and that combined with a fairly kind of slack and provocative presentation of self. Black youth culture remains important, it helps young people to assert that you are black and British, emphasising the importance of actually taking on a British identity as well as a black one.
Keys:
music and style
(exaggeration): baggy (wide) trousers, very interesting use of colours, a lot of labels, exclusive jackets, very exclusive trainers, very sharp haircuts and still an interest in sports clothes (должно быть названо по крайней мере четыре)
a British identity as well as a black one
2/26. What Right Is Right for Me?
Цели: познавательный аспект — знакомство с Конвенцией ООН по правам детей и основными правами, провозглашенными в данной конвенции;
развивающий аспект — развитие способностей к функционально-адекватному восприятию грамматических структур и их использованию, к логическому изложению;
воспитательный аспект — формирование у учащихся сознательного отношения к своим правам;
учебный аспект — формирование лексических навыков чтения и говорения;
сопутствующая задача — развитие умения делать краткие записи для построения собственного высказывания.
Речевой материал:
рецептивный: harm, demonstration;
продуктивный: discrimination, non-discrimination, protection, development, view, exploitation, poverty, aggressiveness, convention, the right to...
Ход уроков
      1. Данное упражнение является экспозиционным. Его цель — актуализировать опыт и знания учащихся, полученные на уроках английского языка и по другим предметам, подготовить к восприятию информации урока.
      Возможны следующие варианты работы:
А. Упражнение проводится как brainstorm. Работа проводится со всем классом. Возможно и предварительное (ограниченное до 1—3 мин) обсуждение в парах или малых группах. В своих ответах учащиеся используют уже известные им лексические и грамматические конструкции.
Б. Данное упражнение можно использовать для семантизации лексических единиц урока. Способ семантизации может быть различным. Как один из вариантов можно предложить word web. Учащиеся делают краткие записи в тетрадях.
      2.1)  По ходу чтения статей Конвенции учащиеся вносят необходимые дополнения и уточнения в записи, сделанные при выполнении упр. 1. Учащиеся могут перевести на родной язык некоторые статьи Конвенции.
      2.2)  Следует обратить внимание учащихся на формальные особенности использования структуры the right to... Учащиеся учатся использовать данную структуру с существительным и глаголом.
      2.4)  В упр. 1.2) из Рабочей тетради проверяется, что учащиеся знают о различных категориях прав.
Keys:
social rights: the right to       health and health care,
        protection,
        take an active part in everyday life,
        privacy,
        name and nationality;
cultural rights: the right to       education,
        leisure,
        get information;
political rights: the right to       non-discrimination,
        express views,
        meet other people.
      2.5)  Учащиеся читают пояснения и соотносят их с соответствующей статьей Конвенции. Это потребует повторного обращения к материалу упр. 2.1). Следует отметить, что к одной статье Конвенции может быть дано более одного комментария. Упражнение выполняется с постепенным отрывом учащихся от зрительной опоры. Использование предложенного речевого образца возможно потребует от учащихся не только подстановки, но трансформации и комбинирования речевого материала.
Примерное высказывание:
      The Convention proclaims the right to get education. Articles 28 and 29 say that children have the right to education and development. It means that every child can go to school. The right to education also includes that the education must be free up to the primary level at least.
      2.6)  Работу можно организовать в парах или мини-группах. В менее подготовленном классе можно предложить учащимся речевой образец для построения высказываний, записав его на доске:
               I think the right to ... is very important.
               Because, it means that ...
               In my opinion, ...
      3.2)  Учащиеся высказывают личное отношение к статьям Конвенции по речевому образцу. Следует поощрять учащихся, которые в своих высказываниях привлекают не только информацию, полученную на данном уроке, но и факты из жизни и личного опыта. Упражнение может проходить с элементами дискуссии. Можно предложить учащимся предварительно обсудить мнения в парах или мини-группах.
      4.1)  Можно предложить учащимся найти дополнительную информацию о жизни детей в России по материалам средств массовой информации.
      4.2)  Выполнение данного упражнения потребует от учащихся не только обращения к соответствующему разделу Книги для чтения, но и материалам других учебников данной серии (English 7, Unit 3), другой справочной литературе. Возможно индивидуализированное домашнее задание. Данное упражнение может быть выполнено в классе под руководством учителя.
      Материал этого раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2.1), 2), 3), 5). Домашнее задание — упр. 2.4).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 2.1), 2), 5). Домашнее задание — упр. 3.1), 2).
2/28. Are You of Age?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с правами, обязанностями и возрастными ограничениями, принятыми в странах изучаемого языка в соответствии с Конвенцией ООН;
развивающий аспект — развитие способностей к функционально-адекватному использованию грамматических структур, увеличению объема оперативного запоминания на аудитивной основе, к переключению внимания в упражнениях комплексного характера;
воспитательный аспект — формирование правовой культуры личности, убежденности в ценности закона, соблюдении правил поведения, в недопустимости их нарушения, повышение социально-правовой активности учащихся;
учебный аспект — формирование грамматических навыков говорения;
сопутствующая задача — развитие умения делать краткие записи информации, воспринимаемой на аудитивной основе.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — consent, age limits;
продуктивный: грамматический — сложное дополнение (Complex Object: V + Object + (to) Infinitive) с глаголами let, make, allow, forbid, permit.
Ход уроков
      1. Информация, использованная в данном упражнении, предоставлена Children’s Legal Centre. Для получения более подробной информации учащиеся могут обратиться по адресу:
            Children’s Legal Centre
            с / о Law Department
            University of Essex
            Wivenhoe Park
            Colchester
            Essex, CO4 3SQ
      1.2) Выполнение задания осуществляется с опорой на текст по подстановочной таблице. В своих ответах учащиеся используют структуру Complex Object. Учащиеся самостоятельно выводят правило использования структуры сложного дополнения. Свои выводы учащиеся сверяют с правилом из рубрики Grammar in Focus и соответствующим разделом грамматического справочника.
      2. Учащиеся слушают высказывания подростков и делают краткие записи в таблицу. После каждого высказывания следует делать паузу. Одной из задач данного упражнения в развивающем аспекте является увеличение объема оперативного запоминания на основе слухового восприятия. Повторное обращение к аудиозаписи рекомендуется лишь в качестве проверки записанного.
Keys: Frank — 15, Stacey — 16, Denis — 16.
      Материал этого раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1.1), 2), 3), 4). Домашнее задание — упр. 1.5), 6).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1.1), 2), 3. Домашнее задание — упр. 4.1), 5.

2/30.  ПРИЛОЖЕНИЕ 7
Прочитать и перевести текст
THE PROBLEMS OF TEEN-AGES.
Today it is fashionable to speak about teenage problems. A few years ago alcohol, fights, killings and other kinds of violence were more problems for adults than for young people.
But now, as official report admits, violence, AIDS, drugs and alcohol are more and more associated with youngest. For many children from poor families violence, drinking problems and all that is associated with poverty becomes more real than reality.
The Government surveys show that every fifth teenager who was arrested for criminal actions, was younger that 14 and couldn't be sent to prison. Almost half of teenagers have an experience with drugs, alcohol and sex under age of 16. A lot of teenagers who have drug or alcohol addiction almost never believe that they are dependent. These things are often combined with family and school problems.
What has gone wrong? Some specialists explain that the changes of our society, the system of our life force young people to choose their own lifestyle. On the one hand, our society agrees that 15-17-yearold people are old enough to be responsible for what they do and give them quite a lot of freedom and rights. On the other hand, most adults think that teenagers are too young to be taken seriously. This misunderstanding produced many problems. Actually, a lot of teenagers say that their parents let them do anything they want and are quite indifferent to their problems. Many teenagers get upset or depressed when they can't solve their problems. As a result, it makes them believe that there is only one way out - to stop living and commit suicide.
No doubt, the teens' problems will increase. And young people should fell that they are cared for.
2) Перевести и выучить лексические единицы:
fashionable –
teenage –
fights –
killings –
violence -
adults -
official report -
admits -
AIDS -
drugs -
are associated -
poor -
drinking problems -
poverty -
Government -
surveys -
criminal actions -
sent -
prison -
almost -
experience -
addiction
believe -
dependent -
are combined -
wrong -
explain -
changes -
society -
force -
choose -
lifestyle -
agree -
enough -
to be responsible -
quite -
freedom -
seriously -
misunderstanding -
actually -
indifferent to -
get upset -
depressed -
solve -
way out -
commit suicide -
no doubt -
increase -

