Сценарий внеклассного мероприятия `Рождество в Германии`


Сценарий праздника «Рождество в Германии»
“Weihnachten in Deutschland”
Цель мероприятия:
-познакомить детей с традициями празднования Рождества в Германии;
-развивать интерес к изучению немецкого языка;
-воспитывать толерантное отношение к иноязычной культуре.
-повышение мотивации к изучению немецкого языка.
Задачи мероприятия:
-расширение и систематизация лексического запаса учащихся;
-воспитание положительного отношения к изучению немецкого языка;
-привитие интереса к стране изучаемого языка, к Германии.
-владение лексическими единицами, изучаемого языка.
Оформление праздника:
-компьютерная презентация “Weihnachten in Deutschland”;
-елка и елочные игрушки;
-рождественский венок и свечи;
-песни «Winter kommt», « Es stand im Wald ein Tannenbaum», « Jingle Bells»
-видео « С Рождеством!»
Ход мероприятия
Звучит песня «Winter kommt“ поют вместе.
Презентация
Ведущий 1: Ребята, сегодня мы поговорим с вами о большом празднике, который празднуется в Германии. В конце нашего разговора будет маленькая викторина. Слушайте внимательно и запоминайте.Рождество в Германии – это самый волшебный и любимый зимний праздник, которого ждут с большим нетерпением, как взрослые, так и дети.
Ведущий 2: Начиная с 1 декабря, вся Германия полностью преображается, везде ощущается атмосфера праздника и веселья. Украшаются витрины магазинов, фасады домов, арки, улицы и деревья. Все светится, все блестит, все переливается. Куда только ни глянь, везде море сверкающих огней!!!
Ведущий 1: 6 декабря отмечается очень любимый детьми праздник – день святого Николауса. Вечером дети прилежно приводят в порядок свою обувь и ставят аккуратно возле двери. Они верят, что ночью придет святой Николаус и положит подарки в их туфельки или башмачки. Для послушных детей это обычно игрушки и сладости, а тот, кто плохо себя ведет, рискует найти сухие веточки, розги.
Ведущий 2: Предрождественский период – с 1 по 24 декабря – называется у немцев «Adventszeit» - время перед Сочельником, это слово имеет значение «пришествие». В первый день Адвента все верующие начинают отсчитывать дни в обратном порядке до Рождества. Для этого есть специальные календари, которые скрашивают ожидание Сочельника.
Сценка вместе
VATER: Heute ist der 1.Dezember- Sonntag. Bald ist Weihnachten.
MUTTER: Wollen wir uns auf den Feiertag vorbereiten.
V: Ich zünde jetzt die 1. Kerze, am 2.Sonntag zünden wir die 2. Kerze, dann die 3. und am 24.Dezember werden alle 4 Kerzen brennen.
RENI: Das ist eine alte deutsche Tradition.
M: Kinder! Ich schenke euch diese Kalender. Wie schön sind sie! Öffnet jeden Tag ein Fensterchen und nehmt da ein Bild oder Schokolade.
KINDER: Vielen Dank! Danke schön!
Ведущий 1: А как ждут наступления Рождества дети!!! Им особенно нравится сладкий календарь Адвента, который состоит из 24 окошечек, рассчитанный соответственно на 24 дня. Но самое интересное для них, конечно, то, что в каждом из этих окошечек спрятан сладкий подарок - оригинальный шоколадный сюрприз или что-то в этом роде.
Ведущий 2: И всякий раз, когда ребенок с замиранием сердца открывает одно окошечко, то он заранее уже предвкушает то удовольствие, которое его ожидает. Забавно, что такие календари есть даже и для домашних любимцев, в мешочках которых лежит для них вкусный корм.
Ведущий 1: В первое воскресенье Адвента в немецких семьях делают венки Адвента из веток ели или сосны, украшают его лентами, шишками и 4-мя свечами – по одной на каждую неделю Адвента. Венок напоминает магический круг, который символизирует жизнь, благополучие, успех. Поэтому его вывешивают на двери, он оберегает семью от опасности. А каждая зажжённая свеча служит отсчетом времени к Рождеству. Каждое воскресенье верующая семья собирается у этого венка, освящает следующую свечу и поет рождественские гимны.
