Разработка урока немецкого языка по теме Наша малая Родина Unsere kleine Heimat!


Приложение № 2.
Проект “Наша малая Родина” .Основная цель проекта - развитие и совершенствование умений и навыков устной речи с использованием краеведческого материала.
Задачи проекта - изучить краеведческий материал по Радищевскому району, создать творческие группы и выбрать тему для исследований, провести ролевую игру- экскурсию “Добро пожаловать в Радищево!”.
I этап проекта – вводный:
знакомство с темой проекта, целями и задачами, создание творческих групп, выбор темы для исследований.
II этап – работа над проектом:
поиск и отбор необходимого краеведческого материала, работа с учебными текстами регионального содержания, отработка лексического материала, выполнение различных упражнений, творческих заданий.
III этап – презентация проекта:
форма – устные мини-доклады c использованием презентаций в ходе ролевой игры- экскурсии “Добро пожаловать в Радищево!”. Несколько студентов и преподаватель выступают в роли немецких туристов. Остальные - гиды-экскурсоводы.
VI этап – рефлексия: самооценка и взаимооценка работ обучающимися, выбор лучшего проекта, оценка работ преподавателем.
Разработка урока немецкого языка по теме “Наша малая Родина”
“Unsere kleine Heimat!”
Цель
- познакомить с новой темой, с новой лексикой, контролировать уровень умений и навыков устной речи на основе знакомой и новой лексики.
Задачи – тренировать лексический материал в устной речи: составить ассоциограмму, использовать подготовительные упражнения, составить рассказ о себе.
Оборудование - проектор, презентация MICROSOFT POWER POINT, карточки с лексикой, текстом, карта, фотографии, картинки.
Ход урока
Орг. момент:
Guten Tag! Wie geht es euch? Здравствуйте! Как у вас дела?
Знакомство с планом работы, темой:
Nun, was machen wir weiter? Wir beginnen ein neues Thema „Unsere kleine Heimat!“. Und wie heißt unsere kleine Heimat? Ja, natürlich! Nun, gefällt euch dieses Thema? Что же мы будем делать дальше? Сегодня мы начинаем новую тему “Наша малая Родина”. А как называется наша малая Родина? Вам нравится новая тема?
Also, wir werden viel von Radischewo sprechen. (Слайд)
Das ist unsere Heimat, die Flagge und das Wappen. Итак, мы будем говорить о поселке Радищево . Это наша родина, флаг и герб.
Natürlich sprechen wir auch über unseren Kreis und unsere Heimatsiedlung . (Слайд) Конечно, мы будем говорить о нашем районе и о нашем родном поселке .Und am Ende unseres Themas haben wir ein Rollenspiel “Willkommen in Radischewо !”. Die deutschen Touristen werden zu uns kommen und wir erzählen euch über unsere kleine Heimat. (Слайд)
А в конце темы у нас будет ролевая игра- экскурсия
“Добро пожаловать в Радищево!”. К нам приедут немецкие туристы, и мы расскажем им о нашей малой Родине. (Слайд)
Einige sind Fremdenführer, andere sind die Touristen, die Deutschen. Die Fremdenführer sollen den Deutschen über unseren Kreis, unsere Siedlung und über die Nenzen erzählen. Некоторые из вас будут экскурсоводами, другие - туристами, немцами.
Bereitet euch vor! Das ist unser Plan: bildet bitte die Gruppen, arbeitet zusammen,wählt die Themen, findet die nötige Information, macht Präsentationen, sammelt Bilder. Ich meine, es wird interessant sein. Подготовьтесь, пожалуйста. Это наш план: поделитесь на группы, выберите тему, поищите необходимую информацию, сделайте презентации, соберите картинки.
Also, Macht eure Hefte auf, schreibt bitte das Thema „Unsere kleine Heimat!“. Откройте тетради, запишите тему “Наша малая Родина“.
Работа с ассоциограммой(10 минут):
Jetzt arbeiten wir an das Assoziogramm zu unserem Thema. (Слайд)
Sieht bitte an die Tafel! Das ist unser Assoziogramm: Unsere kleine Heimat. Was ist das? Das ist…. Das sind ….
Давайте поработаем над ассоциограммой к теме. Скажите, что такое “Малая Родина”?
Erfüllt bitte das Assoziоgramm! Welche Assoziationen fällt euch ein? Was bedeutet unsere kleine Heimat für euch? Nennt bitte diese Wörter! Schreibt diese Wörter in eure Hefte! Дополните ассоциограмму. Какие ассоциации возникают у вас? Что означает наша малая Родина для вас? Назовите эти слова.
(Die Volker, die Natur, das Renntier, der Fisch, das Erdöl, das Erdgas, die Familie, Freunde, viel Schnee, usw.)
Ученики заполняют ассоциограмму, записывают в тетрадь.
Подготовительные упражнения:
a) составление предложений (самостоятельно).(Cлайд)
Jetzt, Bildet bitte die Sätze zu genannten Wörtern aus Assoziogramm. Macht diese Aufgabe schriftlich. Сейчас составьте предложения с этими словами из ассоциограммы. Выполните письменно это задание.
Nun, welche Sätze habt ihr gebildet? Bitte, du! Dein Satz! Gut! Danke!
Составляют предложения со словами из ассоциограммы, озвучивают их.
б) перевод предложений. (Cлайд)
1) Übersetzt bitte folgende Sätze ins Russische. Переведите следующие предложения на русский язык.
Ich lebe in Radischewo .Ich liebe meine Heimatsiedlung.
Meine Familie lebt in der Siedlung .
Mein Vater ist Fischer.
Wir haben viele Renntiere.
Die Natur ist sehr schön.
Die indigen Völker ist Fischer.
Unsere Heimat ist sehr groß.
2) Übersetzt die Sätze ins Deutsche. Переведите предложения на немецкий язык.
Я люблю мою малую родину.
Наш поселок очень красивый летом.
Я живу в Радищевском районе.
Зимой у нас очень холодно и много снег
В нашем округе добывают нефть .Летом я люблю собирать ягоды.
Мой дедушка-рыбак.
В нашем поселке живет много людей.
Составление рассказа:
Bildet bitte eine Erzählung über euch selbst, über unsere kleine Heimat: eure Familie, den Kreis, über Siedlung. Benutzt folgende Lexik. Also, besprechen wir zuerst die Lexik! Составьте, пожалуйста, рассказ о себе, о малой Родине, о семье, округе и районе, о поселке. Используйте следующую лексику. Давайте сначала обсудим лексику. (Cлайд)
Ich gebe euch 5 Minuten. 5 минут на выполнение задания.
Составляют рассказ o себе, семье и родном крае.
Die Zeit ist um. Jeder erzählt, was er geschrieben hat. Sprecht bitte laut! Каждый расскажет то, что он подготовил. Слушаем внимательно.
Домашнее задание.
(Cлайд)
Schreibt die Hausaufgabe: den Text № 1 “Unsere kleine Heimat” lesen, übersetzen, die Lexik ausschreiben.
Запишите домашнее задание: текст №1 “наша малая родина” прочитать, перевести, выписать новые слова.
Unsere Stunde ist zu Ende. Ihr könnt frei sein. Урок окочен. Вы свободны.
Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!


Приложенные файлы


Добавить комментарий