Перевести тексты письменно
а) Young problems.
When you leave school you understand that the time of your independence life and the beginning of a far more serious examination of your abilities and character has come. You also understand that from now you'll have to do everything yourself, and to "fight" with everybody around you for better life. The first problem that young people meet is to choose their future profession, it means that they have to choose the future of their life. It's not an easy task to make the right choice of a job. You know children have a lot of dreams about their future: to become a superman or a policeman or a doctor … It's very easy they think, but when they become older and see real world they understand that in all professions need to know perfectly about what you do, you must be well-educated and well-informed. That's why I think it's very important to have a good education at school. And if you work hard everything will be OK. Another problem of young people is drugs. This is a relatively new problem but it is becoming more and more dangerous. Million young people today are using drugs, and most of them will die. Usually they want just to try it, then again and again … and after year may be two years they will die. It is true. Because there are no medicine to help you. That's why never do it, if you do - it goes bad, very bad. I think that police must work hard to protect young people from drugs. Because drugs will kill our young generation and our future will be very bad.
В) THE PROBLEMS OF TEEN-AGES.
There are many young people in our country. Each of them has one's own view point on their life and their future. There are many problems which are common for all young people. For Example: how to spend their free time, what to do after school, choosing a profession, how to deal with girl and boy-friends and so on. The problem number one of most of the young people is the problem of fathers and sons. All young people want to be independent, they want their parents to listen to their opinion, not to interfere in their private life. Some parents neglect their children, because they can’t find a common language with each other. Many problems were hushed up, but now we can speak openly about them. I think that the most difficult and serious problem of modern teen-ages is drug-habit. Some young man use drugs, because they think that will be cool guys. But they don't understand, that it's wrong. Some of them can't stop that, and they become dependent on drugs. And they commit different serious, because they need some money to buy drugs. There are also many other problems: alcoholism, smoking and so on. There are many youth organisations in our country, which unite young men on different principles. Members of every organisation has аn own world out looks. Each of them has their own moral qualities. There are some informal organisations, for example: skinheads, hippies, panks and so on. Now there exists the problem of misunderstanding between different youth groups. We also face the problem how to spend our free time. We can do it in different ways. Some of teen-ages spend their free time in different night clubs. Other young people spend their free time in the streets. As for me, I spend my free time at home or in the night clubs. I have some problems with my parents too. But every time I try to solve them without quarrel. Teen-ages play an important role in the modern society. Grownups must remember that we are the future of our country and in present moment our character is formed and that's why our parents must not assert pressure on us.
2/32. Young People — Old Problems?
Цели: познавательный аспект — знакомство с социальными проблемами в подростковой среде в странах изучаемого языка;
развивающий аспект — развитие способности к переключению внимания в упражнениях комплексного характера, к логическому изложению, догадке;
воспитательный аспект — формирование правовой культуры личности, развитие умения анализировать окружающую действительность с правовой точки зрения, развитие самосознания и ценностной ориентации учащихся, понимание роли права и правового регулирования в жизни, предупреждение правонарушений, осознание ответственности за совершение действий, запрещенных моралью и правом;
учебный аспект — формирование лексических навыков говорения;
сопутствующие задачи — развитие умения читать с разной стратегией, интерпретировать статистические таблицы и графическую наглядность.
Речевой материал:
продуктивный: лексический — violence, addiction, drugs, alcohol, commit suicide, to arrest.
Ход уроков
      1.1)  Данное упражнение решает задачи семантизации новых лексических единиц. Читая статью, учащиеся учатся догадываться о значении слов по контексту и дефинициям. Перед проверкой задания необходимо выяснить, правильно ли учащиеся поняли значение выделенных слов.
      2. Упражнение выполняется на аудитивной основе. Учащиеся делают краткую запись услышанной информации. В классе с высоким уровнем обучения предлагается прослушать запись один раз. В классе с низким уровнем обучения количество обращений к аудиозаписи можно увеличить до 2—3 раз. Учащиеся могут организовать свои записи в таблицу:
What are the problems? What are the reasons? What are the ways to improve the situation?
      2.3) Упр. 5 из Рабочей тетради АВ построено на комментариях к данному интервью. В классах с низким уровнем обучения учащиеся могут использовать данное упражнение в качестве зрительной опоры.
      3. В течение 3—4 минут учащиеся самостоятельно знакомятся с представленными на страницах данного урока таблицами и находят ответы на предложенные вопросы. Работу можно организовать в парах. Не следует требовать от учащихся запоминания конкретных цифр и фактов. Затруднение у учащихся может вызвать чтение числительных. При необходимости возможно обращение к грамматическому справочнику. Следует поощрять учащихся, которые демонстрируют хорошие навыки комбинирования, трансформации и репродукции при построении собственных высказываний, а также проявляют умение интерпретировать и критически осмысливать полученную информацию.
      3.4)  Подготовка данного задания возможно потребует обращения учащихся к материалам периодических изданий, средств массовой информации. Поэтому данное упражнение может быть рекомендовано как домашнее задание, но с обязательным предварительным обсуждением алгоритма использования лексической таблицы в классе. Учащимся рекомендуется делать записи для подготовки высказывания.
      В качестве содержательной опоры для построения высказывания учащиеся могут воспользоваться упр. 6 из Рабочей тетради, выполнение которого преследует и собственно методические цели — дальнейшее совершенствование грамматических навыков.
      Материал этого раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1.1), 2), 3). Домашнее задание — упр. 2.3).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1.1), 2), 3.4). Домашнее задание — упр. 4.
 Студенты догадываются о значении идиоматических выражений по картинкам и затем находят их дефиницию в тексте. Keys: double date — two couples go together; blind date — someone arranges a date for two people who do not know each other; go Dutch — the boy and the girl share expenses; go steady — date regularly only one person.
      2.1) Выполнение данного задания потребует от учащихся различной тактики чтения. Сначала, чтобы понять временную отнесенность каждого из отрывков студенты, достаточно просмотреть текст, опираясь на отдельные лексические единицы. Данное задание может быть выполнено письменно.
Keys: 1) a) was; were; began; needed; were; met; talked; left; paid; observed; said; b) is; begin; may be; are; rebel; is; occurs; call; asks; pay; are; have.
      Возможен другой вариант выполнения данного упражнения. Учащиеся работают в парах и читают разные отрывки, а затем сопоставляют информацию и делают краткие записи.
      Возможный вариант таких записей:
Dating
in 1990s in 1960s
is casual was very structured
begins in junior high school began in high school
teenagers may be escorted, but not chaperoned by parents chaperoned by parents
go Dutch the boy paid
observe curfew in a few families observed curfew
      3.1) Студенты выбирают и зачитывают лишь те высказывания, которые соответствуют их собственному мнению. Учащихся с более высоким уровнем обучения можно попросить аргументировать свой выбор.
2/34. Teenage Years — Do They Bring Luck?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с высказываниями зарубежных сверстников о проблемах молодежи;
развивающий аспект — развитие способностей к логическому изложению, к формулированию выводов;
воспитательный аспект — формирование критического отношения к действительности, умения анализировать и давать оценку поступкам и событиям;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков;
сопутствующие задачи — развитие умения читать и аудировать с разными стратегиями.
Речевой материал: лексика и грамматика предыдущих уроков.
Ход уроков
      1. Предъявление высказываний подростков может осуществляться на зрительной и / или аудитивной основах.
      2. В содержательном плане это упражнение связано с предыдущим, но одновременно является новым этапом в обсуждении проблемы. Предполагается, что стихотворения должны послужить стимулом и содержательной основой для собственных высказываний учащихся и не подлежат специальному заучиванию. Можно уделить работе со стихотворениями больше времени, обратив внимание учащихся на эмоциональность и выразительность. Можно попросить некоторых учащихся прочитать вслух то из стихотворений, которое соответствует их собственным ощущениям и настроению.
      Материал этого раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1.1), 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8). Домашнее задание — упр. 1.9).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1. Домашнее задание — упр. 2.7), 8).
2/36 ПРИЛОЖЕНИЕ 8
Прочитайте текст, дайте русские эквиваленты к выделенным словам
и выражениям
Youth problems
Youth is a period of life which is of utmost importance in the life of man. First, man's entire life is rooted in his early years. The morals and beliefs, range of interests, education, health and habits are all laid in childhood and youth, the personality is shaped. Second, youth is a time when a person is trying to find his place in the world. This period is usually associated with problems: young people 'struggle' to fit themselves into society. Difficult decisions and adjustments face young people in today's society. There are several problems the young generation face. They are the eternal problems of choosing a career and getting education, the problem of independence and money, the problem of unemployment of young people, the generation gap. Young people have many problems of emotional and personal character which may look silly and unimportant in the eyes of grown-ups but appear to be extremely important to the young. They are the problems of friendship and loneliness, as well as the problem of the first love.
   Probably the most vital problem is choosing a career, which is really difficult. One thing that makes it so difficult is the responsibility you have to take on — it is widely known that your future life depends on the choice made early in life when your personal experience is not so great. Sometimes you may even be not quite certain about the field of knowledge you are interested in. The second reason is that to make this choice you have to get some idea of the labour market and job opportunities. Third, there are parents who usually have their own idea of your future career and, in many cases, try to make their child choose the career path they prefer.
   Perhaps one of the most fundamental problems faced by young people today is unemployment. Young people today have certain needs and aspirations. Because of the universal downturn in the economy combined with technology when particular jobs and skills are made obsolete, many youths today are experiencing problems in obtaining jobs. Unemployment means financial worries, frustration and discouragement. To solve the problem of unemployment, young people should strive for higher education. Then they would be qualified for skilled labour required by industrialized society.
   Another problem facing young people today is the tension which exists between parents and children, or the 'generation gap'. In their eagerness to achieve adult status and live their own life, young people may resent any restrictions. They believe that their parents are overanxious and overprotective, which usually creates tension. The 'generation gap' problem is really inevitable. Firstly, every generation is unique in its experience, and young people have always rejected or at least questioned the values of their parents. They have always wanted to learn from their own experience, not from their parents' standards. Secondly, every younger generation tends to be more educated and better-informed than the previous one; they grow more quickly and enjoy freedom more. Thirdly, parents tend to aggravate the situation: they try to impose their ideas upon their children. It results in young people's revolt against adult authority. Parents should exercise control over young people, and try to overcome the differences but with sympathy and understanding.
   An area which poses a problem for young people and their parents is love and dating. Some parents today are prepared to give their children some freedom, others are overprotective, restricting their children from going out with the opposite sex. Thus, many young people today can't get the valuable experience of adjusting to other people.
   Many youths may not be mature enough to cope with such problems, that is why they go in the direction of crime, drugs, vandalism, drinking etc. Often young people are forced either consciously or unconsciously to become involved in those antisocial activities by people of their own age group. Moreover, they compensate for their feelings by revolting against society and adult authority.
   The second one is the problem of friendship. Youth is the time when a person is vulnerable to opinions of different people, especially to the opinions of his peer group. Another problem is problem of love and dating. Some parents are democratic in this respect, and allow their children considerable freedom in their relations with the opposite sex. Others are overprotective and forbid their teenage children to go out with people they like, which, in my opinion, can result in many psychological problems as they prevent their children from getting an experience of communicating with representatives of the opposite sex, and this can lead to serious family problems later.
   Grown-ups should work together with young people to help them solve these problems. We must remember that the young people are the leaders of tomorrow.
   For me, the most important and difficult problem is that of friendship. Firstly, in spite of the fact I have some conflicts with my parents, I have always known they love me, and I love them, too, and will always do
2/38. Anything to Complain About?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с особенностями речевого этикета в странах изучаемого языка и требованиями к соблюдению норм поведения с учетом национальных особенностей;
развивающий аспект — развитие способностей к осуществлению продуктивных речевых действий;
воспитательный аспект — формирование сознательного отношения к этическим нормам;
учебный аспект — развитие речевого умения. Диалогическая форма речи. Речевые функции complaining, responding to the complaint;
сопутствующие задачи — совершенствование навыков чтения и аудирования.
Речевой материал:
продуктивный: лексический — complaining: I’m sorry, I’m afraid..., It can really be hard..., There’s too much to complain about..., I quite like, but..., I’m sorry to say this, but..., I’m not completely satisfied with..., I’m not the person who usually complains, but..., I’m sick and tired of..., There’s too much to complain about..., That’s really unfair..., etc.; responding to the complaint: That’s true! You’re telling me! That’s really unfair! Oh, come on! That’s not the way I see it. Etc.
Ход уроков
      1.1) Если первоначальное прослушивание диалога проходит без зрительной опоры, то целесообразно вынести проблемы из установки к упражнению на доску.
      3. Учащиеся делают необходимую подстановку выражений из таблицы упр. 1.3).
      4. Работа организуется в парах. Следует обратить внимание учащихся на то, что ролевая игра предполагает соответствующий подбор не только языковых средств, но и мимики, жестов, адекватных заданной роли, а также достаточной инсценировки предложенной ситуации.
      Материал этого раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2, 3, 4. Домашнее задание — упр. 5, 6.1).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1.1), 3), 3, 4, 5, 7. Домашнее задание — упр. 9, 10.
5. LISTENING COMPREHENSION Формат задания — note taking. Цель — проверка развития умения понимать речь на слух с целью извлечения конкретной информации. Сопутствующая задача — умение делать краткую запись прослушанной информации. Целесообразно делать паузы между высказываниями, чтобы дать учащимся время для записи, однако записи не должны носить развернутый характер.
Script:
      — My name’s Susan. I left home at 15, because I wanted to see the world. I thought it was going to be easy. You know, I’d get a well-paid job and a lovely flat. In fact, I slept on my sister’s floor for six months. She is a student and live in a hostel. Then I got a bedsitter. I enjoy the freedom and I’ve got a good job in a supermarket but it is hard.
      — I’m Alex. I left home at 16. My parents threw me out because I was always in trouble. Now, I’m homeless. I can’t get a job because I’ve got nowhere to live and I can’t get anywhere to live as I’ve got no job. Leaving home was the worst thing I ever did.
      — Hi! I’m Robert. I left home at 16. My father wanted me to work and be independent so he bought me a flat and helped me to find a job in a publishing company. The job is boring and I don’t earn a lot, but I have some money, so I go abroad once or twice a year. I usually go skiing. It isn’t easy but I manage.
Keys:
  Susan Alex Robert
When did he/she leave? at 15 at 16 at 16
Why did he/she leave? wanted to see the world parents threw him out father wanted him to be independent
What does he/she do now? works in a supermarket _______ works in a publishing company
Where does he/she live? bedsitter homeless father bought him a flat
2/40. What Benefits Do People Receive?
Цели: познавательный аспект — знакомство с социальной сферой общественной жизни Великобритании и США, с некоторыми категориями граждан, получающих разного рода пособия и льготы;
развивающий аспект — развитие способности к распределению внимания, к антиципации, к догадке на основе словообразования, контекста, к сравнению и сопоставлению речевых единиц, развитие способности осуществлять репродуктивные и продуктивные речевые действия;
воспитательный аспект — формирование потребности к критическому осмыслению фактов культуры стран изучаемого языка и различных мнений на социальные и гуманитарные проблемы, формирование критического отношения к фактам культуры стран изучаемого языка;
учебный аспект — формирование лексических и грамматических навыков говорения;
сопутствующие задачи: развитие умения читать / аудировать с целью детального понимания содержания и извлечения конкретной информации, развитие умения предвосхищать содержание, развитие умения интерпретировать графики.
Речевой материал: рецептивный: лексический — contributory, expenditure, the self-employed, tax; продуктивный: лексический — available, benefit, contribution, insurance, employer, employee, welfare, welfare state, provide for / with, (social) security, be entitled to, claim, the elderly, the unemployed, the disabled, the widowed, the retired, the sick, allowance, income, maternity (allowance), mobility (allowance), invalidity (pension), fee, retirement (pension); in full, long-term/short-term (sick people). грамматический — субстантивированные прилагательные The + Adjective (the widowed), (для повторения) числительные (numerals) two per cent.
Ход уроков       1. Семантизация новых лексических единиц и презентация новой грамматической структуры The + Adjective происходят на основе экспозиции и отрывка из словарной статьи о системе социального обеспечения в Великобритании. Семантизация новых лексических единиц осуществляется следующими способами: перевод, дефиниции, догадка по аналогии и словообразованию.
      Рекомендуем избрать следующий режим работы с экспозицией: первый раз учащиеся читают или слушают текст экспозиции и следят по тексту или читают одновременно с учителем или диктором, стараясь понять основное содержание экспозиции. Второй раз учащиеся самостоятельно читают экспозицию с целью понять детали, обращаясь за разъяснениями к лингвострановедческому справочнику, в котором учащиеся найдут не только необходимые пояснения, но и точный перевод терминов. Для более рационального распределения времени предлагается разбить класс на четыре группы (по количеству терминов, требующих пояснений). В этом случае каждая группа самостоятельно работает с лингвострановедческим справочником и затем передает классу основное содержание статей на русском языке.
      1.1)  Учащиеся вычитывают только названия категорий граждан, которые получают различные социальные пособия. Следует обратить внимание учащихся на грамматическое явление The + Adjective. Учащиеся могут самостоятельно ознакомиться с правилом, данным в таблице Grammar in Focus, а также с более подробными пояснениями в грамматическом справочнике. После того как учащиеся вычитают ответ на вопрос установки, они высказываются подробней по предложенному речевому образцу, который содержит новые основные лексические единицы. В данном образце учащимся следует вместо используемой лексической единицы the sick подставить по аналогии подходящие ЛЕ из текста. Желательно, чтобы учащиеся также использовали различные глаголы-сказуемые из числа предложенных в образце.
      1.3)  Вопрос направлен на извлечение информации, о которой в тексте прямо не говорится.
Key: National Insurance benefits are available ... (и далее до конца предложения).
Social Security payments (benefits)
      2.1)  Сначала учащиеся читают только названия пособий и предлагают возможные эквиваленты на русском языке (пособие по безработице, пособие по уходу за ребенком, детское пособие, пособие по инвалидности, пенсия, пенсия в связи с утратой кормильца, льготы особо нуждающимся семьям, транспортные льготы (на проезд и приобретение специальных транспортных средств). Далее учащиеся соотносят названия пособий с названиями категорий граждан. Следует обратить внимание учащихся на то, что в каждом случае имеются ключевые слова, которые помогут сделать это соотнесение правильно, например, state / retirement pension — retired people / pensioners.
      2.2)  После построения своих собственных предположений учащимся предлагается послушать текст, который помимо требуемой информации содержит дополнительные сведения. Для проверки понимания всей информации, заложенной в тексте, рекомендуется задать следующие вопросы: What new information about social benefits did you get? What other benefits did you learn about? What other categories of people receive benefits? What are they? и т. п.
      2.3)  Данное упражнение проверяет первое домашнее задание по чтению к этому циклу. При ответе на вопрос учащиеся могут пользоваться текстом и строить свои высказывания по произвольной схеме. Учащиеся со слабым уровнем обученности могут ограничиться несложными высказываниями на уровне одного-двух предложений или простым называнием пособий, получаемых семьей Адриана Моула. Рекомендуется проверить умение учащихся пользоваться лингвострановедческим справочником, а именно — попросить их объяснить значения слов, помеченных * — family allowance, M. Thatcher, education.
      3. Рекомендуется выполнять данное упражнение поэтапно:
—   сначала учащиеся читают названия категорий граждан (эти названия представляют собой новые комбинации известных ЛЕ) и определяют их значение по словообразованию (long-term / short-term sick / disabled people);
—   учащиеся читают рубрику Grammar for Revision и соответствующий раздел в Grammar Support;
—   в парах или индивидуально учащиеся строят свои предположения по первой части (первой колонке) предложенного речевого образца (о процентном распределении финансовой помощи). Предположения можно записать, а затем послушать правильный вариант (упр. 3.2);
—   после прослушивания правильного варианта учащиеся исправляют допущенные ошибки и строят полные высказывания по расширенному образцу (из двух колонок), т. е.: The elderly are provided with 48 per cent (of financial help). Among the benefits the elderly receive is a state or a retirement pension. Long-term sick and disabled people are entitled to 19 per cent. These benefits include invalidity pension and mobility allowance, и т. д.
      4. Выполняется по предложенному речевому образцу. Первый учащийся заменяет одну лексическую единицу на синоним, второй учащийся соглашается (или не соглашается) и дает свой вариант (если он возможен) и заменяет вторую ЛЕ и т. д. Все ЛЕ, подлежащие замене, выделены жирным шрифтом. В классе с высоким уровнем обученности фразы могут быть даны в записи и восприниматься на слух.
      6. Для ответа на предложенный вопрос учащиеся используют тексты упражнений, представленных как в Учебнике, так и в Рабочей тетради и Книге для чтения. В классе упражнение выполняется устно. Можно предложить следующую логико-синтаксическую схему: As far as I know ... , It / They ... , Besides ... , The fact is ... , As for me ... , ... Его можно также задать на дом для выполнения в письменном виде.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке рекомендуется выполнить упражнения 1 и 2. На дом — упр. 1.4).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1.1), 2) (устно), 2.1), 2), 3.1) (первая колонка в образце), 4, 6. На дом — упр. 1.2) (письменно), 3.1) (вторая колонка в образце письменно или устно), 5.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
Прочитать и перевести выделенные слова
life of disabled people