Стих Advent читает Жанна
Advent, Advent,
ein Lichtlein brennt.
Erst eins? dann zwei,
dann drei, dann vier,
dann steht das Christkind vor der Tür.
Ведущий 2 :Символами Рождества является Рождественский дед Мороз и рождественская ёлка. (der Weihnachtsmann und der Weihnachtsbaum).
Стих Weihnachtsmann читает Наташа.
Aus dem Schlitten vor dem Haus
steigt der Weihnachtsmann heraus.
Stipp und stapp, und stipp und stapp – trägt er einen großen Sack.
Ведущий 2: Рождественская елка ставится только к Рождеству, на неё вешают ёлочные украшения, свечи, леденцы, свечи в настоящее время заменены лампочками, как и везде.
Песня на мотив «В лесу родилась елочка»
1.Es stand im Wald ein Tannenbaum,
der war noch klein und wuchs.
Es lief um den Baum herum
der Has’, der Wolf, der Fuchs.
2.Da kam der Förster durch den Schnee
und sah das Bäumchen gleich,
er brachte es ins kleine Haus
am Waldrand hinterm Teich.
3.Und nun steht hier der Tannenbaum
geschmückt, in grüner Pracht,
hat allen Kindern weit und breit
viel Freud’ und Glück gebracht.
Ведущий 1: Главным символом Немецкого Рождества считается «Рождественская звезда». На самом же деле - Рождественская звезда - это комнатное растение молочай красивейший, пуансеттия. Оно расцветает обычно в декабре и имеет ярко-красные прицветники, очень похожие на звезды.
Ведущий 2 : В ожидании Рождества заметный след в любых воспоминаниях оставляет посещение рождественского базара, который, как правило, бывает в любом городе. На этом базаре можно
купить выпечку, сладости, игрушки. Такие базары начинают свою работу накануне первого воскресенья Адвента и работают до обеденного времени 24 декабря.
Ведущий1: В центре базара есть символический хлев и деревянные фигуры евангельских историй, которые привлекают внимание посетителей, поэтому возле них всегда стоит народ. Все палатки бывают украшены фонарями, еловыми ветками.
Ведущий 2: Любимыми и основными цветами Немецкого Рождества издавна считаются зеленый и красный.
Зеленый цвет - это цвет надежды и верности, а красный цвет – кровь Христа.
Ведущий 1: Нельзя представить себе Немецкое Рождество и без сказочных героев: заколдованного Щелкунчика, рождественской пирамиды и угощений.
Ведущий 1: Большинство европейских стран, в том числе и Германия, празднуют Рождество в ночь с 24 на 25 декабря. С вечера семьи собираются у накрытых яствами столов, ждут Санта Клауса с подарками. В эту же ночь члены семьи обмениваются подарками, дарят их своим гостям, соседям. 25 и 26 декабря – праздничные дни – идет празднование Рождества с семьей, друзьями. Дети рассказывают стихи о Рождестве, поют песни и водят хороводы.
Стихотворение читает Ксюша
Lieber, guter Weihnachtsmann,
schau mich kleinen Knips hier an,
gib mir einen Apfel und eine Nuss,
weil ich doch noch wachsen muss.
Lieber, guter Weihnachtsmann,
zieh die langen Stiefel an,
kämmt deinen weißen Bart,
mach dich auf die Weihnachtsfahrt.
Стихотворение “O schöne herrliche Weihnachtszeit!” читает Наташа
O schöne herrliche Weihnachtszeit,
Was bringst du Lust und Fröhlichkeit!
Wenn der heilige Christ in jedem Haus
Hielt seine lieben Gaben aus.
Fröhliche Weihnacht überall
höre durch Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum.
Ведущий 2: А сейчас мы посмотрим видео « С Рождеством!»
Видео « С Рождеством!»
Ведущий 1: Таким образом, Рождество – одна из самых красивых христианских традиций. За многие века сформировалось множество традиций его празднования.
Но в разных странах к общепринятым правилам добавляются и местные обычаи, придающие свое очарование этому празднику.
Ведущие: С Рождеством!!! (вместе)

Приложенные файлы


Добавить комментарий