Исторический аспект морфологии русского языка (на примере имен существительных из «Слова о полку Игореве»


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:

Исторический аспект морфологии русского языка (на примере имен существительных из «Слова о полку Игореве»Выполнила: Волжанинова Анастасия,ученица 9 класса «В» Руководитель: Анисимова Люция Егоровна,учитель русского языка и литературыМОУ Якутский городской лицей АктуальностьВ современном преподавании русского языка преобладает норма, когда ученики лишь кратко ознакомляются с древнерусским языком, или же с современным языком как длительным путем его становления. Как и с древнерусской литературой. Читая, к примеру, «Слово о полку Игореве», не всегда задумываешься о значении слов, о том, как употреблялись эти слова.
ЦельПроследить за историческим процессом в области морфологии русского языка на примере имен существительных из произведения «Слово о полку Игореве».
ЗадачиИзучить произведение «Слово о полку Игореве», представленное на древнерусском языке, и его перевод на современный русский язык;Провести классификацию имен существительных, встречающихся в «Слове о полку Игореве»; Выявить, какие изменения произошли в строе литературного русского языка.

«Слово о полку Игореве»;Практическая часть работы;3. Выводы.

«Слово о полку Игореве»Самый известный памятник древнерусской литературыВ основе сюжета – неудачный поход 1185 года русскихкнязей на половцев , предпринятый новгород-северскимкнязем Игорем Святославичем.Большинство исследователей датируют «Слово…» концом XII века, вскоре после описываемого события.


Практическая часть работы1. Выписать существительные и записать их в алфавитном порядке;2. Проанализировать существительные и выявить языковые закономерности и другие особенности древнерусского языка.
Всего было выписано порядка 244 слов, список которых представленв докладе.Выявили ряд закономерностей написания слов:1. По окончаниям;Редуцированная гласная в конце словабылинамь былинамвихрь вихремженчюгь жемчугвъ злать в златоночь ночьюпЪсь песньвъ стремень в стремясвЪть рассвет







Такие слова, как «путь» имеют на конце мягкий знак, т.к. они обозначают смягчение предыдущей согласной. К ним относятся:вихрь вихремкомонь коняпуть путьвъ стремень в стремяпЪсь песньсвисть рыкжалость желание





Но также есть такие случаи, когда мягкий знак не смягчает предыдущую согласную. А именно:свЪть светбылинамь былинамженчюгь жемчугвъ злать в златосоколовь соколовшеломомь шеломомщитовь щитов





Так как количество случаев, когда мягкий знак смягчает и когда мягкий знак не смягчает, одинаково, следовательно постановка мягкого знака была сложна, ведь для каждого случая имелись свои правила правописания. И падение редуцированных гласных происходило очень медленно, что и является главной причиной этой сложности постановки.
Во всех выделенных существительных твердый знак в конце обозначает твердость звука предыдущей согласной, кроме случая «временъ», где «ъ» означает звук «а».братъ братблъванъ истуканболотомъ болотамвременъ временавълкомъ волкомворонъ воронзвонъ звонзлатовръсЪмъ златоверхомкликомъ крикоммужествомъ мужествоммЪстомъ мостоморломъ орломстранъ сторонсаблямъ саблям







В середине слова стоит буква Ъ, обозначающая «е»бЪды бедыбЪды бедвЪтри ветрывЪчи векавЪци веквЪцЪ векегнЪздо гнездогнЪзда гнездаНО такое написание «е» встречается не во всех словах, что в древнерусском языке только усложняло постановку «Ъ». Следовательно, утратив свою значимость в процессе развития языка, «Ъ» перестала существовать как таковая буква. Теперь, в современном русском языке, пишется только «е».





Аналогично вышла из строя буква «i», которую заменила нам привычная «и». Не писалась буква «о», но произносилась при чтенииблъванъ истуканвлъци волкимлънiи молниио пълку о полкуплъци полки-походывъ плъночи в полуночихлъми холмы




Но также остались и слова, которые не утратили своего написания. времени временивнуку внукугрозою грозоюгрому громуголовы головыпо древу по древудуха духадружина дружиназори зорилебеди лебедио поля о поляпути путипо полю по полюпуть путьпуть путь Но все-таки значительная часть оригинала была утрачена, переписана и уже утратила свой первозданный вид . Мы не можем с уверенностью утверждать, что эти слова были именно такими, но так они представлены в издании книги 2005 года.








И остались те самые древнерусские слова, о значении которых с первого взгляда мы можем только догадываться:въ буести в яростии живота и жизньжалощами жалостизлатовръсЪмъ златоверхомкречету кречетуоксамиты бархатыорьтьмами покрываламипаволокы шелка розЪ рогаславiю соловьемсвисть рыкстязи стягитулии колчаныза Шеломянемъ за холмамияпончицами плащами








Остатком старой формы местного (предложного) и дательного падежей единственного числа древнего I склонения мягкого варианта является земли вместо земле. В «Слове» встречаются несколько таких форм слова:по земли по землекъ земли к землеНе считая повторений.Пережитком старой формы творительного падежа множественного числа древнего III склонения являются формы дверьми, дочерьми, костьми, плетьми, употребленные наряду с формами дверями, дочерями, костями, плетями. В «Слове» мы нашли такие примеры:костьми костяминапастьми напастямиНе считая повторений.




Старое окончание –ех(Ъхъ) местного(предложного) падежа существительных множественного числа сохраняется в отдельных фразеологизмах церковнославянского происхождения и в тех, в которых осталось и старое чередование заднеязычных согласных со свистящими.Проанализировав все выписанные существительные из «Слова о полку Игореве», мы не нашли примеров с данным окончанием –ех. Формы сыне, сынку, старче и др. являются остатками звательной формы, которая была свойственна древнерусскому языку и употреблялась при обращении:О русская земле уже за шеломянямъ еси


Многообразие окончаний Старое окончание –и в твердом варианте сохранялось довольно долго. Еще в произведениях писателей XVI-XVII вв. отдельные церковные слова, а также употребленные в сугубо книжном стиле, выступали с окончанием –и:вЪтри ветрыхлъми холмыорли орлы И также утратились:- 4, 5, 6 склонения, либо объединившись в группы с другими склонениями, либо просто исчезнув в ходе развития языка;- двойственное число перешло к множественному числу, упростив языковое употребление;- местный падеж, а также по некоторым источникам звательный и разделительный, либо объединившись с другими падежами, либо исчезнув в ходе развития языка.





ВыводыВыявили следующие изменения в ходе развития языка:-Упростилось написание мягкого и твердого знака, которые сейчас имеют определенную роль, более упрощенную, чем в древнерусском языке;-Вышли из написания «Ъ» и «i», упростив написание «е» и «и»;- Изменили свое значение многие слова, что не удивляет, ведь пережитки русской истории имеют на это свое особое влияние.И также утратились некоторые падежи, склонения, числа, а именно говорилось выше


Следовательно, современный русский язык грамматически стал намного проще, удобнее в употреблении, чем древнерусский язык, но в разговорном плане сейчас употребляется множество слов, терминов, понятий иностранного происхождения. И все больше теряются исконно русские слова в бешеном потоке английского, французского, немецкого происхождения. Но зато все более престижным становится правильное употребление и написание слов на русском языке. При более подробном изучении литературы каждый может пополнить свой словарный запас, что никогда не будет излишним.
Спасибо за внимание!

Приложенные файлы


Добавить комментарий