I think that people with disabilities and people who work with them, you can call people who commit deeds every day. Unfortunately, the life of disabled people in our time is very difficult. Problems such as lack of special devices for transportation, the complexity of education, lack of jobs, small cash payments, deny persons with disabilities opportunities to lead a full life and isolate them from society, leaving alone with his misery. Every day these people are faced with many challenges, from lack of understanding, and they overcome them. This can already be considered a feat. Where to live and work disabled after 18 years? It is amazing that our country is that not enough attention. Even more surprisingly, people with disabilities in Pskov pay attention to the German city of Neuss, in particular to international organization of the Evangelical Church Reiland. This organization was created by the project "Initiative Pskov", funded by the charitable foundation Robert Bosch Stiftung. As a part of this project in 1999, workshops for the disabled were created by integration. There is a branch of development and care, an intensive development, a commercial office, a branch wood, a plant, a sewing room.
Here, people with disabilities can work and receive psychological and medical assistance. The workshops provide employment for large number of persons with disabilities, but still cannot provide employment for all people with disabilities. Despite the fact that the disabled are limited physically, they are limitless in their abilities, talents and desire to express themselves. Thanks to the great strength of spirit and will, these people are making progress in various fields.
Time has shown that very often people with disabilities can achieve more than perfectly healthy people. The same organization established the early intervention center for children with disabilities in Pskov. It is also very difficult work of people associated with people with disabilities. This requires a lot of patience, endurance, will power: with a disabled child is much more difficult to work with than a child without physical and mental disorders. For education and training of employees in 2004, also under the "Initiative Pskov" was created by ANO "Educational Centre of Social Adaptation", which also pass foreign language courses (English, German) for students. Although people with disabilities have a variety of disorders, it is impossible to isolate them from society.
They are people just like us - they love, joy, worry, sympathy.
2/42. Do You Have to Pay for Medical Care?
Цели: познавательный (культурологический) аспект — знакомство учащихся с некоторыми фактами, касающимися системы медицинского обслуживания Великобритании, США и России;
развивающий аспект — формирование способности к распределению внимания, к структурной антиципации, к анализу и синтезу, к сравнению и сопоставлению речевых единиц, к абстрагированию и обобщению при овладении грамматическим явлением, к формулированию выводов из прочитанного, к планированию своего высказывания, способности к оценке фактов;
воспитательный аспект — формирование потребности и способности к критическому мышлению, формирование потребности и способности к пониманию чужих точек зрения на социальные проблемы, социальному выбору, достижению согласия и сотрудничества в условиях различных взглядов и убеждений, развитие умения отличать положительные факты от отрицательных;
учебный аспект — формирование грамматических навыков чтения и говорения;
сопутствующие задачи — развитие умения читать / аудировать с общим охватом содержания, с целью извлечения конкретной информации, развитие умения отличать факты от мнений, развитие умения выписывать из текста запрашиваемую информацию.
Речевой материал: рецептивный: лексический — GDP (gross domestic product), Medicare, Medicaid, a catastrophe, private insurance-based system, state-funded (system), technique, technology, index, indicator, infant, mortality, immunisation, respiratory, inefficient, infectious, (un)weighted, trio; продуктивный: лексический — shortage of (money), an exception (to), be on a salary, high cost / low cost (care), (private) sector, free of charge; грамматический — despite / in spite of, while / whereas, although / though, because of.
Ход уроков:       1.1)  Экспозиция к данному упражнению может рассматриваться как экспозиция ко всему уроку. Установка к упражнению направляет внимание учащихся на новый грамматический материал — союзы и предлоги и одновременно определяет выбор стратегии — чтение с общим охватом содержания с целью определения позитивных и негативных моментов в представленном фактическом материале. Для успешного выполнения упражнения учащиеся сначала знакомятся с новым грамматическим явлением, т. е. читают данные в рамке союзы и предлоги, соотносят их со значением.
      Возможны различные режимы дальнейшей работы: учащиеся читают предложение и определяют негативный или позитивный характер явления, например:
      In Britain, medical insurance is organised by the government and is compulsory, while in some other countries it is not.
      Учащиеся говорят с опорой на текст:
      I think that the fact that in Britain medical insurance is organised by the government and is compulsory characterises it positively. Или I think it’s good that in Britain medical insurance is organised by the government and is compulsory.
      Другой вариант: учащиеся вслух или про себя читают все предложения и отмечают в тетради факты позитивные или негативные, с их точки зрения. Затем они считывают сначала позитивные, потом негативные факты. Следует обратить внимание учащихся на то, что единственно верного ответа нет, а субъективные мнения могут и не совпадать.
      1.2)  Упражнение предполагает осознание учащимися не только грамматического значения каждого союза и предлога, используемых для связи сложноподчиненных предложений, но и для понимания различий, которые существуют между союзами while и whereas, с одной стороны, и союзами и предлогами (al)though, despite, in spite of, because of, с другой. При выполнении данного упражнения учащиеся должны самостоятельно сделать вывод о том, что, сравнивая факты, события или действия, не противопоставляя их друг другу, мы используем союзы while / whereas, а когда мы хотим сказать о том, что что-либо происходит вопреки / хотя, несмотря на или из-за каких-либо других событий или действий, мы используем союзы и предлоги although / though, despite / in spite of / because of. После того как учащиеся самостоятельно придут к подобному выводу, они знакомятся с правилом, которое находится в рамке Grammar in Focus, а также обращаются к грамматическому справочнику, который содержит важную дополнительную информацию по использованию в речи данного грамматического явления.
      2. Это упражнение в содержательном плане связано с предыдущим уроком. Его выполнение с использованием нового грамматического материала позволяет на новом уровне проверить понимание прочитанного и одновременно сделать еще один шаг на пути усвоения данного грамматического явления. Учащиеся должны соединить по смыслу разрозненные части сложноподчиненных предложений.
Keys: Despite the fact that GPs are considered to be overworked, they examine their patients well.
Although public health care is not very bad, private health treatment (BUPA, for ins.) is better.
Though health care in case of emergency worked well, neither Adrian nor his Granny were satisfied with it.
Because of the financial problems in the Health Service people have to wait to be operated on for many years.
Because of the nurses’ improper behaviour, Adrian decided to join BUPA.
In spite of a proper diagnosis Adrian’s Granny decided to complain to the Medical Council.
While Dr. Taylor’s diagnosis was acne vulgaris Adrian’s Granny was sure it was lassa fever.
      Затем из числа полученных предложений учащиеся называют те, которые им кажутся фактами, и те, которые на самом деле являются мнением Адриана.
      3.1)  Это упражнение носит трансформационный характер. Его следует выполнять поэтапно. Сначала учащиеся знакомятся с материалом, который им предстоит трансформировать. Для этого они читают все утверждения относительно системы здравоохранения в США и определяют, какие из них являются фактами, а какие чьим-либо мнением.
Keys: Вводные предложения типа I think / They say являются обычно показателем того, что человек выражает свое личное мнение.
Opinions: I think that in many ways it is a wonderful system, but in many other ways it is a catastrophe.
They say that when the world’s rich want the best treatment money can buy, they usually go to the USA. Small wonder, most new medical techniques and technologies become available in America before anywhere else.
      3.2)  Учащимся предлагается соединить с помощью союзов и предлогов (while / whereas / (al)though / despite / in spite of / because of) отдельные предложения или предложения с союзом but. Для того чтобы правильно выполнить это упражнение, обратите внимание учащихся на рубрику Grammar in Focus, в которой говорится об особенностях использования союзов и предлогов в сложноподчиненном предложении. Режим выполнения данного упражнения может быть следующим: один ученик трансформирует предложение и произносит вслух готовый вариант. Остальные ученики либо соглашаются (если вариант ответа правильный и с точки зрения структуры, и с точки зрения смысла), либо дают свой вариант. Если ученик использовал неправильный союз или предлог или неправильный порядок слов в предложении, попросите его объяснить свой выбор.
      Возможный ответ:
I think that in many ways it is a wonderful system, (al)though in many other ways it is a catastrophe.
In spite of the fact (that) the USA is one of the most industrialised countries in the world, it does not provide health care for all. Though medical care is not free, many hospitals provide some free or low-cost care for those who cannot pay.
Most people have private health insurance because of the absence of public health service (... because there is no ...).
Despite its private insurance-based system America spends 14% of GDP on health while Britain with its popular state-funded NHS spends only 7%.
While there are people who receive medical care through social programmes Medicare — for people over 65 and the disabled, there is Medicaid which is available to the poor. (While there is Medicare for people over 65 and the disabled, there is ...)
They say that because of the most new medical techniques and technologies available in America before anywhere else the world’s rich want the best treatment money can buy, they usually go to the USA.
Self-employed private physicians receive a fee for each patient visit, while some medical doctors are on salary.
      4. Данное упражнение имеет репродуктивный характер и требует от учащихся большей самостоятельности. Для того чтобы ответить на вопрос по данному образцу (т. е. сравнить отдельные аспекты системы здравоохранения в нашей стране), дайте учащимся возможность просмотреть аспекты, подлежащие сравнению. Вы можете в общем назвать некоторые известные вашим ученикам факты или проблемы, связанные со здравоохранением в нашей стране. Затем учащиеся называют попарно факты и сравнивают их.
      Возможен и групповой вариант работы — выполнение данного упражнения с последующим совместным обсуждением. При обсуждении учащиеся могут использовать известные им выражения функции согласия и несогласия. (I can’t agree that ...; I can’t fully agree with N who says that ...; I don’t think N is right when he / she says that ...).
      Возможный вариант ответа:
Although Russia has a public health care service, we have a private sector, too.
Despite / In spite of the shortage of money the work of public health service is rather good (public health service works well).
Because of the central organisation of health care system in this country there is little co-operation with the private sector. (Despite / In spite of the central organisation of health care system in this country there is some cooperation with the private sector.)
Because of the central organisation of health care system medical insurance is compulsory.
Although medical care is free (on the whole) there are some exceptions to it (some complex operations, etc.).
Although private health care cost is high, the quality of treatment is not always good.
Although public health care is free of charge, the quality of treatment is not bad.
While some physicians get a fee for each patient’s visit (in a private sector, for example) other physicians are on a salary.
      6. Правильный вариант:
      The Nordic trio of Norway, Sweden and Finland are the healthiest countries in Europe, according to an index created by Healthcare Europe, a new publication from the Economist Intelligence Unit, a sister organisation of The Economist. The index covers 35 European countries and is an unweighted sum of their rankings on 14 different indicators, including life expectancy, infant mortality, immunisation coverage, the number of AIDS cases, death rates from cancer, heart, respiratory and infectious diseases, and tobacco use.
      Strong community health care and good coverage by public health programmes help to explain why Nordic countries rank so highly. Italy ranks fourth, partly because of a dramatic improvement in immunisation rates. Other Mediterranean countries, such as Greece and France, are also high on the list, thanks to good diets and lower levels of heart disease. Northern European countries fare (get on) worse because of their poor diets and lifestyles. Britain, for instance, ranks 14th and Germany 16th. But the unhealthiest countries in Europe are in the east, where diets are bad and health care is dominated by expensive and inefficient hospitals. Russia is the sickest man of Europe.
      7. Упражнение выполняется в группах по образцу. Дайте учащимся время на то, чтобы каждая группа могла выписать достаточное количество аргументов «за» и «против» систем медицинского обслуживания в Великобритании, США и России. При обсуждении преимуществ и недостатков этих систем следите за тем, чтобы учащиеся не считывали информацию, а воспроизводили ее по сделанным кратким записям. С каждой стороны аргументов должно быть не менее восьми — десяти.
      8. Упражнение выполняется дома и является обязательным, так как упр. 3 следующего урока полностью построено на содержании данного художественного отрывка.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке рекомендуется выполнить упр. 1—3. На дом — упр. 8 (Reader упр. 2.3).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1, 3, 4. На дом — упр. 7 и 8 (Reader упр. 2.3).
ПРИЛОЖЕНИЕ 10
Перевести предложения письменно, обращая внимание на союзы
и предлоги
a)
1. Despite the fact that GPs are considered to be overworked, they examine their patients well.
2. Although public health care is not very bad, private health treatment (BUPA, for ins.) is better.
3. Though health care in case of emergency worked well, neither Adrian nor his Granny were satisfied with it.
4.Because of the financial problems in the Health Service people have to wait to be operated on for many years.
5. Because of the nurses’ improper behaviour, Adrian decided to join BUPA.
6. In spite of a proper diagnosis Adrian’s Granny decided to complain to the Medical Council.
7. While Dr. Taylor’s diagnosis was acne vulgaris Adrian’s Granny was sure it was lassa fever.
b)
1. They say that when the world’s rich want the best treatment money can buy, they usually go to the USA.
2. Small wonder, most new medical techniques and technologies become available in America before anywhere else.
3. In spite of the fact (that) the USA is one of the most industrialised countries in the world, it does not provide health care for all.
4. Though medical care is not free, many hospitals provide some free or low-cost care for those who cannot pay.
5. Despite its private insurance-based system America spends 14% of GDP on health while Britain with its popular state-funded NHS spends only 7%.
6. While there are people who receive medical care through social programmes Medicare — for people over 65 and the disabled, there is Medicaid which is available to the poor.
7. They say that because of the most new medical techniques and technologies available in America before anywhere else the world’s rich want the best treatment money can buy, they usually go to the USA.
8. Self-employed private physicians receive a fee for each patient visit, while some medical doctors are on salary.
c)
1. Although Russia has a public health care service, we have a private sector, too.
2. Despite / In spite of the shortage of money the work of public health service is rather good (public health service works well).
3. Because of the central organization of health care system in this country there is little cooperation with the private sector. (Despite / In spite of the central organization of health care system in this country there is some cooperation with the private sector.)
4. Because of the central organisation of health care system medical insurance is compulsory.
5. Although medical care is free (on the whole) there are some exceptions to it (some complex operations, etc.).
6. Although private health care cost is high, the quality of treatment is not always good.
7. Although public health care is free of charge, the quality of treatment is not bad.
8. While some physicians get a fee for each patient’s visit (in a private sector, for example) other physicians are on a salary.
d)       
The Nordic trio of Norway, Sweden and Finland are the healthiest countries in Europe, according to an index created by Healthcare Europe, a new publication from the Economist Intelligence Unit, a sister organization of The Economist. The index covers 35 European countries and is an unweighted sum of their rankings on 14 different indicators, including life expectancy, infant mortality, immunization coverage, the number of AIDS cases, death rates from cancer, heart, respiratory and infectious diseases, and tobacco use.
    Strong community health care and good coverage by public health programs help to explain why Nordic countries rank so highly. Italy ranks fourth, partly because of a dramatic improvement in immunization rates. Other Mediterranean countries, such as Greece and France, are also high on the list, thanks to good diets and lower levels of heart disease. Northern European countries fare (get on) worse because of their poor diets and lifestyles. Britain, for instance, ranks 14th and Germany 16th. But the unhealthiest countries in Europe are in the east, where diets are bad and health care is dominated by expensive and inefficient hospitals. Russia is the sickest man of Europe.
2/44. How Do Elderly People Live?
Цели: познавательный (культурологический) аспект — познакомить учащихся с условиями жизни престарелых людей в Великобритании и ветеранов — инвалидов войны в Германии и России;
развивающий аспект — формирование способности к осмысленности восприятия через контекст другой культуры, формирование способности к переключению внимания, к содержательной антиципации, к анализу и синтезу, к сравнению и сопоставлению фактов, к формулированию выводов из прочитанного, развитие способности к эмпатии, к самостоятельному труду;
воспитательный аспект — воспитание убежденности в приоритетности общечеловеческих ценностей, формирование способности и потребности к решению проблем, связанных с милосердием, уважительным отношением к пожилым людям, ветеранам войны, собственным бабушкам и дедушкам, уважительным отношением к достоинству других людей, воспитание чувства патриотизма и потребности в строительстве общества, способного обеспечить гражданам достойную жизнь;
учебный аспект — формирование грамматических навыков говорения;
сопутствующие задачи — умение интерпретировать информацию, предвосхищать содержание, умение читать с детальным пониманием, умение пользоваться словарем, умение запрашивать информацию с помощью косвенных вопросов.
Речевой материал: рецептивный: лексический — public utilities, discount, increment, a burden, suffer sth, nursing, spouse, a pass, privilege, home for elderly people, at a (reduced) price, below poverty level; грамматический — союзы и предлоги while / whereas / (al)though / despite / in spite of / because of; косвенные вопросы — Reported Questions (I wonder if your grandparents are pensioners).
Ход уроков:       1.1)  Это упражнение имеет мотивационный характер, т. е. оно призвано заинтересовать учащихся в предлагаемой для обсуждения проблеме.
      Возможные варианты работы: а) учащиеся записывают в две колонки good points — bad points свои мнения относительно положения пожилых людей в нашей стране и за рубежом; б) учащиеся высказывают свои предположения вслух, один из учащихся записывает на доске свои предположения также в две колонки.
      1.2)  Учащиеся читают статью (время не ограничено) и по ходу чтения сверяют (про себя или делают соответствующие пометки в тетради) информацию, данную в статье, со своими собственными предположениями.
      Если некоторые ЛЕ вызовут у учащихся затруднения, они могут воспользоваться словарем. Следует обратить внимание учащихся на новое сочетание известных ЛЕ: to suffer the fear — испытывать страх, в отличие от сочетания to suffer from sth — страдать от чего-либо.
      1.3)  Перед выполнением задания следует попросить учащихся объяснить правомерность употребления союзов while / whereas при сопоставлении фактов. (Правильный ответ — данные союзы употребляются при сопоставлении фактов без их противопоставления.) Высказывания строятся по предложенному речевому образцу.
      3.1), 2). На основе художественного текста (Reader упр. 2.1), 2), 3)), а также на основе данных о домах для престарелых из упр. 5 в Рабочей тетради учащиеся сначала оценивают готовые выводы, а затем делают собственные выводы об отношении отдельных лиц и общества в целом к проблемам престарелых людей в Великобритании. Учащимся следует использовать различные союзы и предлоги, подходящие по смыслу (while / whereas / despite / in spite of / because of / because и др.). Свои обобщения учащиеся могут делать как в группах, так и индивидуально.
      4.1)  Учащиеся внимательно читают текст с целью его детального понимания. В случае затруднений в определении значений некоторых ЛЕ учащиеся могут воспользоваться словарем. Особое внимание следует уделить сочетаниям ЛЕ, о значении которых можно догадаться, например, free return passage, free of charge assistance, below poverty level, at a reduced price, 50% reduced payment. Также необходимо заметить, что на русском языке мы говорим — инвалид (войны, труда и др.), эквивалентом слов «инвалид/инвалиды» в английском языке являются такие сочетания, как a person / people with disabilities / the disabled. После чтения текста учащиеся отвечают на вопрос с опорой на текст.
      4.2)  Упражнение выполняется по аналогии с предыдущим упр. 3, за исключением того, что обобщения учащиеся делают без речевого образца, но с использованием ЛСС (логико-синтаксической схемы), что обязывает учащихся делать более расширенные, логичные и целенаправленные высказывания.
      5.1)  Выполняется в парах (сменяющих друг друга по ходу выполнения упражнения). Каждый ученик копирует в свою тетрадь таблицу и в первую колонку по образцу, данному в таблице, записывает дедушек и бабушек своих одноклассников. Затем каждый ученик подходит по очереди к своим одноклассникам и задает им вопросы, данные в речевом образце. Полученная информация записывается в соответствующие колонки. Если ученики не знают всех обстоятельств жизни своих дедушек и бабушек, следует, во-первых, дать это задание на дом (упр. 5.2), предоставив тем самым учащимся возможность пообщаться вне класса на английском языке, а во-вторых (что очень важно!), следует похвалить тех детей, которые знают, как живут их дедушки и бабушки, какие трудности они испытывают, и пожурить тех, кто не интересуется судьбой своих родных и близких, посоветуйте им поговорить с родителями, расспросить их о своих дедушках и бабушках. (Важно не упустить этот воспитательный момент!)
      5.2) Задание “make a report” предполагает краткое изложение в письменном виде выводов, которые учащиеся должны сделать на основе полученной информации.
      6. Домашнее задание по чтению. Проверка выполнения заданий данного упражнения может быть проведена на уроке 5 “Who Benefits From Benefits?” после упр. 2.3). (См. рекомендации к уроку 5.)
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке рекомендуется выполнить упр. 1, 2, 3. На дом — упр. 6 (Reader упр. 3.1), 2).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1.2), 3), 4, 5.1). На дом — упр. 2, 5.2), 6 (Reader упр. 3.1).
      3.1)  (Reader) Keys:
1) I could get familiar with it. ==> I could get used to it.
2) You did it without my knowledge and agreement. ==> You did it behind my back.
3) I think it annoys you, and makes you angry. ==> I think it’s getting to you.
4) I don’t get annoyed or angry. ==> I just don’t get roused by the subject.
5) Sure, I was extremely angry. ==> Sure, I was livid.
6) You came home with a notice informing you that you are reduced. ==> You were certainly angry enough the night you came home with that redundancy notice.
7) Right now I’m more interested in housework. ==> But right now I’m into carpets and curtains. I’m a homeboy.
8) I’ll have to stand in a line of people waiting for free food to be given to me. ==> If they can keep me on the bread line, I’ll be happy enough and so will you.
ПРИЛОЖЕНИЕ 11
1) Прочитать текст. Перевести выделенные слова и выражения
How it is to be elderly?
All people become old in a certain moment. And let`s think about it: to be elderly – is it pleasure or painful? First of all, being elderly means being ill and disabled. The human`s organism wears out and it can`t fight with some illnesses. And secondly, because of problems with health elderly people usually have financial difficulties. Medical treatment, medicines need a lot of money, don`t they? But it is not a secret for all of us that the pension in Russia usually isn’t enough for pensioners. Thirdly, even if old man has no serious problems with health nevertheless the time comes when he needs constantly care and nursing. Then he becomes incapable of living independently and experience that he or she is a burden to his or her children who waste their time and money for an old man. And the forth, there is a moment that all old people are in such age when they lose their friends and spouses. Elderly people understand that life is not perpetual, that earlier or later it will happen with them. So, old people suffer the fear of death sharply. And the last but the least: elderly people leave their work and that`s why their life becomes boring and empty. But I think there should be more positive view on this question. Despite the fact that old people leave work they can do a lot of other interesting things. For example, they can work in the garden, play with grand children, go in for sports, meet friends, travel, read or even write their own book. They have enough time for these occupations though not always elderly people have health for doing sports, for example. And there is other good point of being elderly: they get wiser, respected, have more experience and ability to help with advice. In a conclusion, we can`t say that being elderly is good or bad in a simply way. It is very difficult to find a man or woman who wants to become old although this fact, in any age we should find charm and advantages. I think that all problems can be solved when there are your dear friends and relatives around you. Eternal youth does not happen. All grow old someday. Old age can be different - and not very happy, this is often the result of a life lived. Sometimes circumstances dictate. Old people need physical assistance and spiritual support. Instead, share invaluable life experience. As a person applies to the elderly, and his children will treat him in his old age.
2/46 . Where Does Your Granny Live?
Цели: познавательный (культурологический) аспект — знакомство учащихся с некоторыми особенностями взаимоотношений членов британских семей, принадлежащих к разным поколениям;
развивающий аспект — развитие способности к распределению и переключению внимания, к непроизвольному запоминанию при восприятии на слух, к сравнению и сопоставлению, к формулированию выводов из прочитанного и услышанного; развитие способностей к репродуктивным и продуктивным речевым действиям, развитие способности к подбору выражений, адекватных ситуации;
воспитательный аспект — формирование гуманитарного мировоззрения — способностей и потребностей решения проблем, связанных с милосердием, развитие способности к эмпатии; уважительного отношения к чужому мнению, умения вежливо отстаивать собственную точку зрения, проявлять уважительное отношение к традиционным взаимоотношениям в зарубежных и российских семьях;
учебный аспект — развитие речевого умения в диалогической форме, развитие умения узнавать функции и стиль отдельных фраз в тексте и употреблять их в речи;
сопутствующие задачи — развитие умения читать с общим охватом содержания, с целью извлечения конкретной информации/с детальным пониманием, развитие умения аудировать с детальным пониманием.
Речевой материал: продуктивный — различные способы выражения речевой функции trying to change someone’s opinion:
Neutral expressions: Informal expressions:
But don’t you think ...? Hold on, ...
(Yes, but) do you really think ...? No, but look, ...
(Yes, but) surely you don’t think / believe ... Well, think of it this way ...
(Yes, but) is / isn’t it possible that ...? But look at it like this ...
Surely not, I mean ... Are you kidding ... ?
(Yes, but) on the other hand ... You don’t really think ... ?
You can’t mean that, surely?
Ход уроков
      1.1)  Учащиеся читают и слушают одновременно диалог для того, чтобы в самых общих чертах понять суть разговора, происходящего между Джейн и Татьяной. Для проверки понимания общего содержания прочитанного / услышанного используется предваряющий вопрос к диалогу.
      1.2)  Режим работы: ученики по очереди читают по одному утверждению и затем, обращаясь к тексту, вычитывают предложения, которые либо подтверждают, либо опровергают это утверждение. Следует обратить внимание на то, что в диалоге учащиеся не всегда найдут точно таким же образом выраженное подтверждение предлагаемых суждений, например: “Jane’s Granny is a widow.” — “Yes, she is, because Jane says, ‘She’s widowed’.” и т. д.
      1.3)  Учащимся следует еще раз внимательно прочитать текст диалога, обращая внимание на вводные слова в тех предложениях, которые содержат необходимую для ответа информацию.
      1.4)  Режим работы может быть таким: сначала учащиеся стараются определить, с какими утверждениями Джейн Таня соглашается (речевая функция выражения согласия известна учащимся). Затем учащиеся еще раз просматривают текст, стараясь определить, какими средствами выражена функция trying to change someone’s opinion и вычитывают соответствующие фразы, например, ученик читает: “Jane gives some other reasons for putting their Granny into a home for elderly people”, затем вычитывает из текста реплику Татьяны “Yes, but hold on. What if you bring her into your home and look after her in a proper way? Don’t you miss seeing her every day?” и определяет функцию: “I think, Tanya tries to change Jane’s opinion, because she doesn’t say ‘Yes, I agree with you.’ She uses the words ‘Yes, but hold on ...’.” и т. д.
      1.5)  Это упражнение является ключевым в данном уроке. Предполагается, что учащиеся еще раз обращаются к тексту, вычитывают фразы, которые Татьяна использует, когда выражает свое стремление изменить точку зрения Джейн, затем просматривают две колонки фраз, которые могут быть использованы для выражения изучаемой речевой функции, и называют то средство, которое было использовано в диалоге. Здесь же учащиеся определяют, какой стиль — нейтральный или неформальный — данные средства выражают.
      1.6)  Учащимся следует использовать нейтральные выражения, так как диалог они будут вести со взрослыми людьми.
      2.2)  Учащиеся внимательно читают или слушают одно суждение за другим и выбирают те из них, которые могут быть применены к культуре нашей страны. Затем они выражают свое согласие или несогласие с услышанными суждениями с помощью известных им речевых средств, выражающих функции agreeing, disagreeing или trying to change someone’s opinion.
      2.3)  а) Учащиеся самостоятельно выбирают роли и те утверждения, которые соответствуют их точке зрения. Возможные режимы работы:
а) перед прослушиванием каждого диалога целесообразно задать несколько вопросов, например: What is Nick’s (a pretend name) opinion? Which of Nick’s opinions does Pavel try to change? What expressions did Pavel / Nick use trying to change Nick’s / Pavel’s opinions? и т. д.;
б) вместо парной работы можно организовать групповую работу. В этом случае один-два ученика исполняют роли зарубежных друзей, которые выражают свое согласие или несогласие, а все остальные по очереди пытаются изменить их мнения по обсуждаемым вопросам. И в том и другом случаях желательно использовать разные средства выражения одной и той же функции — trying to change someone’s opinion.
      2.3)  b) выполняется по той же схеме. Следует обратить внимание на то, что теперь в качестве зарубежных гостей выступают взрослые люди, а значит и средства выражения изучаемой функции будут другими, т. е. нейтральными.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке рекомендуется выполнить упр. 1, 2.1), 2). На дом — упр. 2.3).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1.1), 3), 4), 5); 2.2), 3) а). На дом — упр. 2.3) b); 3 (Reader 4).
      4.1)  (Reader) Keys:
1) Я работаю по сокращенному графику. ==> I’m on short time.
2) Как унизительно: мне придется доказывать, что я не работаю и вынужден получать пособие по безработице. ==> And there’s the humiliation coming, of having to sign on for the dole, for the unemployment benefit!
3) Если он обанкротится, это будет конец света. ==> If he goes bust, it’s the end of the world.
4) Он примет меры предосторожности. ==> He’ll have made provisions.
5) Какое унижение! ==> It’s the indignity of it!
6) Это пройдет. ==> ... it’ll pass.
7) ...есть надежда, что (его предприятие) придет в упадок. ==> ... here’s hoping, that the bottom falls out of the plumbing trade.
      4.7)
First people get a redundancy note.
They sign on for the dole (for the unemployment benefit).
They stand in a queue.
The self-employed are not entitled to the benefit in case they go bust.
In case the bottom falls out of some enterprise, people are either on short time or become unemployed.
Most unemployed people are not satisfied with their position and look for some other job.
The unemployment benefit is sometimes called “the dole”.
2/48. Who Benefits From Benefits?
Цели:
познавательный (культурологический) аспект — знакомство с различными точками зрения о правомерности существования государства всеобщего благосостояния, выраженными, в частности, на страницах журнала “Newsweek”;
развивающий аспект — развитие способностей к логическому изложению содержания высказывания, к формулированию выводов из услышанного и прочитанного, способность к планированию своего высказывания, развитие способности к оценке чужого мнения и выражения собственного;
воспитательный аспект — воспитание убежденности в приоритетности общечеловеческих ценностей, формирование потребности и способности к критическому мышлению, формирование гуманитарного мировоззрения — способности к решению проблем, связанных с выживанием и милосердием, воспитание правового сознания, уважительного отношения к достоинству других людей, способность к пониманию чужой точки зрения на социальные проблемы;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков; сопутствующие задачи — развитие умения интерпретировать рисунки и подписи к ним.
Речевой материал:
рецептивный: blanket, to apply, to kidnap, ransom;
продуктивный: речевые средства для выражения функции giving an example (Let’s) (Take ... for example), (for instance ... such ...) и функции trying to change someone’s opinion (см. речевой материал к уроку 4).
Ход уроков
      1.1)  Учащиеся в ограниченное время (4—5 мин) читают или воспринимают на слух три высказывания (возможно слушание со зрительной опорой). После ответа на вопрос 1.1) учащиеся отвечают на вопросы, расположенные непосредственно после каждого высказывания. Предполагается, что ответы на вопросы учащиеся вычитывают из текстов.
      2.2)  Это упражнение связано с упр. 2.1) и развивает умение понимать содержание на уровне смысла (understanding ideas which are not stated directly). Ответы на вопросы такого типа требуют более глубокого проникновения в содержание читаемого текста, понимания причинно-следственных связей, которые не лежат на поверхности. Можно задать, например, следующий вопрос: “Think of Harry, Vera Boyle, Vic Nairne and Bob McQueen and other personalities, you have read about in terms of their attitudes towards a Welfare State. Quote the text and say which / whose opinion(s) they are likely to agree with.”
      Образец высказывания может быть следующим:
Let’s take Harry Boyle from the story “Getting Used to It”, as an example.
Harry says “...”
It means that ... .
I think Harry sees more (advantages / disadvantages) than (disadvantages / advantages) in a Welfare State.
He is likely to agree with ...who thinks that ...
      3.1)  Упражнение выполняется поэтапно. Сначала учащиеся в течение нескольких минут просматривают тексты данного урока, а также учебные материалы всего цикла (включая Рабочую тетрадь и Книгу для чтения). Затем учащиеся могут в письменном виде или в устной форме подготовить собственное высказывание по данному речевому образцу. Предполагается, что ученики делают свой выбор, подставляя в первую фразу одно слово из предложенных, которое, по их мнению, характеризует государство всеобщего благосостояния (rather ineffective, effective, effective but (although), и затем в соответствии со сделанным выбором строят высказывание по образцу.
      3.2)  Сначала необходимо распределить роли (с учетом желания учащихся), затем следует дать им время (3—4 мин) на подготовку высказываний, которые могут быть построены по логико-синтаксической схеме, используемой на предыдущей стадии этого упражнения.
      5. Содержание упражнения построено на реалиях родной страны и предполагает интерпретацию фактического материала, представленного в фотографиях и изложенного в коротких статьях на русском языке. Учащимся следует не переводить статьи, а понять основной смысл и изложить в краткой форме на английском языке по предлагаемому образцу.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке рекомендуется выполнить упр. 1, 2.1), 2). На дом — упр. 2.3).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1.1), 2); 3. На дом — упр. 2.1), 4, 5.
2/50. What Is an Ideal Welfare State?
Цели:
развивающий аспект — развитие способности к целеустремленной работе, к самостоятельному труду, способности осуществлять продуктивные речевые действия — к подбору речевых средств, адекватных цели и ситуации, к импровизации, к планированию своего высказывания, воображению;
воспитательный аспект — формирование гуманитарного мировоззрения — способности к решению проблем, связанных с выживанием и милосердием, воспитание правового сознания, воспитание уважительного отношения к достоинству других людей, способность к пониманию чужой точки зрения на социальные проблемы; воспитание чувства патриотизма как потребности и способности к активному участию в строительстве государства всеобщего благосостояния;
учебный аспект — развитие речевых умений на основе творческого использования усвоенного ранее материала в новых ситуациях общения;
сопутствующая задача — скрытый контроль уровня сформированности речевых умений.
Речевой материал: лексический и грамматический материал предыдущих уроков.
Ход урока
      Это урок, для успешного проведения которого достаточно просмотреть материалы всего цикла, включая Рабочую тетрадь и Книгу для чтения. Если на уроках не использовалась Рабочая тетрадь, то некоторые пункты из проекта (задание 2) можно исключить, например, taxation, eligibility, duration, но вполне вероятно, что учащиеся из собственного опыта или благодаря знаниям, полученным на уроках по другим предметам, имеют представление о том, что это такое, и им не составит большого труда сделать проект в полном объеме. Режим работы может быть таким: учащиеся делятся на группы — комитеты (по желанию), выбирают председателя комитета, придумывают название, может быть, даже девиз или эмблему. Затем они работают в группах (20—25 мин) по предложенному в уроке плану. После обсуждения основных пунктов, на основе предложенной схемы, в которую они могут включить дополнительные пункты или, наоборот, исключить некоторые моменты (но не более трех), учащиеся чертят собственные схемы, делают необходимые подписи или рисунки. Затем они готовят совместное выступление, в котором каждый участник комитета может высказаться. Председатель комитета имеет право решающего голоса, ему также принадлежит право на заключительное слово. Во время выступления одного комитета участники других комитетов готовят вопросы, которые они могут задавать как во время выступления членов комитета, так и после. В заключение, после того как выступят представители всех комитетов, можно обсудить предложенные проекты государства всеобщего благосостояния и выбрать тот, который, по мнению большинства, может обеспечить достойную жизнь своим гражданам. Возможен и такой вариант: члены разных комитетов обмениваются своими проектами и оценивают предложенные проекты по пунктам, изложенным в уроке.
1. LISTENING COMPREHENSION Формат теста 1.1) — matching; формат теста 1.2) — multiple choice. Тест в целом проверяет уровень развития понимания речи на слух. Возможны два варианта выполнения данного упражнения: а) в классе с высоким уровнем обученности учащиеся знакомятся сразу с двумя заданиями, затем слушают текст один раз и выполняют задания к нему; б) в менее подготовленном классе учащиеся выполняют задания последовательно.       Текст на аудирование:
      The day after Ted Turner announced his billion-dollar gift, Irene Scott walked into a doctor’s office in San Francisco. She is an 83-year-old black woman who started going to Dr. James Hutchinson back in the 1950s when he was the first African-American doctor in the county. Now, she thought, it was time to “do the right thing” by him. Without a word, she handed him two envelopes. One was her payment for her last bill; the other contained a $1,000 check for a scholarship fund he had set up for local medical students. That contribution represented more than a month’s income for Scott; she gets $115 from her late husband’s pension and $736 from Social Security. She had been saving up to make the gift for four years.
      Irene Scott and Ted Turner may not have much in common, but they are fellow members of a huge American club, the Philanthropists. We are the nation of givers. Last year we dipped into our pockets and pulled out no less than $150.7 billion, which we handed out to charitable causes. This is not the doing of gigantic foundations like Ford and Rockefeller: 80 percent of that money came from individuals. And it doesn’t just come from the rich: 70 percent of all American households contributed.       Правильные ответы: 1) a); 2) с), d).
2. READING COMPREHENSION Формат теста 1) — unique answer; 2) — multiple choice; 3) — right or wrong; 4) — right or wrong. Тест в целом проверяет уровень развития умений читать — умение читать с целью извлечения конкретной информации, умение отличать факты от мнений, умение понимать содержание на уровне значений слов и на уровне смысла.
Keys: 1) Adrian’s father got a job. To celebrate he bought my mother sixty Benson and Hedges and himself Player’s. I got a family pack of Mars bars. 2) 1a); 2b); 3b); 4a); 3) Have evidence: 1, 2, 5, 7; 4) Valid generalizations: 1, 3, 4.
3. GRAMMAR Формат теста — transformation. Тест проверяет уровень сформированности рецептивных грамматических навыков. Правильные ответы:
1. (In Britain) Because of the lowest unemployment rate in Europe a new Labour government promised to transform the welfare system.
2. Many people are sure that “six months of joblessness is a career killer”, and seek a job, while some other unemployed people don’t want to find a job and be paid minimum wage.
3. Although there are 3 million unemployed in France, almost all of them believe “they are entitled not just to a job, but to the right kind of a job.”
4. German taxpayers pay tens of billions of marks to finance a lot of benefits despite most of them are huge and ineffective.
5. Many unemployed people want something interesting, and well-paid, because (as they say) there’s life after work.
6. While a married man with two children in Germany gets about 2,800 marks if he’s on the dole, an employed man with an entry-level job in a hotel or restaurant takes home only 1,800 marks.
7. In France for some unemployed people, any part-time job at minimum wage simply isn’t worth having, because of the pay for part-time minimum wage work, which is almost the same as the welfare.
4. SPEAKING Формат теста — discussion / conversation. Тест проверяет уровень сформированности навыков говорения с использованием речевых средств для выражения функций trying to change someone’s opinion и giving examples.
5. CULTURAL AWARENESS Формат теста — multiple choice. Тест проверяет знания о культуре стран изучаемого языка (Великобритании и США) в рамках темы цикла о системе социального обеспечения.
      Правильные ответы:
1) A country that has a system of ensuring the welfare of its citizens by means of social services provided by the state is called a Welfare State.
2) In Britain at the national level the Government is responsible for the National Health Service, National Insurance, Social Security.
3) In Britain, an unemployment benefit is known colloquially as “the dole” / “the dole money”, while in the USA it is known as welfare.
4) In Britain private medical insurance scheme is called BUPA while in the USA the two major programmes are called Medicare and Medicaid.
5) In Britain the exceptions to free medical care are teeth and eyes.
6) “Child benefit” is available to each child until he / she leaves school at 16 or longer if the child continues education up to 19.
      На выполнение всех заданий отводится два часа
2/52. THEATRES IN GREAT BRITAIN
ПРИЛОЖЕНИЕ 12
Переписать и перевестит текст
Main Theatres in London
There are four theatres in London of notable beauty: the Theatre, the Curtain Theatre, the Rose Theatre and the Swan Theatre. In each of them a different play is daily performed to the audience. Of all the theatres the largest and the most magnificent is the Swan Theatre: for it accommodates three thousand people. It is built of a mass of flint stones, and is supported by wooden columns painted in such an excellent imitation of marble that it is able to deceive even the most cunning people. The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596. Built by Francis Landley the Rose Theatre was probably opened in 1597. The Theatre — the first and most appropriately named play house was erected in London in 1576. Built by James Burbage the Curtain Theatre was London’s second playhouse, opened in 1577, the year after the Theatre. There is no definite information as to who built it. Every day at two o’clock in the afternoon in the city of London two or three comedies are performed at separate places.
Прочитать, перевести текст, используя лексику, приведённую ниже
Theatre
Four hours later it was all over. The play went well from the beginning; the audience notwithstanding the season a fashionable one, were pleased after the holidays to find themselves once more in a playhouse and were ready to be amused. It was an auspicious beginning for the theatrical season. There had been great applause after each act and at the end a dozen curtain calls. Julia took two by herself and even she was startled by the warmth of her reception. She had made the little halting speech, prepared beforehand, which the occasion demanded. There had been a final call of the entire company and then the orchestra had struck up the National Anthem. Julia, pleased, excited and happy, went to her dressing-room. She had never felt more sure of herself. She had never acted with greater brilliance, variety and resource. The play ended with a long tirade in which Julia castigated the flippancy, the uselessness, the immorality of the idle set into which her marriage had brought her. It was two pages long and there was no another actress in England who could have held the attention of the audience while she delivered it. With her exquisite timing, with the modulation of her beautiful voice, with her command of the gamut of emotions, she had succeeded by a climax to the play. A violent action could not have been more exciting nor an unexpected denouement more surprising. The whole cast had been excellent with the exception of Alice Crichton. Julia hummed in an undertone as she went into her dressing-room.
vocabulary
to amuse – забавлять, развлекатьauspicious – сулящий счастье, благоприятныйbeforehand – требовать, предъявлять требование, спрашиватьthe National Anthem – Национальный Гимнto be sure of oneself – быть уверенным в ком-то brilliance – блеск variety – разнообразие, многосторонностьresource – способ, средство, изобретательностьtirade – тирадаto castigate – исправлять, бичеватьflippancy – легкость, невдумчивость, дерзостьuselessness – бесполезностьimmorality – безнравственностьidle – праздный, бесполезный, пустой, ленивый, тщетныйto deliver – произноситьexquisite – изысканный, прелестныйdenouement – развязка, заключительный эпизод, исход
ПРИЛОЖЕНИЕ 13
Прочитать текст и составить краткий конспект к нему
The Swan
The Swan was a theatre in Southwark, London, England, built between 1594 and 
1596, during  the first half of William Shakespeare's career. It was the fourth in the series of large public playhouses of London, after James 
Burbage's The Theatre (1576) and Curtain (1577), and Philip Henslowe's  Rose. The Swan was located on the west end of the Bankside district of Southwark, 
across the River Thames from the City f  London. It was at the northeast corner of 
the Paris Garden estate that Francis Langley had purchased in May1589, east of 
the manor house, and 150 yards south of the Paris Garden stairs at the river's edge. 
Langley had thetheatre built almost certainy in 1595–96. When it was new, the Swan was the most visually impressive of the existing London theatres. 
Johannes De Witt, a Dutchman who visited  London around 1596, left a description of the Swan in his "Observationes Londiniensis".  Translated from the Latin,
his description identifies the Swan as the"finest and biggest of  the London theatres
"with a capacity for 3000 spectators. It was built of flint concrete, and its wooden 
supporting columns were so cleverly painted that "they would deceive the most 
acute  observer into thinkingthat they were marble," giving the Swan a "Roman" 
appearance. (De Witt also drew a sketch of the theatre. Theoriginal is lost, but 
a copy by Arendt van Buchell survives, and is the only sketch of an Elizabethan 
playhouse known to exist. If the  Lord Chamberlain's Men acted at the Swan 
in the summer of 1596— which is possible,  though far from certain and mash; they would be the actors shown in the Swan sketch.) When Henslowe built
the new HopeTheatre in 1613, he had his carpenter copy the Swan, rather than 
his own original theatre the Rose, which musthave appeared dated and out of  style in comparison. In 1597 the Swan housed the acting company Pembroke's Men, 
who staged the infamous play "The Isle of  Dogs",by Thomas Nashe and Ben 
Jonson, the content of which gave offense for unknown reasons. Jonson was imprisoned, along with Gabriel Spenser (an actor) in the  play, and others. 
Langley, already in trouble with the Privy Council over matters unrelated 
to theater, may have exacerbated his danger by allowing his company to stage the play after a royal order that all playing stop and all theaters be demolished. 
This order may  have been directed atLangley alone; the other companies, the LordChamberlain's Men and the Admiral's  Men, had been authorized to return 
to the stage by October. Because both court and city were interested in limiting 
the number of acting troupes in London, and because there was, consequently, 
a glut of large open-roof venues in the city, the Swan was only intermittently 
home to drama.Along with "The Isle of Dogs", the most famous play to premiere there was Thomas Middleton's "A Chaste Maid in Cheapside",  performed by the 
newly merged Lady  Elizabeth's  Men in 1613. The theater offered  other popular entertainments, such as swashbuckling competitions and bear-baiting. The facility grew decrepit over the next two decades. In Nicholas Goodman's 1632 pamphlet "Holland's Leaguer", the theatre is described as "now fallen into decay, 
and, like a dying swan, hangs her head and sings her own dirge."

The Swan


THE ROSE THEATRE

Королевский Альберт-холл

театр «Глобус»

Театр «Шафтсбери»

Театр «Adelphi»


КОВЕНТ-ГАРДЕН



Театр «Palace Theatre»

Театр Victoria Palace

Театр «Prince Edward»

Театр «Dominion»

Театр «Lyceum»


Королевский театр

Театр «London Paladium»

Театр «Appollo Victoria»

Театр Almeida TheatreНачало формы
Конец формы

Театр Олдвич в Лондоне
Театр «Водевиль»

ТЕАТР «ГИЛГУЛД»

ТЕАТР «НОВЕЛЛО»

ТЕАТР «ФЕНИКС»

Театр «Фортуна»

Театр «Сирена»

Театр Уиндмилл
ТЕАТР «ЛИРИК»

Театр «Пикок»

Театр «Савой»

ТЕАТР «СОХО»

ТЕАТР « ПЛЕЙЕРС»

ТЕАТР «ПАЛАС»

ТЕАТР «ГАРРИК»

2/54 Театры в России. Введение новых лексических единиц.
Отношение к театру. Развитие навыков письма
ЦЕЛЬ:
1. Ознакомить с главными театрами страны.
2. Отрабатывать лексику к теме «Отношение к театру»
3. Развивать и отрабатывать навык чтения, перевода, говорения.
4. Ознакомить с лексикой к теме «Большой театр»
5. Прививать интерес к английскому языку и к стране изучаемого языка.
ОБОРУДОВАНИЕ: топик «В Большом театре», диалог «Моё отношение к театру», фото различных театральных площадок
ХОД: 1. Организационный момент:
Good morning, students! Get ready for the lesson.
Работа над темой урока:
а) Объяснение учителя.
- Dear students, at this lesson we’ll speak about the Bolshoy Theatre. At first write down new words and translate them
Чтение и перевод текста
Работа над темой урока:
а) Объяснение учителя.
Dear students, at this lesson we’ll speak about the Bolshoy Theatre. At first write down new words and translate them
ages ago – очень давно
memory – память
vividly [‘vividli] – отчётливо
matinee performance [‘mǽtinei pə’fo:mәns] - утреннее представление
ballet [bǽlei] - балет
“House Full” - “Все билеты распроданы”
extra ticket – лишний билет
cloak-room [‘kloukrum] - гардероб
usher – - кассир
aisle [ail] - проход
orchestra [‘o:kistrə] - оркестр
stalls [sto:lz] - партер
to go exploring [iks’plo:riη] идти осматривать
box – ложа
pit - амфитеатр
dress-circle – бель-этаж
tier - ярус
balcony - балкон
at twelve sharp - ровно в 12
conductor – дирижёр
overture [‘ouvәtjuә] - увертюра
to be in raptures – быть в восторге
stage – сцена
decor - декорация
fairy-tale – сказка
to burst into applause - разразиться аплодисментами
my hands ached – руки заболели
“encore” – бис
bouquets [bukei]of flowers – букет цветов
success with the public – успех у публики
3. Запись текста “В Большом театре”
б) Чтение диалога CONVERSATION AFTER THEATRE
в) Работа над лексикой.
To be carried away by - быть захваченным
first rate - первоклассный
Fortunately - к счастью
To manage - суметь
pass by – пройти мимо
I was a bit unfortunate - мне несколько не повезло
a couple - пара
through my own fault – по моей вине
To discover - обнаружить
opera-glasses - бинокль
to rush - броситься
enthusiastically [in,Өju:zi’ǽstikəli] - восторженно
in connection – в связи
impression - впечатление
3. Д/з Чтение и перевод диалога

ПРИЛОЖЕНИЕ 14
Прочитайте и переведите текст
AT THE BOLSHOY THEATRE
I’ll never forget my first visit to the Bolshoy Theatre. It was ages ago, but it stands in my memory quite vividly. My mother bought beforehand two tickets for a matinee performance of the ballet “Sleeping Beauty” by Chaikovsky. We came to the theatre long before the performance began.
A sign at the entrance of the theatre said: “House Full”. Many people were standing at the theatre asking if we had an extra ticket. We left our coats in the cloak-room and bought a program from the usher to see what the cast was? I remember we were glad to see that Lepeshinskaya was dancing the main part. When we came into the hall we saw many people walking down the aisles looking for their seats. The orchestra were tuning in their instruments. We found our seats which were in the stalls and went exploring the theatre. My mother showed me the boxes, the pit, the dress-circle, the tires and balconies.
At twelve sharp the lights went down. The conductor appeared and the overture began. After the overture the curtain went up. I was in raptures at what I saw on the stage. I had never seen anything more wonderful. The decor and the dancing were superb. The ballet seemed to me a fairy-tale. When the curtain fell the house burst into applause.
I applauded (clapped) so much that my hands ached. During the first interval we went to the foyer and looked at the portraits of the singers and dancers of the Bolshoy Theatre.
During the second interval we went to the refreshment room. When the last curtain fell cries of “encore” sounded all over the theatre. The dancers got many curtain calls and were presented with large bouquets of flowers. The performance was a great success with the public.
This first visit to the Bolshoy Theatre is one of my brightest memories.
Первести лексику:
ages ago –
memory –
vividly [‘vividli] –
matinee performance [‘mǽtinei pə’fo:mәns] -
ballet [bǽlei] –
“House Full” -
extra ticket –
cloak-room [‘kloukrum] –
usher – -
aisle [ail] –
orchestra [‘o:kistrə] -
stalls [sto:lz] -
to go exploring [iks’plo:riη]
box –
pit -
dress-circle –
tier -
balcony -
at twelve sharp -
conductor –
overture [‘ouvәtjuә] -
to be in raptures – быть в восторге
stage –
decor -
fairy-tale –
to burst into applause -
my hands ached –
“encore” –
bouquets [bukei]of flowers –
success with the public –
CONVERSATION AFTER THEATRE
Переведите диалог и прочитайте по ролям:
─Hello, Tanya! Where are you coming from?
─I’ve been to the Art Theatre. I saw “Anna Karenina” with Andreyeva in the title role.
─I have not seen her yet. I’m told she is a good actress. How did you like her?
─She is a most wonderful actress. I saw the play several times but to-day I was completely carried away by it.
─Did she get many curtain calls?
─Yes, very many. She was presented with a large bouquet of flowers too.
─How did you like the decor (scenery)?
─It was superb. Everything was first rate.
─Where did you sit?
─Fortunately I was in a box very close to the stage.
─How did you manage to get tickets? Tickets are very hard to get for this play. Whenever I pass by the theatre I see the sign “House Full” for the evening performances as well as for the matinees.
─I got the tickets long beforehand. But, you know, I was a bit unfortunate to-day. I was a couple of minutes late through my own fault. When the lights were almost down I discovered that I had left my opera-glasses in my coat-pocket. I rushed to the cloack-room to get them, and when I returned the curtain was already up, and the people were applauding.
─Have you get the program with you? I’d like to have a look at the cast.
─Oh, yes. Here you are. I’d advise you to see the play. It will be on on Friday week.
─You speak so enthusiastically of the actress that I suppose I’ll have to see her too. As a matter of fact I was going to see “Anna Karenina” televised (on the TV), but after you have told me I’ll try to book a couple f stalls.
─Yes, by all means try. There is a very interesting exhibition on the foyer of the Art Theatre in connection with the jubilee of the theatre. See that too.
─Yes, I will, thanks. After I have seen the play I’ll let you know of my impressions of the play and the actress.

Прочитать текст, выписать названия театров России
и Великобритании
"Why do we love theater?"
I think every theatre fan bears his own answer. For lots of people theatre has 
become a kind of magic where actors transform into various characters.
A dramatic performance  was the only chance to show somebody else’s life for societies without cinematograph. Life of others is always interesting to us. We compare it to ours and  we  are happy if our life is better as well as we feel sorrow if our life is worse. That is why theatre  became so popular in ancient Greece and then has spread into other countries.
At present  almost every country boasts at least one theatre with a stock company. Fortunately Russia, my native  country, is considered  to be one of the leading states. The history of Russian  playhouse can name  such  well-known play  
writers as Chekhov, Ostrovsky, Bulgakov and many others. Today their dramas 
obtain new representation in the foreign producers’ hands.
We also have a galaxy  of  brilliant actors who put their heart into every role
they play. Moscow is not only the political  but also the  theatrical  capital 
of  Russia. The  city  numbers about  154  theatres of  various styles.
The most  famous  of them are  The Bolshoi, The Mali, The  Lenkom, 
The Vakhtangov Theatre,  The Sovremennik  and  lots  of others. Their  troops 
are highly expected in all parts of the country and  in the world when they move 
out for tours. Speaking about  Russian theatre we should  mention 
Sankt-Petersburg with its more than one  hundred  of  stages. In 1756 by the  law  
of Elizabeth 1  the city sighted  the  first  Russian  professional public playhouse
for tragedies and comedies. Since then theatres began to invade Russian cities  and 
towns. It became a very  popular  kind of  entertainment  for rich.  Though 
the tickets  for some setting are still  extremely high, at the moment almost every 
person is able to buy a ticket  to a theatre.  Despite of the popularity of cinematograph Russians still show passion towards theatre performances. When it comes to drama, one fabulous name can’t be forgotten -  the name 
of William Shakespeare, a great English writer. His  plays  like  “Romeo and 
Juliet”, “Othello”, “King Macbeth” are well-known  all over the world. 
Shakespeare  lived  in the period of time when English  theatre was just 
starting up. There were  many troops but no buildings for them. Shakespeare’s «Globe» was one of the first theaters in London.  Until the arrival of Bernard 
Show nobody could beat the popularity of  Shakespeare’s  compositions. 
English theatre  can’t  name as much famous writers and actors as Russian theater. They tend more to musicals and  operas. For example Covent Garden, Royal 
Albert Hall and London Coliseum are the largest London theatres designed 
for operas  and other musical performances.
As to me, I like to go to the theatre with my class or with  my friends. We often
visit Sovremennik, the Moscow Art Theatre and some others. I believe it helps me to be well educated.  Furthermore I really admire the plays of our famous actors. To tell he truth I don’t understand  some modern settings but on the whole  I favor 
theatrical experiment and fresh ideas.
Прочитать и перевести текст
A visit to the theatre
I
Although I am not a theatre-goer, I never miss a chance to see a good play. There are a lot of theatres in Moscow. But even now it is very difficult to get tickets for really good performances. It's next to impossible to get tickets to the Bolshoy Theatre on a Sunday night. The house is sold out in advance.But once I was lucky to get tickets to the Bolshoy Theatre. "The Sleeping Beauty" was on.
I bought tickets at the box-office of the theatre. I knew that the best and most expensive seats were in the stalls and the dress-circle. The seats in the upper circle pit and gallery were cheaper. The seats in the stalls were sold out. I took box number six in the dress-circle. It was very well placed and we could have a good view of the stage.
The Bolshoy Theatre is a magnificent building. We arrived at the theatre ahead of time. I hate coming at the last moment. Having produced our tickets, we passed through the entrance hall and went to the cloak room, where we left our hats and coats. The usher led us to our seats.
At last the curtain went up. The scenery was beautifully set up. The Bolshoy Theatre is famous for its excellent performances. Its productions are always a success and have a very long run. We enjoyed "The Sleeping Beauty". Music and dances were perfect. The leading lady was marvellous. At the end of the acts the audience applauded the dancers. The theatre was full. There was hardly any vacant place. "The Sleeping Beauty" made deep impression on me.
IITheatre has always played an important role in the life of the Russian people. People like to go to the theatres to see interesting performances, to enjoy beautiful architecture. A theatrical performance is always a mystery.Moscow is proud of the Bolshoy, Maly and Art theatres. The Bolshoy theatre is world-famous for its excellent companies and wonderful acting. Almost all foreign tourists, who come to Moscow, visit at least one of these theatres. The Bolshoy Theatre amazes us with its grandeur and splendour. I visited this theatre several times. I attended the Bolshoy Theatre for the first time when I was 10 years old. It made a deep impression on me. Recently I happened to hear two operas there. They were "Traviata" and "Aida". I liked "Traviata" best. The opera was in Italian and I could understand almost nothing. Moreover, I did not know the subject. But the music was so magnificent that nothing could irritate me. A visit to the theatre is one of the most popular cultural amusements in Russia.
2/56. What Do You Know About Cinema?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с историей возникновения кинематографа в России и за рубежом, знакомство с историей Голливуда, с известными актерами, продюсерами и режиссерами;
развивающий аспект — развитие способности к анализу, синтезу, классификации и систематизации, к догадке, способность осуществлять репродуктивные речевые действия, способность осуществлять продуктивные речевые действия, развитие воображения;
воспитательный аспект — воспитание чувства сопричастности к мировой истории, памятникам искусства, более глубокое осознание своей культуры;
учебный аспект — формирование лексических навыков чтения и говорения;
сопутствующие задачи — развитие умения читать и аудировать с целью извлечения конкретной информации.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — screen, studio, silent и могут быть усвоены слова из упр. 2 Рабочей тетради: electrician, stunt man / woman, sound mixer, editor, boom operator;
продуктивный: лексический — a director, a genre, a melodrama, to shoot;
грамматический — для повторения придаточные определительные (Relative Clause) Mary Pickford is an American film star who took part in action films.
Ход уроков
      2.1)  Учащиеся рассказывают, что они знают о Голливуде. Некоторые учащиеся могут воспользоваться статьей в лингвострановедческом справочнике.
      2.3)  В тексте этого упражнения представлены все новые слова, о значении которых учащиеся догадываются по синонимам, контексту и по аналогии с русским языком. Учащиеся ищут ответы на свои вопросы из упр. 2.2) в тексте и лингвострановедческом справочнике. Конечно, данный текст не сможет ответить на все возникшие вопросы, но он послужит стимулом для дальнейшего поиска информации для тех, кто заинтересуется историей кинематографа.
      2.5)  Учащиеся заполняют word web, используя информацию из текста 2.3). Можно сначала заполнять word web по памяти, а затем использовать текст для проверки. Учащиеся добавляют по 1—2 слова в каждую часть word web (например: stereo film, three diminution film и т. д.), а также добавляют еще одну или несколько групп слов, с чем они лично ассоциируют понятие «Голливуд», а затем отвечают на вопрос упражнения, используя word web в качестве опоры.

      3. Это упражнение направлено на совершенствование грамматических навыков говорения (Relative Clause). Сначала учащиеся отвечают на вопрос упражнения самостоятельно, а затем читают лингвострановедческий справочник и добавляют в свои ответы новые данные, употребляя придаточные определительные. На слайдах (слева направо): W. Disney, S. Spielberg, Ch. Chaplin, V. Leigh, С. Gable, Eddie Murphy.
      4.1)  Это упражнение может быть выполнено как индивидуально, так и в парах. Учащиеся соединяют обрывочную информацию о российском кинематографе в рассказ. Это упражнение предполагает комбинирование и трансформацию лексических единиц из упр. 2.3). В более подготовленном классе упражнение может быть выполнено и в письменной форме индивидуально.
      4.2)  Учащиеся слушают рассказ об истории российской кинематографии и сопоставляют его со своим рассказом. Важно правильно сопоставить фактическую информацию, а соединяющие ее слова могут отличаться от предложенных в записи. Учащиеся могут прослушать текст несколько раз, пока не будут уверены в правильности своих ответов.
      4.3)  Ответы на вопрос можно найти в лингвострановедческом справочнике.
      4.4) Это упражнение предполагает репродуктивное использование лексических единиц данного раздела. Оно может быть выполнено как индивидуально, так и в группах по 3—4 человека, но рассказ об истории кинематографа (упр. 4.5)) пишется индивидуально. Рассказы можно обсудить в группах по 3—4 человека и представить лучший вариант для всеобщего обсуждения.
      6, 7. Учащиеся выполняют на выбор.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке можно выполнить упр. 1, 2, 3.1). На дом — упр. 3.2) и 7.
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 2, 3.1), 4.1), 2), 4). На дом — упр. 5, 6 или 7 (на выбор).
ПРИЛОЖЕНИЕ 15
Прочитать и перевести текст
Steven Spielberg: Movie Wizard
He seems to be the all-power wizard and a cinematic magician for us. His films make us scream with laughter or shiver with horror.The son of a computer scientist and a gifted pianist, Spielberg spent his early childhood in New Jersey and, later, in Arizona. He was eleven when he first got his dad's camera and began shooting short films about flying saucers and World War Two battles.At the age of 13 he won a contest with his 40-minute film Escape to Nowhere. At the age of 16 he produced the movie 'Firelight' and it was shown at the local cinema.But a real success came in 1975, when Spielberg created 'Jaws'. That little fish tale became the biggest hit of its time. This movie opened up the doors for Spielberg to work on many more great projects. And he went on to shake Hollywood with 'Close Encounters', 'Raiders of the Lost Ark', 'ET', and 'Jurassic Park'.Today, Spielberg is one of the most financially successful filmmakers ever. But his talents aren't limited to the movie set. Spielberg has also proved to be one of Hollywood's most nimble entrepreneurs. His business empire includes video games, toys and even restaurants.But what is his source of inspiration? He draws it from his 7 children (two of them are adopted). Spielberg likes to spend time with his children. His house resembles a large playground — he keeps there 2 parrots, several snakes, and a fish tank. Ask him where he gets his ideas and he shrugs. "The process for me is mostly intuitive," he says. "There are movies I feel that I need to make, for a variety of reasons, for personal reasons, for reasons that I want to have fun, that the subject matter is cool, that I think my kids will like it."2) Прочитайте об истории кинематографа и составьте краткий конспект
From the history of Cinema
Cinema was invented by two brothers Lumier. They made the first film, which lasted only one minute. Since then cinema has become one of the most popular arts in the world.
There are cinema theatres everywhere.
Films may be feature or documentary, sound and silent. Feature films are, as a rule, sound and colour. Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.
Nowadays we can see different kinds of films. There are ones, which are dedicated to the life of the people, to the present and to the history of our country. There are also comedies, thrillers, dramas and detective films.
People’s opinions differ in the question what kinds of films must be produced. Some people, especially young, think that the cinema should be a place where one may amuse oneself after a working day. Others say that films must be various, serious and funny.
I think that cinema is not so popular today as at the beginning of the century, because now each family has a TV set or even a video recorder, and people do not want to go anywhere if they can sit in comfortable armchairs and watch what they want. Video films attract many young people now.
2/58.  What Films Do You Like Best?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с различными жанрами кино, с обзорами фильмов в американском журнале “Entertainment”;
развивающий аспект — развитие способности к догадке, качеств ума: гибкости и логичности, коммуникабельности, способность осуществлять репродуктивные и продуктивные речевые действия;
воспитательный аспект — воспитание толерантного отношения к мнению других людей, умение работать в группе;
учебный аспект — формирование лексических и грамматических навыков говорения;
сопутствующие задачи — развитие умения читать с целью извлечения полной информации, умения догадываться о значении слов по контексту.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — an adaptation of a novel;
продуктивный: лексический — an action film, a documentary, a feature film, astonishing, dynamic, magnificent, lousy, moving, rotten, splendid, superb, touching, a drag, to grab, to stuff, to yawn, a criminal, suspense, a fear, an aggression, a plot, totally;
грамматический — наречия меры и степени (Adjective Modifiers): The film is absolutely magnificent.
Ход уроков
      1.1)  Проводится в форме brainstorm activity. Учащиеся знают названия многих жанров книг и кинофильмов (romance, thriller, historical film, science fiction, horror из Happy English 4, Unit 2). Учащиеся называют сначала разные жанры (они могут запрашивать незнакомую им лексику), а затем называют слова, которые ассоциируются с этими жанрами. Это могут быть имена главных героев фильмов, эмоции, которые они вызывают, впечатления, которые они производят, и т. д. В ходе выполнения этого упражнения необходимо семантизировать следующие жанры: musical, thriller, feature film, comedy, action film, documentary, horror film, cartoon, detective, love story (romance), historical, melodrama, western, science fiction, screen version of a novel.
      1.2)  Следует обратить внимание учащихся на рубрику Don’t Mix Up!: названия некоторых жанров могут употребляться со словом film и без него. В отдельных случаях значение не меняется, например documentary — documentary film. Но a musical переводится мюзикл, специфический жанр кино и театра, a musical film — это музыкальный фильм, фильм любого жанра может быть музыкальным.
      2.1)  Keys: action film, thriller, melodrama (love story).
      2.2)  Учащиеся догадываются о значении выделенных слов по контексту и толкованию. Толкование дано в предшествующей выделенному слову фразе: stuffed — full of, suspense — keep in uncertainty, plot — story line.
      3. Учащимся предоставляется время, достаточное для ознакомления с таблицей (стр. 185). Она состоит из пяти блоков. Работа ведется последовательно над каждым блоком. Сначала учащиеся отвечают на вопросы к каждой части таблицы. Учащиеся должны использовать все предложенные для ответа модели. Необходимо спросить как можно больше учеников, имеющих разные мнения на поставленные вопросы. Затем учащимся предоставляется время для подготовки ответа на вопрос What genres do you like best? и вопросы упр. 3.2), 3). Отвечая на вопрос, учащиеся не должны считывать ответы с таблицы.
      4. Это упражнение имеет целью дальнейшую автоматизацию лексических навыков говорения. Учащиеся индивидуально составляют список из 3—4 фильмов, которые им нравятся, и 3—4 фильмов, которые не нравятся. Затем в парах они обсуждают свои фильмы.
      Примерный диалог:
      —  I like Gone with the Wind. It is a very romantic story. It is splendid. And do you like the film?
      —  No, I don’t. It is a romance for girls. It is full of tears. It is very boring and I couldn’t help yawning when I watched it.
      6. Keys: The Scarlet Letter — a screen adaptation of a novel, love story, Ace Ventura: Nature Calls — a comedy, Sudden Death — an action film, Vampire in Brooklyn — a horror film.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке можно выполнить упр. 1, 2. На дом — упр. 5.2).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1.2), 2, 3, 5.2). На дом — упр. 6.

2/60.  What a Marvellous Play It Was!
Цели:
познавательный аспект — знакомство с историей возникновения театрального искусства в Англии, России, с великими театральными актерами, популярными мюзиклами;
развивающий аспект — развитие дедуктивного мышления, воображения, внимания;
воспитательный аспект — воспитание убежденности в приоритетности общечеловеческих ценностей, формирование потребностей и способностей к рефлексии и критическому мышлению;
учебный аспект — формирование лексических и грамматических навыков говорения;
сопутствующая задача — развитие умения аудировать с целью извлечения конкретной информации.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — a decoration, a stage, unroofed, a backstage, to announce;
продуктивный: лексический. — dramatic, sincerity, an operetta, a tragedy;
грамматический — эмфатические предложения (Emphatic Structures): I do love theatre.; восклицательные предложения (Exclamatory Sentences): What a marvellous play!
Ход уроков
      1.1)  Это упражнение направлено на семантизацию новых ЛЕ. Проводится в форме brainstorm activity. Учащиеся должны предложить как можно больше слов, чтобы заполнить word web, можно придумать и другие части word web, подходящие для описания театра.
      2.3), 4) Учащиеся рассказывают о своем любимом и нелюбимом театральном жанре, используя таблицу на стр. 185.
      2.5)  Учащиеся читают диалоги упр 2.1), находят эмфатические конструкции. Учащиеся самостоятельно делают вывод о том, как выражаются эмоции в высказываниях упр. 2.1), а затем сверяют свой вывод с правилом в Grammar in Focus и Grammar Support.
      3. Учащиеся слушают высказывания, записанные на пленку. После каждой фразы делается пауза и дается возможность учащимся выяснить, какая она — нейтральная или эмфатическая.
      4.1)  В этом упражнении презентируются восклицательные предложения. Учащиеся слушают запись и называют восклицательные предложения, которые записываются на доску. Учащиеся выводят правило образования восклицательных предложений, затем сравнивают полученное правило с правилом в Grammar in Focus.
      4.2)  Учащиеся трансформируют предложения в восклицательные.
      4.4) В этом упражнении, а также в упр. 4.5), 6) мнение учащихся должно быть выражено восклицательными предложениями.
      5. Учащиеся в группах по 3-4 человека делятся впечатлениями о посещении театра, используя предложенный план.
      7. Reader, упр. 4.3) Keys: 1D, 2Н, 3F, 4G, 5I, 6А, 7Е, 8J, 9В, 10С.
      Reader, упр. 4.4) Keys: Oh, Freddy, look where are you going. Two bunches of violets trod into the mad. Oh, he is your son, isn’t he? Well, he ran away without paying, will you pay me for them? I don’t do anything wrong. That isn’t proper writing. Cheer up, Captain, and buy a flower of a poor girl.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока при любом количестве часов английского языка в неделю. На первом уроке выполняются упр. 1, 2, 3. После первого урока задать упр. 6, 7 из Рабочей тетради и упр. 6 из Учебника.
2/62. Roles to Die For
Цели:
познавательный аспект — знакомство с американскими актерами;
развивающий аспект — развитие дедуктивного мышления, способности к анализу, синтезу, классификации, систематизации, развитие внимания, воображения, развитие способности выстраивать содержание в логической последовательности, способности предвосхищать содержание;
воспитательный аспект — воспитание чувства сопричастности к мировой истории, к памятникам литературы и искусства, воспитание потребности в приобщении к мировой культуре;
учебный аспект — развитие умения читать с полным пониманием содержания;
сопутствующая задача — развитие умения говорить на основе прочитанного.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — exhausting, cruel, innocence, mature, tragic.
Ход уроков
      1. Сначала учащиеся соотносят вопросы и ответы, а потом восстанавливают последовательность всего интервью.
Keys: 3В, 2Е, 5D, 4А, 1C.
      2. Учащиеся находят предложения и выражения в тексте и выбирают правильный перевод.
      5. Учащиеся отвечают на вопросы упр. 5.1), не читая текста, они высказывают свои предположения, а затем проверяют их правильность по статье.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке можно выполнить упр. 1, 2, 3, 4. На втором уроке можно обсудить название урока: Why is it called “Roles to Die for”?
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 1, 2, 3, 4. На дом — упр. 7.
2/64. Nothing Is So Good but It Might Have Been Better
Цели:
познавательный аспект — знакомство с американской системой классификации фильмов;
развивающий аспект — развитие способности к классификации, систематизации;
воспитательный аспект — формирование потребности и способности понимать чужие точки зрения на социальные и гуманитарные проблемы, достигать согласия и сотрудничать в условиях различия взглядов и убеждений;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков; сопутствующие задачи — развитие умения читать с общим охватом содержания, с целью извлечения конкретной информации, развитие умения понимать на слух с общим охватом содержания.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — objectionable;
продуктивный: лексический — cool off, a scene, nudity, rate.
Ход уроков
      1. Это упражнение — проверка домашнего задания.
      3.3)  В этом упражнении можно дополнительно обсудить What categories do action films have according to the MPAA rating system? Why?
      4. Учащиеся сначала приводят аргументы «за» и «против» фильмов ужасов по образцу упр. 2.2), а затем высказывают свое мнение по образцу упр. 3.4).
      5. Сначала можно обсудить такие вопросы, как What films do students like to watch? Do we need film rating system in this country?
      6.1) Названием этого урока является английская пословица, которую можно перевести как «На хорошее всегда найдется лучшее».
      6.2) Название урока можно интерпретировать таким образом: Maybe action films are not so bad but there are other films which are much better.
      6.4) Keys: No great loss without some small gains — Нет худа без добра. All is not gold that glitters — He все то золото, что блестит. Nothing is so bad but it might have been worth — На всякую беду есть худшая. The devil is not so black as it is painted — He так страшен черт, как его малюют.
      6.5) Любая из этих пословиц может быть названием урока, это зависит от отношения к таким фильмам, как боевики и фильмы ужасов.
      7. Это упражнение рекомендуется для наиболее подготовленных классов.
      8. Keys: Apollo 13 — PG, Batman Forever — PG 13, Species — R.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке можно выполнить упр. 1, 2, 3. На дом — упр. 8.
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить упр. 4, 5, 6 и обсудить, почему фильмы из упр. 6 (в Книге для чтения) получили такую категорию.
      1.  Opera — all the others are film genres. Cartoon — in the others the real actors take place. Western — it is a feature film. All the others are non feature films. Documentary — it is based on real events. All the others are not.
      2.  Dreadful — all the others are the words of positive evaluation.
      3.  GP — it means “General practitioner”. All the others are film rating categories.
      4.  Thriller — all the others are theatrical genres.
      5.  Terrific — all the others are the words of negative evaluation.
      6.  Very — it can’t be used with all adjectives.
      7. Слова можно искать во всех направлениях. Одно условие — буквы в словах следуют одна за другой, изгибаясь только под прямым углом.
      7. Учащиеся восстанавливают названия кинофильмов. Каждая точка соответствует одной пропущенной букве.
7. В данном упражнении учащиеся должны заполнить пропуски высказываний таким образом, чтобы получился логичный рассказ об одном из жанров кино. Для заполнения каждого пропуска предложено 4 слова: два из них подходят для первого или второго высказывания, а два — лишние слова. Учащиеся сначала должны просмотреть все высказывания целиком. В них есть информация, которая поможет выбрать слова, затем учащиеся заполняют пропуски в высказываниях и записывают, о каком жанре идет речь.
1 Oh, I love it. It represents classical dancing. It develops our level of imagination. It develops artistic taste and it makes me happy.
2 I don’t like it. It is too dramatic. Usually everybody dies at the end. It puts me in a bad mood. And it makes me cry and feel miserable. I prefer something simple and cheerful.
3 I prefer films which are stuffed with events and full of special effects. I adore films about adventures in space, especially “Star Wars”. They are great.
4 I prefer to watch films with a mysterious plot. I try guessing who is a criminal myself.
Keys: 1) ballet, 2) tragedy, 3) science fiction, 4) detective.
Script:
1 Yesterday I watched “Babe”. It is a story of a small pig called Babe. It is so moving and touching and funny at the same time.
2 Yesterday evening we went to the cinema. I wish I hadn’t gone there. The film we watched ... well ... I don’t remember its title, it was the most rotten film I’ve ever seen. I couldn’t help yawning.
3 Yesterday evening was perfect. We watched a film that I liked very much. I enjoyed every bit of it.
4 The film I watched this weekend was rather interesting but I can’t say that it is the best film I’ve ever seen. I can’t understand why almost all my friends say that it is superb. To my mind ...
Keys: 1) C; 2) B; 3) A; 4) C.
2. READING COMPREHENSION Форматы заданий — identifying order of events, right or wrong questions. Контролируется уровень развития умения читать с целью извлечения конкретной информации и умения логично выстраивать содержание текста.
      1) Keys: 2, 4, 3, 1.
      2) Keys: IF; 2F; 3Т; 4Т; 5F; 6F; 7Т; 8Т; 9Т.  
10. What an outstanding playwright Craig Lucas is!
      3)  What a touching play!/How touching!
      4)  How funny it was!
      5)  How wise the creators are!/What wise creators!
      6)  How true to life it is!
      7)  What a great success the play is!
      8)  How funny it was!/What a funny play!
      9)  What a romantic story!/How romantic it is!
      10)  What fantastic actors!
      11)  What a magnificent performance it was!/How magnificent!
      2) 2) My friend does hate operetta.
      3)  I did enjoy the performance.
      4)  It was funny.
      5)  It did make me cry.
      6)  It is extraordinary.
      7)  I do prefer staying at home.
      8)  Louis does love action films.
      9)  I do find it exciting.
      10)  I have already seen this film.
      11)  We did love fairy tales when we were younger
      5)  melodrama, western, comedy, historical films, adventure film.
11. Можно задать следующие вопросы:
    1)  Which words are the names of professions?
    2)  Which words are used for positive evaluation?
    3)  Which words can be used for negative evaluation?
2/66.  Do You Use Modern Inventions in Everyday Life?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с достижениями науки, которые используются в повседневной жизни;
развивающий аспект — развитие догадки (по аналогии с русским языком, по словообразованию, по контексту), способности осуществлять продуктивные речевые действия;
учебный аспект — формирование лексических навыков говорения;
сопутствующая задача — развитие умения читать / понимать на слух с целью извлечения детальной информации.
Речевой материал:
продуктивный: a gadget, a videophone, cordless, a talking alarm clock, a sewing machine, a solar powered calculator, a TV remote-control unit, a mower, to defrost, to reheat, to do embroidery and applique, to do calculations, portable.
Ход уроков
      На данном уроке происходит активизация ЛЕ, которые были усвоены учащимися в разных классах базового курса, и введение новых ЛЕ по теме Gadgets and Machines.
      1.1)  При выполнении упражнения могут быть использованы следующие режимы:
      —  учащиеся слушают высказывания без опоры на текст (в более подготовленном классе);
      —  учащиеся слушают высказывания с опорой на текст (в менее подготовленном классе).
      Прослушивая (и прочитывая) каждое высказывание, учащиеся догадываются о предмете (вещи) по контексту, находят его название в таблице, называют его, например, “I think the mother is talking about a TV set and a TV remote-control unit.” Свой ответ учащиеся аргументируют, вычитывая соответствующие фразы из высказываний.
Keys: The mother is talking about a TV set and a TV remote-control unit.
      The grandmother — a microwave oven
      The father — a mobile telephone
      The grandfather — a videophone
      The boy — a computer
      The girl — roller blades
      2. В упражнении активизируются две группы лексики:
      —  ЛЕ, обозначающие названия приборов и машин, используемых в повседневной жизни;
      —  ЛЕ, описывающие, для чего они используются.
      2.1) Учащиеся догадываются о значении незнакомых слов по словообразовательным признакам, по составу слова, по аналогии с русским языком. Судить о том, как учащиеся справились с заданием, можно по тому, как они используют разные ЛЕ, пользуясь образцом.
      2.2)  Выполняется по аналогии с 2.1).
      В более подготовленном классе работа над упр. 2 может проходить самостоятельно в парах, а затем обсуждаться всем классом.
      2.4)  Упражнение может выполняться в парах (небольших группах). Один из учащихся задумывает название машины (прибора, аппарата). Другой (другие) отгадывает название, выясняя, какую функцию она (он) выполняет.
      5. Выполняется одно из упражнений дома на выбор по желанию.
      Материал 1-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2.1), 2), 3). На дом можно задать упр. 5 (АВ упр. 1, 3).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упр. из 1-го раздела: 1, 2.1), 2), 4). На дом — упр. 5 (одно из упражнений из АВ) и 6.
2/68. It’s the Thing You Need!
Цели:
познавательный аспект — знакомство с рекламой на предметы повседневного спроса;
развивающий аспект — развитие умения работать со словарем, способности к анализу, классификации, способности осуществлять продуктивные речевые действия, воображения;
воспитательный аспект — воспитание чувства гордости за свою культуру, страну, производящую продукцию высокого качества;
учебный аспект — формирование лексических навыков говорения;
сопутствующая задача — развитие умения читать/понимать речь на слух с разными стратегиями.
Речевой материал:
продуктивный: to operate, a waste of time, to brighten, automatic, compact, essential;
рецептивный: built-in-flash, film loading, film advance, to assemble, safe, luxury.
Ход уроков
      1. Возможен следующий порядок работы:
      —  такой, как в Учебнике;
      —  учащиеся просматривают первую рекламу и отвечают на вопросы 1) и 2), затем — вторую рекламу и отвечают на те же вопросы;
      —  одна группа работает с первой рекламой, другая — со второй и отвечают на вопросы 1), 2). На подготовку ответов отводится 4—5 минут на каждую рекламу. Учащиеся могут обращаться к словарю.
      1.3)  Упражнение выполняется по аналогии с 1.1), но информация воспринимается на слух. Реклама прослушивается дважды, каждый раз с новым заданием 1) и 2). Слушая второй раз, учащиеся записывают характеристики пылесоса.
      2.1)  Задание может быть выполнено следующими способами:
      —  учащиеся просматривают лексику и вычитывают сначала все выражения для высказывания положительного мнения, затем отрицательного;
      —  учащиеся могут работать в парах (группах, индивидуально) и устно (письменно) классифицировать лексику.
      3. При ответе на вопрос учащиеся могут использовать Simple Past и Present Perfect. При необходимости следует напомнить функциональные и формальные различия.
      Материал 2-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упр. 1, 2, 3. На дом можно задать упр. 8.
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упр. из 1-го раздела: 1.1) (одна из реклам), 1.2), 3), 2, 4. На дом — упр. 8, 10.
ПРИЛОЖЕНИЕ 16
Great Inventions
Television (1920s)
The invention that swept the world and changed leisure habits for countless millions was pioneered by Scottish-born electrical engineer John Logie Baird. It had been realised for some time that light could be converted into electrical impulses, making it possible to transmit such impulses over a distance and then reconvert them into light.
Motor Car (Late 19th Century)
With television, the car is probably the most widely used and most useful of all leisure-inspired inventions. German engineer Karl Benz produced the first petrol driven car in 1885 and the British motor industry started in 1896. Henry Ford was the first to use assembly line production for his Model Т car in 1908. Like them or hate them, cars have given people great freedom of travel.
Electricity
The name came from the Greek word for amber and was coined by Elizabeth I's physician William Gilbert who was among those who noticed that amber had the power to attract light objects after being rubbed. In the 19th century such great names as Michael Faraday, Humphry Davy, Alessandro Volta and Andre Marie Ampere all did vital work on electricity. . Photography (Early 19th Century)
Leonardo da Vinci had described the camera obscura photographic principle as early as 1515. But it was not until 1835 that Frenchman Louis Daguerre produced camera photography. The system was gradually refined over the years, to the joy of happy snappers and the despair of those who had to wade through friends' endless holiday pictures.
Telephone (1876)
Edinburgh-born scientist Alexander Graham Bell patented his invention of the telephone in 1876. The following year, the great American inventor Thomas Edison produced the first working telephone. With telephones soon becoming rapidly available, the days of letter-writing became numbered. . Computer (20th Century)
The computer has been another life-transforming invention. British mathematician Charles Babbage designed a form of computer in the mid-1830s, but it was not until more than a century later that theory was put into practice. Now, a whole generation has grown up with calculators, windows, icons, computer games and word processors, and the Internet and e-mail have transformed communication and information. Airplane
The plane was the invention that helped shrink the world and brought distant lands within easy reach of ordinary people. The invention of the petrol engine made flight feasible and the American Wright brothers made the first flight in 1903.
2/70. It’s Difficult to Imagine It As an Invention
Цели:
познавательный (культурологический) аспект — знакомство с выдающимися изобретателями и изобретениями;
развивающий аспект — развитие способности к распределению внимания, к непроизвольному запоминанию, к структурной антиципации, к анализу и синтезу, к сравнению и сопоставлению речевых единиц, к абстрагированию и обобщению при овладении грамматическим явлением (Past Perfect Passive), к формулированию выводов из прочитанного и услышанного, к планированию своего высказывания, развитие способностей к репродуктивным и продуктивным речевым действиям;
воспитательный аспект — формирование потребности и способности к критическому мышлению, воспитание чувства сопричастности к мировой истории, воспитание уважения к чужому труду и творчеству, воспитание чувства гордости за достижения своих великих соотечественников;
учебный аспект — формирование грамматических навыков чтения и говорения;
сопутствующие задачи — развитие умения читать/аудировать с детальным пониманием содержания и с целью извлечения конкретной информации, развитие умения работать в парах.
Речевой материал:
рецептивный: лексический — hydrogen, westerner, radar, submarine, navy, sledge;
продуктивный: лексический — ballpoint pen, photocopier, Microsoft, satellite, to clone, penicillin, Scotch tape, apparatus, improvement, digital (stereo sound system), commonplace, to patent, to perfect, (car) assembly line, laser, (electric/solar) cell, telegraph, dynamite, instant (coffee), helicopter, tyre, telescope, canned/frozen (food), steam engine, match (спичка), to pioneer, artificial, typewriter, (Lego) bricks, diesel, manufacturer, to break through, to conquer, to launch, to set out;
грамматический — Past Perfect Passive (had been + Participle II); (для повторения) Present Perfect Passive и Simple Past Passive.
Ход уроков
      1. В данном упражнении происходит формирование грамматических навыков использования в речи видо-временной формы Past Perfect Passive на базе сформированных продуктивных грамматических навыков использования Simple Past Passive и Present Perfect Passive. Для построения высказывания с использованием новых и уже известных ЛЕ в упражнении дается речевой образец. Упражнение выполняется поэтапно. Сначала учащиеся выполняют первую часть задания, т. е. рассматривают иллюстрации, читают под фонограмму данные в упражнении короткие тексты и соотносят их между собой. Затем учащиеся строят высказывания по предложенному речевому образцу.
      2.1)  Учащиеся читают под фонограмму (такой режим работы обусловлен большим количеством личных имен) краткую информацию о каждом изобретении и отвечают на предваряющие чтение вопросы с целью проверки понимания. Учащиеся отвечают только на поставленные вопросы, используя известные грамматические структуры, например, Р. А. Frez and E. A. Yakovlev designed the first auto. The first car was built in Russia. Или The first car was designed by P. A. Frez and E. A. Yakovlev in Russia.
      2.2)  Сначала учащиеся обращают внимание на новую грамматическую структуру Past Perfect Passive, выделенную в текстах жирным шрифтом. Затем они вспоминают, какое вообще грамматическое значение имеет Passive, и после этого знакомятся с правилом, которое в краткой форме дано непосредственно на странице, а также обращаются к грамматическому справочнику, который содержит более подробную и полную информацию о данном явлении. Для того чтобы ответить на вопросы, учащиеся читают краткие тексты по очереди, оценивают их с точки зрения правдоподобности изложенных в них фактов (выполнение упражнения рассчитано на использование учащимися знаний, полученных на уроках по другим предметам) и строят краткое высказывание, часть которого будет носить имитативный характер с использованием новой грамматической структуры Past Perfect Passive, например, ученик читает: The first Russia’s auto was designed by P. A. Frez and E.A. Yakovlev. By May 1896 the car had been built и говорит с опорой на текст: I think it is true that the first Russia’s auto was designed by P. A. Frez and E. A. Yakovlev and by May 1896 the car had been built, или учащиеся могут полностью считать весь текст и добавить: “I think it’s true / I don’t think it’s true / It can’t be true because ...”
      Тексты 5 и 6 содержат неверную информацию. Правильная информация:
1 In 1928 Richard Drew perfected the scotch, which had been invented by Jim Kirst from the USA in 1925.
2 The first ballpoint pen was produced in 1935 though it had been invented by L. Biro, a Hungarian artist and journalist in 1905.
      2.3)  Упражнение расположено в Рабочей тетради и предназначено для письменного выполнения дома. Упражнение снабжено примером и переводом отдельных ЛЕ. Сначала это упражнение можно сделать устно в классе.
      2.4)  Упражнение имеет подстановочный характер. В готовом виде дана только грамматическая структура с неизменяющейся частью had been и причастиями прошедшего времени, которые учащиеся должны подставлять в зависимости от их значений.
      Перед выполнением упражнения по речевому образцу необходимо убедиться в том, что учащиеся хорошо знают значение подставляемых ЛЕ. Предполагается, что учащиеся будут использовать названия изобретений, с которыми они познакомились на данном уроке и предыдущих уроках, включая материалы Рабочей тетради и Книги для чтения.
      Можно расширить учебный аспект данного упражнения, включив использование отрицательной структуры Past Perfect Passive по аналогии с Present Perfect Passive, например: By the end of the 19th century cloning had not been discovered yet.
      3. По данному речевому образцу учащиеся строят предположения относительно хронологии предложенных на рассмотрение изобретений, которые в списке даны парами. Высказывания могут иметь такой вид:
      I think that first airplane was invented. Car assembly line was invented later. So the airplane had been invented by the time car assembly line was invented.
      Так как высказывания учащихся носят характер предположения, не требуйте от них точности и достоверности. Выяснить факты учащимся поможет упр. 4.2). Для успешного выполнения этого упражнения и упр. 4.4) учащиеся должны записать свои предположения.
      3.2)  Упражнение выполняется поэтапно. Непосредственно перед выполнением задания раздайте учащимся карточки, на одной стороне которых указано, во-первых, наименование изобретения, информацию о котором учащимся необходимо выяснить, а во-вторых, дана разрозненная информация о трех изобретениях: 1 — имя изобретателя, 2 — страна изобретения, 3 — время изобретения. Каждый ученик, двигаясь от одного одноклассника к другому, задает три вопроса по порядку по указанному образцу до тех пор, пока не получит ответы на все три вопроса.
      Ответы следует записать на обороте в той же последовательности — имя, страна, время.
Card № 1 Photocopier 1. Т. Н. Maiman    (laser) 2. Denmark     (Lego bricks) 3. 1892    (diesel) Card № 2 Diesel 1. G. C. Beidler    (photocopier) 2. USA     (typewriter) 3. 1960     (laser) Card № 3 Telegraph 1. O. K.     Christiansen    (Lego bricks) 2. USA    (Kodak camera) 3. 1837    (telegraph) Card № 4 Typewriter 1. J. L. Baird    (colour TV) 2. Switzerland     (instant coffee) 3. 1888     (Kodak camera)
Card № 5Lego bricks 1. S. F. B. Morse     (telegraph) 2. USA     (photocopier) 3. 1765     (steam engine) Card № 6 Steam engine 1. R. Diesel    (diesel) 2. Scotland     (colour     television) 3. The 1860s    (typewriter) Card № 7 Dynamite 1. G. Eastman     (Kodak camera) 2. USA    (telegraph) 3. 1903     (photocopier) Card № 8 Frozen food 1. Ch. Sholes    (typewriter) 2. Scotland     (steam engine) 3. 1928     (colour TV)
Card № 9Laser 1. A. Nobel    (dynamite) 2. Scotland    (tyres) 3. 1800    (electric cell) Card № 10 Tyres 1. Birdseye     (frozen food) 2. Italy    (electric cell) 3. 1955     (Lego bricks) Card № 11 Electric cell 1. J. B. Dunlop     (tyres) 2. USA     (laser) 3. 1867     (dynamite) Card № 12 Video cassette tape recorder system 1. James Watt     (steam engine) 2. Sweden     (dynamite) 3. 1888    (tyres)
Card № 13Kodak camera 1. Sony    (video cassette tape      recorder) 2. Denmark     (telescope) 3. 1975     (video cassette tape     recorder) Card № 14 Telescope 1. I. Sykorsky    (helicopter) 2. Great Britain     (digital stereo     sound    system) 3. 1608    (telescope) Card № 15 Digital stereo sound system 1. Hans Lippershey 2. USA     (hamburger) 3. The early 80s     (trainers) Card № 16 Match 1. “Nestle”     (instant coffee) 2. Germany     (diesel) 3. 1914-1917     (frozen food)
Card № 17Colour TV1. The ВВС    (digital stereo sound system) 2. Japan (video cassette tape recorder system)3. 1990 (digital stereo sound system) Card № 18Trainers1. McDonald    (hamburger)2. USA (canned food) 3. 1939(instant coffee) Card № 19Hamburger1. John Walker    (match)2.USA/Germany     (trainers)3. 1869    (canned food) Card № 20Instant coffee1. H. J. Heinz     (canned food)2. Canada     (frozen food)3. 1827     (match)
Card № 21Helicopter1. Nike/Reebok/Adidas (trainers)2. England(match)3. 1939(helicopter) Card № 22Canned food1. Alexander Volta (electric cell)2. Russia(helicopter)3. 1954     (hamburger)    
      Информация, размещенная на карточках:
Photocopier — G. С. Beidler — USA — 1903
Diesel — Rudolph Diesel — Germany — 1892
Laser — Theodore H. Maiman — USA — 1960
Kodak camera — George Eastman — USA — 1888
Colour television — John Lodgie Baird — Scotland — 1928
Lego bricks — Ole Kirst Christiansen — Denmark — 1955
Telegraph — Samuel F. B. Morse — USA — 1837
Typewriter — Christopher Sholes and two of his friends Carlos Glidden and Samuel Soule — USA — the 1860s
Steam engine — James Watt — Scotland — 1765
Dynamite — Alfred Nobel — Sweden — 1867
Frozen food — Clarence Birdseye — Canada — 1914—1917
Tyres — Joy Boyd Dunlop — Scotland — 1888
Electric cell — Alexander Volta — Italy — 1800
Video cassette tape recorder system — Sony — Japan — 1975
Telescope — Hans Lippershey — Netherlands — 1608
Digital stereo sound system — the BBC (British Broadcasting Corporation) — Great Britain — 1990
Canned food — Henry John Heinz — USA — 1869
Match — John Walker — England — 1827
Trainers — big companies like Nike, Reebok and Adidas — USA / Germany — the early 80s
Instant coffee — “Nestle” — Sweden — 1937
Hamburger — McDonald — USA — 1954
Helicopter — I. Sykorsky — Russia — 1939
      3.3)  Учащиеся делятся полученной информацией с классом. Их высказывания должны быть связными. Одновременно с тем, как учащийся высказывается, он / она записывает название и время изобретения на «линии времени», которую нужно предварительно начертить на доске.
      Возможен и такой вариант: один ученик делится полученной информацией с классом, а другой ученик на слух делает соответствующую запись на «линии времени».
      3.4)  По данному речевому образцу учащиеся строят высказывания — выводы, в которых они используют новую грамматическую структуру Past Perfect Passive. Следует проследить за тем, чтобы учащиеся не ограничивались использованием только одного причастия, указанного в образце, а использовали и другие подходящие по значению причастия, например, built / made / designed / introduced (см. упр. 2.4). Третья фраза в высказывании может иметь и другой вид, например, вместо So a telegraph had been invented long before a typewriter.— So a typewriter was invented when a telegraph had been already invented (см. Grammar Support).
      6.  Упражнение предназначено для выполнения дома. Следует предупредить учащихся, что им необязательно перечислять все известные изобретения, а только те, которые были сделаны незадолго до их рождения. Можно также предложить им назвать те изобретения, которые еще не были сделаны до их рождения: By the time I was born cloning had not been discovered yet.
      Материал данного раздела рассчитан на два урока. На первом уроке рекомендуется выполнить упр. 1, 2. На дом — упр. 6.
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1, 2.1), 2), 4), 3.2), 3), 4), 5. На дом — упр. 2.3), 4, 6, 7 — по выбору учителя.
рецептивный: a platter, to sacrifice, to abandon, a fine, to reduce, an offender to institute, a take-home pay, a process chart, efficiency, in charge of, to allocate, to get rid of sb, to draw a line at sth/doing sth, lamb, a pump, a spit, a pantry, an alcove, back, back-breaking, fowl, a stand;
продуктивный: a (gas) stove, baking powder, gasoline, a phonograph, a weighing machine.
Keys: a) baking powder, b) a car, с) a stove, d) gasoline, e) a phonograph, f) a process chart, g) a bandage, h) cents.
      2. Упражнение развивает умение догадываться о значении лексических единиц по контексту, т. е. по тем связям, которые существуют между неизвестным словом и другими известными словами (подробнее см. в Учебнике Unit 4, памятка в Reading Section). Учащиеся перечерчивают таблицу в тетрадь и записывают по порядку незнакомые слова. Затем они находят в тексте предложение с первым искомым словом и пытаются определить, какой тип отношений существует между неизвестным словом и другими словами в этом предложении или в других предложениях, его окружающих. (В таблице даются пример синонима и объяснения.) На основе установленного типа связей учащиеся догадываются о значении слова и записывают его в соответствующую колонку. После того как все учащиеся определят значения всех слов, рекомендуется выслушать все варианты и дать им возможность самим убедиться в правильности или некорректности определения значений слов. Для этого учащиеся переводят на русский язык предложения с этими словами.
      На последнем этапе выполнения данного упражнения найденные значения слов можно проверить по словарю. (См. таблицу на стр. 107.)
      3. Упражнение направлено на проверку понимания текста. Учащиеся вычитывают из текста предложения, которые подтверждают смысл записей, сделанных в краткой форме, например, to reduce — Doctors’ bills. B тексте — Doctors’ bills. We didn’t intend to have any. Это значит, что запись не вполне соответствует содержанию. “Doctors’ bills” следовало бы записать во вторую колонку — to abandon. Запись “Food and clothes” находится в соответствующей колонке, так как в тексте мы находим Food and clothes. We had to cut down on them (to cut down = to reduce) и т. д.
      4. Упражнение проверяет понимание содержания текста, а именно последовательность событий, и одновременно в скрытой форме проверяет уровень сформированности грамматических навыков чтения (Past Perfect Passive). Учащиеся по очереди читают предложения, выражают свое согласие или несогласие и, обращаясь к тексту, вычитывают соответствующие предложения из текста для подтверждения или опровержения своего мнения.
      5. Приступая к выполнению упражнения, следует напомнить учащимся о различиях, которые существуют между британским и американским вариантами английского языка (в данном случае речь идет о различиях на уровне лексики и орфографии), и предложить им ответить на вопрос, не прибегая к помощи таблицы BE — АЕ. В случае затруднений учащиеся обращаются к таблице.
      8. В задании запрашивается информация как о бытовой технике, о которой в тексте сказано прямо, так и о тех бытовых приборах, о наличии которых можно догадаться, например, в тексте не сказано прямо о весах (a weighing machine), но об этом можно догадаться по предложению “... They listed duties such as ... weighing ourselves...” Другие достижения науки и техники, используемые в семье, — electricity, hot water, records, gramaphone, canned food, oven, baking powder, a gas stove.
      9. Возможный вариант ответа на вопрос:
      Probably the family lived in the 1920s, because by that time many household conveniences, devices and other useful things such as electricity, hot water, a gas stove, cars, a phonograph, canned food, a weighing machine, etc. had been already invented.
      They couldn’t live in the 1890s, because by that time electric lamps for household needs had not been produced yet. Besides the children had to do the sweeping and dusting (not to do the vacuum cleaning). It may speak for the fact they didn’t have a vacuum cleaner, which they could afford when their father was alive.
      They used to listen to the phonograph, which had not been invented by the 1890s yet.
      They can’t live in the 1980s either, because by that time phonographs had been replaced by record players.
      10. Варианты ответов могут быть различными. Для того чтобы ответить на вопрос, учащиеся могут использовать информацию об изобретениях, полученную в данном цикле, а также на уроках по другим предметам.
      Один из возможных вариантов ответа: The children could use Kodak camera, because Kodak cameras had been already invented by that time.
2/72. A High-Tech Life. What Are Pros and Cons?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с мнениями людей о высоких технологиях, знакомство с понятием Internet;
развивающий аспект — развитие способности к обобщению, развитие логичности и доказательности;
воспитательный аспект — формирование уважительного отношения к мнению другого человека, потребности в высказывании собственного мнения;
учебный аспект — совершенствование речевых навыков;
сопутствующая задача — развитие умения вести диалог с обменом мнениями с использованием речевой функции agreeing /disagreeing.
Речевой материал:
рецептивный: intercity;
продуктивный: Internet, invaluable, junk, to store; конструкции для выражения функций agreeing (That’s right. I also think so. Etc.), disagreeing (On the contrary, it is ... . I think, it’s absolutely wrong to ... Etc.).
Ход уроков
      2.1)  В классе с хорошей подготовкой высказывания предъявляются на слух, в менее подготовленных классах — со зрительной опорой.
      2.2)  Слабым учащимся разрешается вычитывание аргументов из текста, более подготовленным учащимся рекомендуется использовать прием “Read, look up and say”.
Key: 1) True 2) True 3) True 4) True 5) False 6) True 7) True 8) True 9) True 10) False (Not all telephone are trouble. Only mobiles, and cordless ones) 11) True 12) True
      3.3)  (Reader ex. 5.2))

      5.3) a)
•    a driver’s license
•    an insurance policy
•    mortgage payment on a home
      5.4)
Past Simple Passive Past Perfect Passive Past Perfect Active
Past Simple Passive Past Perfect Passive Past Perfect Active
Every citizen was exposed ...;They were listed if ...; Their names were stored in computers if they were covered by a medical plan ... if they had been married or divorced The giant computers had spent their lives sucking up information ...; ... if they had paid taxes or drawn unemployment insurance...;had made mortgage payment; if they had been in a hospital, or in the military service; had applied for a passport
      5.5)
Equivalence Contrast Consequence Explanation Guessed meaning
The console board he would sit before ... and play the machine flat surface containing the controls for a computer
Sucking up storing it, analyzing it, remembering getting
Spewing out whispering their secrets to him sucking up, storing it causing to come out
Delusion a myth Exposed his deepest secrets laid bare uncovered, unprotected
Rapport They did not laugh at Max; they respected his intelligence, admired him, loved him. understanding
2/74. Are You Sure You Can Use the Unit?
Цели:
познавательный аспект — знакомство с некоторыми особенностями использования электроприборов в США;
развивающий аспект — развитие способности к выбору выражений, адекватных ситуации общения;
учебный аспект — развитие речевого умения (диалогическая форма речи);
сопутствующие задачи — развитие умения читать/понимать на слух с общим охватом содержания.
Речевой материал:
продуктивный: voltage, a local power system, a plug, the operating voltage, an adapter, a voltage selector; give themselves time to think: Well, just let me get this right...; Let me think.; Let me see.; Just let me think about this / that a moment. Well, er, you see / you know ...; ask about preference: Which firm (company) do you prefer?; You can ... or ... . What do you say?; Do you like ... better?; Which seems better / the best?; warn someone: Be ready for...; Make sure (if) ...; Mind ...; Please (do something) before ...; In no circumstances you should ...; Whatever you do, don’t ...; respond to thanks: You are welcome.; It’s a pleasure.; My pleasure.; I’m glad I was able to help.
Ход уроков
      1.2)  Key: Roman is doing the shopping in the USA. In the USA they use a different operating voltage (110 V) and different (small) plugs.
      1.3)  Keys:
1. A The voltage of the power system in Russia is different from that of the American one.
2. В American plugs can’t be used in Russia because they are of a different size.
3. С A user should follow operating instructions to use American electric appliances.
      1.4)  Keys: give themselves time to think: Well, just let me get this right...; Let me think.; ask about preference: Which firm (company) do you prefer?; warn someone: Be ready for...; Make sure (if) ...; Mind ...; Please (do something) before ...; respond to thanks: You are welcome.
      1.5)  The dialogue chart fits the conversation.
      1.6)  Keys: give themselves time to think: Let me see.; Just let me think about this / that a moment. Well, er, you see / you know ...; ask about preference: You can ... or ... . What do you say?; Do you like ... better?; Which seems better / the best?; warn someone: In no circumstances you should ...; Whatever you do, don’t ...; respond to thanks: It’s a pleasure.; My pleasure.; I’m glad I was able to help.
      1.7)  Учащимся следует показать, что фразы, выражающие одну и ту же функцию, взаимозаменяемы.
      2.1)  Keys: a coffee pot (thermos), a kettle, an iron.
      Материал 5-го раздела рассчитан на два урока. На первом уроке желательно выполнить упражнения 1.1), 2), 3), 5). На дом можно задать упр. 1.6).
      При одном часе английского языка в неделю рекомендуется выполнить следующие упражнения: 1.1), 2), 3), 5), 2.2). На дом — упр. 3.
2/76. What Would You Like to Invent?
Цели:
развивающий аспект — развитие самостоятельности, критичности, креативности, воображения, способности осуществлять продуктивные речевые действия;
воспитательный аспект — воспитание потребности к творчеству;
учебный аспект — развитие речевого умения;
сопутствующая задача — скрытый контроль уровня развития речевого умения.
Речевой материал — лексика и грамматика предыдущих уроков.
Ход уроков
      2. Класс делится на группы примерно по 3—4 человека (но не больше 5). Одна группа — технические эксперты. Все остальные — изобретатели. Выполнение проекта проходит в два этапа. На первом подготовительном этапе изобретатели готовят свои изобретения к защите, а эксперты готовятся задавать вопросы, помогающие выяснить суть изобретения. На втором этапе изобретатели представляют рекламу своего изобретения, объясняют его устройство и функции. Эксперты оценивают каждое изобретение и дают мотивированное заключение, почему они принимают одно и не принимают другое изобретение. Для того чтобы изобретатели могли сделать рекламу, объяснить устройство и преимущество изобретений, а эксперты — дать оценку, учащимся необходимо использовать материал, усвоенный в этом цикле, что и является целью данного урока.
      В менее подготовленных классах можно дать учащимся опоры для подготовки проекта и его защиты:
      We’d like to invent ...       We’d like to       present ...       It is called ...       It can ... It can be used ... It is for ... ... makes it possible to ... ... makes it easy to ...
      We recommend it for using at home (at school).
      Эксперты могут задать в дополнение к указанному в Учебнике следующие вопросы:
      Can it wash dishes?       Is it easy to use?       Can it do anything else? Is it safely? Is it bad for your...?
Для положительной оценки изобретений может быть использована следующая модель:
It’s terrific!
I (We) think it is useful, effective.
I find it easy to understand and operate. It can be used for ...
I think it is the most useful invention.
      Модель для отрицательной оценки изобретений:
I don’t think it is ...
It is bad for your health.
It can’t be used for ...
I don’t think it is safely ...
I don’t think it is a useful invention
      Подготовка и защита проекта может потребовать много времени, поэтому она может проходить на двух уроках. На первом уроке учащиеся готовят проекты к защите, а на втором происходит сама защита. Каждая группа изобретателей по очереди выступает со своими проектами. Последовательность презентации может быть различна. Сначала может быть представлена реклама изобретения, а затем рисунки или чертежи и объяснения сути изобретения. Можно начать с объяснений и представления чертежей, а затем прорекламировать свой проект. Эксперты высказывают свое мнение по поводу каждого проекта, а потом выбирают лучший.
2/78 ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ
К ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОМУ ЗАЧЁТУ
Летние каникулы.
Географическое положение стран.
Образ жизни людей.
Любимые места.
Политическая система США
Политическая система Британии.
Политическая система России.
Характерные черты политиков.
Идеальное государство.
Молодежные субкультуры и группировки.
Взаимоотношения детей с родителями.
Субкультуры в России.
Конвенция ООН по правам детей.
Возрастные ограничения
Проблемы подростков твоей страны.
Социальные системы подростков.
Этикет в отношениях.
Подростковые годы.
Жалобы.
Социальные группы.
Медицинское обслуживание.
Жизнь пожилых людей.
Проблемы бездомных.
Проблемы безработицы.
Идеальное государство социального обеспечения.
Театры в Великобритании.
Популярные мюзиклы в США.
Театры в России. Отношение к театру.
Голливуд. Империя кинематографа
Кинематограф в России.
Обзор фильмов.
Рейтинговая система для фильмов.
Фестивали.
Современные изобретения.
Изобретения прошлых лет.
Изобретения, сделанные своими руками.
Высокотехнологичная жизнь.
Личные качества специалиста.
Основные профессиональные термины
Библиографический списокОсновные источники:
- Кузовлев В.П., Лапа Н.М. Английский язык. 10 - 11 классы: учебник для общеобразовательных учреждений с приложением на электронном носителе -14-е изд. М.: Просвещение, 2012 г. — 336 с.
- Бонк Н. А. и др. Учебник английского языка в 2-х томах. Н. А. Бонк, Г. А. Котий, Н. А. Пукоянова. – М.: «Деконт», 2008.
- Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. - 6-е изд., - СПб: КАРО, 2008.
Дополнительные источники:
1. Голицынский Ю.Б. / Грамматика: Сборник упражнений. — СПб.: КАРО, 2011. — 192 с.
2. Винокуров А.М. Англо-русский и русско-английский словарь. 40 тысяч слов и словосочетаний. Изд. 2-е, М: Мартин, 2013 – 512 с.
3. Русско-английский и англо-русский словарь (с грамматическим приложением). 50 тысяч слов. М: ЛадКом, - 2014, - 544 с.
4. А.С. Хорнби . Учебный словарь современного английского языка: Спец. изд. М.: Просвещение, 1983, 769 с.
Интернет-ресурсы:
www.ioso.ru/distant/communityhttp://school-collection.edu.ru – аудио файлыhttp://lessons.study.ruhttp://www.onestopenglish.com/http://www.funology.com/www.eun.orgwww.usembassy.ru/english.htm Всё для учителей английского!
www.vestnik.egu.ru Журнал Вестникобразования.

Приложенные файлы


Добавить комментарий